| On the earthly plane, no. |
Не на земле, да. |
| I'm just saying that for once let an old woman meditate on the final moments she has left in this earthly realm. |
Я просто говорю, что старуха хочет один раз в жизни помедитировать, пока она еще живет на этой земле. |
| Long live the Fatherland, As long as the Sun in the sky, Merry earthly heaven, With a great, glorious name. |
Да здравствует Родина, Пока солнце светит в небе, Счастливый рай на земле С великим и гордым именем. |
| The Earthly agents of divine punishment, Section XIII Iscariot! |
Вершители божественного правосудия на земле, 13-й отдел "Искариот"? |
| Most of the Eternals did so in the form of a Uni-Mind, but a handful - those most heavily involved in Earthly affairs - remained behind on Earth. |
Большинство из Вечных делали это в форме Уни-Минда, но горстка - те, кто наиболее активно участвует в земных делах - оставались на Земле. |