| Many of your Earthly ways are still strange to me, but plain freaky. |
Многие вещи на Земле, я всё ещё не могу понять, но это просто безумство. |
| I'm just saying that for once let an old woman meditate on the final moments she has left in this earthly realm. |
Я просто говорю, что старуха хочет один раз в жизни помедитировать, пока она еще живет на этой земле. |
| By comparison, hurricane Wilma, which had the highest recorded winds of any earthly storm, slammed into the Yucatan peninsula in 2005 with barely a breath, 175 mile-an-hour blasts. |
Для сравнения: при урагане Вильма были зарегистрированы самые сильные ветры на Земле, они обрушились на полуостров Юкатан, и их скорость достигала 282 км в час. |
| Most of the Eternals did so in the form of a Uni-Mind, but a handful - those most heavily involved in Earthly affairs - remained behind on Earth. |
Большинство из Вечных делали это в форме Уни-Минда, но горстка - те, кто наиболее активно участвует в земных делах - оставались на Земле. |
| Of course, the earthly days of those remote times must be different too, but we cannot determine their exact length yet. |
Конечно, и сутки на Земле тогда должны были быть другими, но точную их продолжительность в те далекие времена установить пока не представляется возможным. |