| And there's not no attention paid to earthly law and order no more. |
Но никому больше нет никакого дела... до порядка и закона здесь, на земле! |
| I'm just saying that for once let an old woman meditate on the final moments she has left in this earthly realm. |
Я просто говорю, что старуха хочет один раз в жизни помедитировать, пока она еще живет на этой земле. |
| According to Bowie himself, speaking to William S. Burroughs for Rolling Stone magazine in 1973, Ziggy Stardust is not the Starman but merely his earthly messenger - contrary to received opinion which often paints Ziggy as an extraterrestrial. |
Согласно словам Дэвида Боуи, сказанным им в интервью журналу Rolling Stone в 1973 году, Зигги Стардаст не является этим «Звёздным человеком», он его посланник на Земле - вопреки распространенному мнению, что Зигги - инопланетянин. |
| Long live the Fatherland, As long as the Sun in the sky, Merry earthly heaven, With a great, glorious name. |
Да здравствует Родина, Пока солнце светит в небе, Счастливый рай на земле С великим и гордым именем. |
| Earthly kings whose business it is to circumnavigate the planet bestowed to us. |
Цари на Земле, призванные покорить планету, которую Он подарил нам. |