And she has the other earring. | И у нее была вторая серьга. |
My lawyer said it wouldn't helped me anyway cause Rusty told them the earring was mine. | Адвокат сказал, что мне это всё равно не поможет, ведь Расти сказал им, что серьга моя. |
Nina Fleischer's earring was missing. | Серьга Нины Флетчер исчезла. |
Nina, I need the earring. | Нина, мне нужна серьга. |
Earring Magic Ken is a model of the Ken doll introduced by Mattel in 1993 as a companion to its Earring Magic Barbie figure, one of six dolls in the Earring Magic Barbie line. | Кен-волшебная серьга (англ. Earring Magic Ken) - модель популярной куклы по имени Кен, выпущенная компанией «Mattel» в 1993 году в качестве приложения к кукле «Барби-волшебная серьга», одной из шести кукол линии «Волшебная серьга». |
You dropped your earring, I picked it up. | Вы уронили сережку, а я поднял. |
We've given him something to help pass the earring. | Мы дали Бонго кое-что, что поможет вывести сережку. |
I think that's when I must have lost the earring. | Я решила подождать, и, возможно, тогда потеряла свою сережку. |
I was looking for my... earring. | Я искал мою... сережку. |
Wouldn't want anyone finding an earring that doesn't belong to the first lady in the Oval Office. | Нехорошо, если кто-то найдет сережку, не принадлежащую Первой Леди, в Овальном Кабинете. |
A leaf-shaped earring on her left ear... | Серёжка в виде листка на левом ухе... |
I was doing the dishes, and just as I pulled the stopper, my earring fell in. | Я мыла посуду, и у меня серёжка упала в сток. |
This is very plain; the only thing that isn't plain is her pearl earring. | Она же была одета просто; бросается в глаза лишь её жемчужная серёжка. |
I have an earring in my nose! | У меня серёжка прямо в носу! |
Wait, I've lost an earring. | Погоди, серёжка упала. |
I'll give you an earring just as beautiful as that one. | Я куплю тебе сережки такие же красивые как у девушки. |
The women that are here, they lose an earring, a stocking, I don't know. | Ну, бывают здесь женщины, оставляют сережки там, чулки всякие, не знаю. |
It's the post from an earring. | Это штанга от сережки. |
Straightened my nose with part of an old gold earring. | Выпрямили нос деталью золотой сережки. |
You might get a kick off that earring. | Сможешь поймать блик от сережки, будет забавно. |
That night, I used the blade to deactivate the sensor alarm, my earring to open the cell door. | Той ночью я лезвием деактивировал сенсорную сигнализацию и сережкой открыл дверь камеры. |
Well, if I were an earring... | Если бы я был сережкой... |
Your gentleman friend with the earring said he moved the body. | Твой друг с сережкой в ухе сказал, что убрал тело. |
Okay, Bruce came over here with an earring that he thought was yours. | Ладно, Брюс пришел сюда с сережкой, потомму что думал, что она твоя. |
I remember when we watched Girl with a Pearl Earring, and you said how pretty you thought the girl's pearl earring was. | Я помню, когда мы смотрели "Девушка с жемчужной сережкой", ты сказала, как тебе нравится жемчуг у девушки. |
An earring, anyway. | Хотя и в ухе. |
Your gentleman friend with the earring said he moved the body. | Твой друг с сережкой в ухе сказал, что убрал тело. |
The guy had an earring, he had a Jean jacket, covered in buttons. | У парня была серьга в ухе и джинсовая куртка, усыпанная заклепками. |
The thing is, you're not faster than Lewis but you don't have an earring. | Дело в том, что ты не быстрее Льюиса, но у тебя нет серёжки в ухе. |
Is that a healed-over earring hole? | Это что, зажившая дырка от серьги в ухе? |