Английский - русский
Перевод слова Dyslexic

Перевод dyslexic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дислексией (примеров 13)
I think you might be dyslexic. Думаю, ты можешь страдать дислексией.
Again, dyslexic players will not be allowed on the court. Игроки с дислексией на корт не допускаются.
You also will see these kind of problems with kids that are dyslexic. Такие же проблемы испытывают дети с дислексией.
Dyslexic and partially deaf due to a childhood ear infection, McQueen did not adjust well to his new life. Стив, страдавший дислексией и частично оглохший в результате ушной инфекции, не смог адаптироваться к новой жизни.
I was fully dyslexic till someone more dyslexic said, У меня была полная дислексия, пока кто-то большей дислексией не сказал:
Больше примеров...
Дислексик (примеров 7)
He's asthmatic, dyslexic, wheat, lactose and sunlight intolerant. Он астматик, дислексик, не переносит зерновые, лактозу и солнечный свет.
He's gifted and dyslexic with personality disorders. Он одарённый дислексик с расстройством личности.
I took it the other way around but I'm kind of dyslexic anyway. Я повернул не туда, но я типа дислексик, в любом случае.
Cristina is dyslexic, but she got straight a's all during med school and she has a phd. Кристина - дислексик, но получала одни пятерки в колледже и защитила кандидатскую.
A friend of mine's a dyslexic chef. Мой друг дислексик работает шеф-поваром.
Больше примеров...
Неспособный к чтению (примеров 3)
One dyslexic kid and he could be ruining his life. Неспособный к чтению ребенок может испортить себе жизнь.
That's wrong. (Laughter) One dyslexic kid and he could be ruining his life. (Laughter) "It fluctus up, Mama." Неправильно это. (Смех) Неспособный к чтению ребенок может испортить себе жизнь. (Смех) "Это херктус, мама."
One dyslexic kid and he could be ruining his life. Неспособный к чтению ребенок может испортить себе жизнь.
Больше примеров...
Дислексия (примеров 21)
You see, Amanda was dyslexic. Понимаете, у Аманды была дислексия.
Or at least there was supposed to be a moral, but because I'm dyslexic, it is, in fact, a marble. По крайней мере, там предполагалась мораль. А так как у меня дислексия, это, по факту мрамор.
I am extremely dyslexic, and so reading is the hardest thing I do. У меня серьезные проблемы с чтением - дислексия, поэтому чтение для меня - самое сложное занятие.
I was told I was dyslexic. Мне сказали, что у меня дислексия.
As somebody who's dyslexic, you also have some quite bizarre situations. Каждый, у кого дислексия, иногда попадает в довольно странные ситуации.
Больше примеров...
Дислексиком (примеров 3)
It's as if I were... color-blind dyslexic, I don't know. Как если бы я была... дальтоником или дислексиком, незнаю
He, by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, dyslexic. Его, между прочим, в школе считали отсталым, ведь фактически он был дислексиком.
Now, Robert Bingham's educational history says... he was "illiterate (dyslexic)". They must have overlapped. А в истории его образования сказано... что он был "неграмотным (дислексиком)".
Больше примеров...
Дислексики (примеров 3)
I read that ten out of two people are dyslexic. Я читал, что 10 из 2 человек дислексики.
But what's happening, our learning-different kids - dyslexic - we've renamed them prolexic - are doing well in these beautiful, beautiful classrooms. Но вот что интересно: наши иначе обучающиеся дети - дислексики - мы переименовали их в пролексиков - отлично учатся в красивых-красивых классах.
But what's happening, our learning-different kids - dyslexic - we've renamed them prolexic - are doing well in these beautiful, beautiful classrooms. Но вот что интересно: наши иначе обучающиеся дети - дислексики - мы переименовали их в пролексиков - отлично учатся в красивых-красивых классах.
Больше примеров...
Дизлексия (примеров 1)
Больше примеров...