Английский - русский
Перевод слова Earthly

Перевод earthly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Земной (примеров 42)
The runes on the Sword's hilt... they reference Erelim angels, agents of earthly justice. Руны на рукояти меча... в них упоминается об ангелах, агентах земной справедливости.
So the next time you think you don't have enough time in your day, just remember, it's all a matter of your Earthly perspective. Поэтому в следующий раз, когда вам будет не хватать времени, просто помните - это имеет значение только с вашей земной точки зрения.
In the story Hellboy battles a space-borne monster that attempts to enter the earthly plane through the bodily ectoplasm of physical medium The Amazing Tod. В истории Хеллбой сражается с космическим монстром, который пытается проникнуть в земной план через физическую эктоплазменную форму Тода.
While all around her aspire to earthly love and succumb to the arrows shot by the trio of cupids, Galatea has chosen spiritual love and turns her eyes to Heaven. В то время как окружение Галатеи, израненное стрелами купидонов, стремится к земной любви, Галатея выбирает духовную любовь, отворачивая взгляд к небесам.
There's not one of us alive walking on this earthly plane that will not pay the consequence for their actions. Каждому из живущих в нашей земной юдоли придётся расплачиваться за свои деяния.
Больше примеров...
Мирской (примеров 1)
Больше примеров...
Земле (примеров 19)
Very little remains between now and his earthly reign. Совсем немного отделяет нас от его власти на земле.
There is no earthly fire that could ever light... На Земле нет огня, который мог бы...
Many of your Earthly ways are still strange to me, but plain freaky. Многие вещи на Земле, я всё ещё не могу понять, но это просто безумство.
Long live the Fatherland, As long as the Sun in the sky, Merry earthly heaven, With a great, glorious name. Да здравствует Родина, Пока солнце светит в небе, Счастливый рай на земле С великим и гордым именем.
The Earthly agents of divine punishment, Section XIII Iscariot! Вершители божественного правосудия на земле, 13-й отдел "Искариот"?
Больше примеров...