| Six feet tall, skull earring, tattoo on his neck of a bloody knife. | Под метр восемьдесят, серьга с черепом, тату на шее в виде окровавленного ножа. |
| The guy had an earring, he had a Jean jacket, covered in buttons. | У парня была серьга в ухе и джинсовая куртка, усыпанная заклепками. |
| Then how did her earring end up in your room? | Тогда каким образом в вашей комнате оказалась ее серьга? |
| That's an earring, Dad. | Это серьга, папа. |
| He can pull off an earring. | Ему бы пошла серьга в ухе. |
| I appreciated you finding my earring, But I didn't care for your attitude. | Я признательна вам, за то, что вы нашли мою сережку, но мне не понравилось ваше отношение. |
| I think that's when I must have lost the earring. | Я решила подождать, и, возможно, тогда потеряла свою сережку. |
| I discreetly slipped off the other earring, Put it in my pocket and then got the hell out of there! | Я осторожно сняла другую сережку положила ее в карман и свалила к чертям оттуда! |
| Nathalie lost her earring. | Да, Натали потеряла свою сережку. |
| Did Nina lose her earring in the struggle? | Нина потеряла сережку в борьбе? |
| A leaf-shaped earring on her left ear... | Серёжка в виде листка на левом ухе... |
| Look, this is her earring. | Смотри, это её серёжка. |
| She's an earring missing. | У неё пропала серёжка. |
| This is very plain; the only thing that isn't plain is herpearl earring. | Она же была одета просто; бросается в глаза лишь еёжемчужная серёжка. |
| I have an earring in my nose! | У меня серёжка прямо в носу! |
| I'd love you forever if you got my earring for me. | Буду любить тебя вечно, если достанешь мои сережки. |
| I have this teardrop shaped earring, so it's really an honor to hear you talking about this. | У меня сережки в форме слезы, и я польщена, что ты говоришь об этом. |
| The women that are here, they lose an earring, a stocking, I don't know. | Ну, бывают здесь женщины, оставляют сережки там, чулки всякие, не знаю. |
| So far, not even an earring. | Пока нет даже сережки. |
| One of my own personal this absolutely stunning... matching necklace and earring set. | После приобретения кулона в форме сердца я настоятельно рекомендую вам... купить в добавок к нему это удивительное колье... и сережки ручной работы. |
| That night, I used the blade to deactivate the sensor alarm, my earring to open the cell door. | Той ночью я лезвием деактивировал сенсорную сигнализацию и сережкой открыл дверь камеры. |
| Well, if I were an earring... | Если бы я был сережкой... |
| Your gentleman friend with the earring said he moved the body. | Твой друг с сережкой в ухе сказал, что убрал тело. |
| Okay, Bruce came over here with an earring that he thought was yours. | Ладно, Брюс пришел сюда с сережкой, потомму что думал, что она твоя. |
| I remember when we watched Girl with a Pearl Earring, and you said how pretty you thought the girl's pearl earring was. | Я помню, когда мы смотрели "Девушка с жемчужной сережкой", ты сказала, как тебе нравится жемчуг у девушки. |
| An earring, anyway. | Хотя и в ухе. |
| I see, the dentist for the techno age with his earring, his cutoff jeans and his surfboard. | С серьгой в ухе, разорванными джинсами и с доской для серфа. |
| A leaf-shaped earring on her left ear... | Серёжка в виде листка на левом ухе... |
| The guy had an earring, he had a Jean jacket, covered in buttons. | У парня была серьга в ухе и джинсовая куртка, усыпанная заклепками. |
| The thing is, you're not faster than Lewis but you don't have an earring. | Дело в том, что ты не быстрее Льюиса, но у тебя нет серёжки в ухе. |