Английский - русский
Перевод слова Earthly

Перевод earthly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Земной (примеров 42)
The runes on the Sword's hilt... they reference Erelim angels, agents of earthly justice. Руны на рукояти меча... в них упоминается об ангелах, агентах земной справедливости.
By compelling me to earthly love, the cards themselves have taken away my powers. Принудив меня к земной любви, карты сами отняли у меня силу.
She attacks him, but he defeats her, rescues Lindmer, and returns them both to the earthly realm where he also revives Wong. Она нападает на него, но он побеждает ее, спасает Линдмера и возвращает их обоих в земной мир, где также возрождает Вонга.
This Wisdom was originally brought from beyond the stars, the same celestial home from which the human spirits now comprising humanity migrated to earth in order to incarnate in bodies of earthly flesh. Эта Мудрость изначально была принесена с далёких звёзд - из той небесной обители, из которой души, ныне составляющие человечество, переселились на Землю чтобы воплотиться в телах земной плоти.
While all around her aspire to earthly love and succumb to the arrows shot by the trio of cupids, Galatea has chosen spiritual love and turns her eyes to Heaven. В то время как окружение Галатеи, израненное стрелами купидонов, стремится к земной любви, Галатея выбирает духовную любовь, отворачивая взгляд к небесам.
Больше примеров...
Мирской (примеров 1)
Больше примеров...
Земле (примеров 19)
There is no earthly fire that could ever light... На Земле нет огня, который мог бы...
And there's not no attention paid to earthly law and order no more. Но никому больше нет никакого дела... до порядка и закона здесь, на земле!
My prayers have all been answered and no earthly force can take them away from me. Мои молитвы были услышаны и теперь не одна сила на земле не сможет остановить меня
Space remote sensing or Earth observation has made possible the collection of invaluable data of earthly phenomena, which can generate useful information for the effective management of natural resources and the environment, disaster mitigation, weather forecasting and strategic planning of the country. Спутники дистанционного зондирования и спутники наблюдения Земли позволяют получать ценнейшие данные о происходящих на Земле процессах, которые могут применяться для эффективного и рационального использования природных ресурсов окружающей среды, борьбы со стихийными бедствиями, прогнозирования погоды и подготовки национальных стратегических планов.
As Mr Fairbrother's earthly remains were put in the ground, his "ghost" wreaked havoc among the for and against of Sweetlove House. Как только Мистера Фейрбразера предали земле, его "призрак" подпортил репутацию кандидатам за и против Суитлав-Хауса.
Больше примеров...