Английский - русский
Перевод слова Earthly

Перевод earthly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Земной (примеров 42)
More than her earthly father, you mean. Вы хотели сказать, большее, чем её земной отец.
Must be nice to have had an earthly paradise, even if you lose it. Наверно, здорово иметь земной рай, даже если его теряешь.
From now on, the entire earthly Underground network will be shut down. отныне весь земной метрополитен будет закрыт.
She attacks him, but he defeats her, rescues Lindmer, and returns them both to the earthly realm where he also revives Wong. Она нападает на него, но он побеждает ее, спасает Линдмера и возвращает их обоих в земной мир, где также возрождает Вонга.
So the next time you think you don't have enough time in your day, just remember, it's all a matter of your Earthly perspective. Поэтому в следующий раз, когда вам будет не хватать времени, просто помните - это имеет значение только с вашей земной точки зрения.
Больше примеров...
Мирской (примеров 1)
Больше примеров...
Земле (примеров 19)
Very little remains between now and his earthly reign. Совсем немного отделяет нас от его власти на земле.
Many of your Earthly ways are still strange to me, but plain freaky. Многие вещи на Земле, я всё ещё не могу понять, но это просто безумство.
Long live the Fatherland, As long as the Sun in the sky, Merry earthly heaven, With a great, glorious name. Да здравствует Родина, Пока солнце светит в небе, Счастливый рай на земле С великим и гордым именем.
Space remote sensing or Earth observation has made possible the collection of invaluable data of earthly phenomena, which can generate useful information for the effective management of natural resources and the environment, disaster mitigation, weather forecasting and strategic planning of the country. Спутники дистанционного зондирования и спутники наблюдения Земли позволяют получать ценнейшие данные о происходящих на Земле процессах, которые могут применяться для эффективного и рационального использования природных ресурсов окружающей среды, борьбы со стихийными бедствиями, прогнозирования погоды и подготовки национальных стратегических планов.
As Mr Fairbrother's earthly remains were put in the ground, his "ghost" wreaked havoc among the for and against of Sweetlove House. Как только Мистера Фейрбразера предали земле, его "призрак" подпортил репутацию кандидатам за и против Суитлав-Хауса.
Больше примеров...