| So, just another deluded tyrant reaching the limits of earthly power. |
Очередной заблуждающийся тиран достиг предела земной власти. |
| So the next time you think you don't have enough time in your day, just remember, it's all a matter of your Earthly perspective. |
Поэтому в следующий раз, когда вам будет не хватать времени, просто помните - это имеет значение только с вашей земной точки зрения. |
| Thus Olmo Lungring is not only an earthly paradise filled with shining white cities, multi-storeyed temples and palaces, lush gardens and pleasure groves, but a hidden sanctuary of the Gnosis that holds a precious treasure of greatest price, the Supreme Secret. |
Поэтому Олмо Лунгринг - не только земной рай со сверкающими белыми городами, многоэтажными храмами и дворцами, пышными садами и услаждающими рощами, но и сокровенное святилище Гнозиса, хранящее драгоценное сокровище наивысшей ценности - Величайшую Тайну. |
| What do you mean? I've lived an earthly life I avoided the Law and should I now give up everything? |
Это что ж жил земной жизнью, живот свой от правосудия спасал а теперь от всего отречься? |
| Anything that doesn't seem to belong, perhaps a mechanical device that could fit no earthly engine. |
Возможно, механическое устройство, которое не могло бы оказаться в земной машине. |