Английский - русский
Перевод слова Dynamometer

Перевод dynamometer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Динамометр (примеров 23)
The dynamometer, using automatic control of pre-selectable power settings, may be set at any time prior to the beginning of the emission test. 5.2.8. Динамометр может быть отрегулирован при помощи функции автоматического контроля за предварительной установкой мощности в любой момент до начала испытания на выбросы.
The distance actually driven by the vehicle shall be measured by the movement of rotation of the roller (the front roller in the case of a two-roller dynamometer). Фактически пройденное транспортным средством расстояние измеряется по движению вращающегося барабана (переднего барабана в том случае, если динамометр имеет два барабана).
7.2. ENGINE DYNAMOMETER SPECIFICATION 7.2 ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ НА ДИНАМОМЕТР ДВИГАТЕЛЯ
Place the vehicle on the dynamometer or devise some other method of starting-up the dynamometer. 2.4.1 Установить транспортное средство на динамометр или использовать какой-либо другой метод разгона динамометра.
Bring the dynamometer to a speed of 90 km/h. Disconnect the device used to start-up the dynamometer. 2.2.6 Разогнать динамометр до скорости 90 км/ч. 2.2.7 Отключить устройство, используемое для разгона динамометра.
Больше примеров...
Динамометрическом стенде (примеров 27)
The test method described in this annex is based on an inertia dynamometer test. В основу испытания, описанного в настоящем приложении, положен метод испытания на инерционном динамометрическом стенде.
The brake should be installed on the dynamometer in accordance with its fitting position on the vehicle (rigidly mounted brakes or those installed by means of a stub axle are exempt) Тормоз следует установить на динамометрическом стенде в соответствии со схемой монтажа на транспортном средстве (жестко закрепленные тормоза или тормоза, установленные с помощь поворотной цапфы, от испытания освобождаются).
The object of the methods defined below is to measure the resistance to progress of a vehicle at stabilised speeds on the road and to simulate this resistance on a dynamometer, in accordance with the conditions set out in paragraph 4.1.5. of annex 4. Цель нижеизложенных методов заключается в измерении сопротивления поступательному движению транспортного средства по дороге при постоянной скорости и в имитации этого сопротивления на динамометрическом стенде в соответствии с условиями, изложенными в пункте 4.1.5 приложения 4.
6.3.3. Effective power absorbed at 80km/h including running losses of the vehicle on the dynamometer (kW) 6.3.3 Фактическая поглощенная мощность на скорости 80 км/ч, включая потери энергии транспортным средством на динамометрическом стенде (кВт)
3.6.2. For constant speed engines, the following 5-mode cycle shall be followed in dynamometer operation on the test engine: 3.6.2 Для двигателей с постоянным числом оборотов испытание на динамометрическом стенде должно осуществляться в соответствии с приведенным ниже циклом из пяти режимов:
Больше примеров...
Динамометрического стенда (примеров 11)
Integrity tests using an inertia dynamometer Испытание на целостность с помощью инерционного динамометрического стенда
For the fixed-run procedure, the dynamometer software shall automatically run three coastdowns adjusting the set coefficients for each run using the difference between the previous run's measured and target coefficients. В случае применения процедуры измерения при постоянных оборотах программное обеспечение динамометрического стенда автоматически обеспечивает три прогона с выбегом, корректируя установочные коэффициенты для каждого прогона на основе разницы между измеренным и целевым коэффициентами предыдущего прогона.
If the test vehicle will not restart within one minute, the test shall be voided, the vehicle removed from the dynamometer, corrective action taken, and the vehicle rescheduled for test. Если двигатель испытываемого транспортного средства не заводится в течение одной минуты, испытание отменяется, транспортное средство снимается с динамометрического стенда, принимаются меры по устранению неисправности, и транспортное средство снова подготавливается для испытания.
The actual dynamometer torque shall be used as input to the HV model. Фактический крутящий момент динамометрического стенда используют в качестве вводимого параметра модели ГТС.
The vehicle shall be on an appropriately loaded dynamometer or alternatively supported on insulated axle stands with minimum ground clearance if no dynamometer is available. Транспортное средство должно устанавливаться на должным образом отрегулированный динамометрический стенд или же, если динамометрического стенда нет, мостами на изолированные опоры с обеспечением минимального дорожного просвета.
Больше примеров...
Динамометрический стенд (примеров 5)
A dynamometer having the following characteristics shall be used for the tests: 2.1 В ходе испытаний используют динамометрический стенд, имеющий следующие характеристики:
Since the dynamometer is subjected to variations in the rotating speed of the roller(s), the force at the surface of the roller(s) can be expressed by the formula: Поскольку динамометрический стенд подвержен изменениям скорости вращения бегового барабана (беговых барабанов), сила на поверхности бегового барабана (беговых барабанов) может быть выражена следующей формулой:
The dynamometer and vehicle shall be preconditioned in accordance with good engineering judgement to stabilize the parasitic losses. Динамометрический стенд и транспортное средство предварительно кондиционируют с соблюдением проверенной инженерно-технической практики для стабилизации паразитных потерь.
The vehicle shall be on an appropriately loaded dynamometer or alternatively supported on insulated axle stands with minimum ground clearance if no dynamometer is available. Транспортное средство должно устанавливаться на должным образом отрегулированный динамометрический стенд или же, если динамометрического стенда нет, мостами на изолированные опоры с обеспечением минимального дорожного просвета.
Determination of the emissions impact shall be performed on a stabilized engine system in an engine dynamometer test cell, according to the demonstration procedures of this annex. Определение последствий для выбросов производится на стабилизированной системе двигателя, помещенной на динамометрический стенд, в соответствии с демонстрационными процедурами, определенными в настоящем приложении.
Больше примеров...
На динамометре (примеров 19)
2.4.2.1. In-service and dynamometer service accumulation 2.4.2.1 Эксплуатационная наработка и наработка на динамометре
1.2.4.2.3. Dynamometer operation mode shall not activate, modulate, delay or deactivate the operation of any part that affects the emissions and fuel consumption under the test conditions. 1.2.4.2.3 Переход в режим работы на динамометре не должен сопровождаться введением в действие, модулированием, задержкой в срабатывании или отключением любого устройства, которое влияет на уровень выбросов и потребление топлива в условиях испытания.
The revised in-service accumulation schedule or dynamometer service accumulation schedule shall be prepared by the manufacturer and agreed by the Approval Authority. Изготовитель подготавливает пересмотренный график эксплуатационной наработки либо пересмотренный график наработки на динамометре, который подлежит одобрению компетентным органом, предоставляющим официальное утверждение.
In 1924, at a British exhibition, a pair of horses was estimated to have pulled a starting load equal to 45 tons, although an exact number could not be determined as their pull exceeded the maximum reading on the dynamometer. В 1924 году на британской выставке пара лошадей, по оценкам, вытащила стартовую нагрузку, равную 45 тоннам, хотя точное число не могло быть определено, поскольку их тяга превышала максимальное значение на динамометре.
If the corresponding equivalent inertia is not available on the dynamometer, the larger value closest to the vehicle reference mass will be used. Если соответствующая эквивалентная инерция не указывается на динамометре, то используется бóльшее из значений, которое ближе всего к контрольной массе транспортного средства.
Больше примеров...
Динамометрическим (примеров 4)
This paragraph describes the method to be used to determine the load absorbed by a dynamometer brake. В настоящем пункте описывается метод, подлежащий использованию для измерения усилия, поглощаемого динамометрическим тормозом.
Mallard, pulling a dynamometer car and six coaches, topped Stoke Summit at 75 mph (121 km/h) and accelerated downhill. Mallard с шестью пассажирскими и одним динамометрическим вагонами, поднялся на холм Сток-Саммит (Stoke Summit) со скоростью 75 миль в час (121 км/ч) и начал ускоряться на уклоне.
2.4.2.2.4. Demonstration of compliance with the requirements of paragraph 2.4.2.2. may be done in a cold chamber test cell equipped with an engine or vehicle dynamometer or may be based on vehicle field tests, as approved by the Type Approval Authority. 2.4.2.2.4 Подтверждение соответствия требованиям пункта 2.4.2.2 может быть выполнено в холодной испытательной камере, оснащенной динамометрическим стендом с установленным двигателем или транспортным средством, или, с согласия органа по официальному утверждению типа, на основе результатов испытаний транспортного средства в полевых условиях.
The system update frequency shall be at least 100 Hz to accurately control the dynamometer. Для обеспечения точного контроля за динамометрическим стендом частота обновления системы должна составлять не менее 100 Гц.
Больше примеров...
Динамометром (примеров 2)
The measurements shall be conducted on the engine referred to in paragraph 3.3.4. above coupled to a dynamometer. Измерения проводят на двигателе, упомянутом в пункте 3.3.4 выше, соединенном с динамометром.
In the second case, the engine shall be coupled to a dynamometer. Во втором случае двигатель должен быть соединен с динамометром.
Больше примеров...
Динамометру (примеров 4)
The test shall be carried out with the engine mounted on a test bench and connected to a dynamometer. 1.2 Испытание проводится на двигателе, установленном на испытательном стенде и подсоединенном к динамометру.
However, in the case of an electric machine that cannot be operated if it is separated from the transmission due to the in-vehicle configuration, or an electric machine that cannot be directly connected to the dynamometer, a transmission may be installed. Вместе с тем, если электромашина в силу особенностей бортовой конфигурации при отсоединении от трансмиссии не функционирует или если электромашина не может быть непосредственно подсоединена к динамометру, трансмиссия может быть установлена.
9.1. Engine dynamometer specification 9.1 Технические требования к динамометру двигателя
After warm-up, drive the vehicle at a steady speed of 80 km/h and adjust dynamometer load to reproduce the vacuum reading obtained in accordance with paragraph 3.1.4.3. above. После прогрева вести транспортное средство с постоянной скоростью 80 км/ч; при этом осуществляется регулировка усилия, прилагаемого к динамометру, для воспроизведения показания разрежения , полученного в соответствии с пунктом 3.1.4.3, выше.
Больше примеров...
Беговом (примеров 2)
5.2.4. Humidity in the air shall be kept low enough to prevent condensation on the dynamometer roll(s). 5.2.4 Для недопущения образования конденсата на беговом (беговых) барабане (барабанах) динамометра влажность воздуха должна оставаться достаточно низкой.
5.2.1.4. The vehicle speed as measured from the dynamometer roll(s) shall be used (paragraph 1.2.6. of Appendix 1 to Annex 4a). 5.2.1.4 Следует использовать значение скорости транспортного средства, замеренной на беговом(ых) барабане(ах) динамометра (пункт 1.2.6 добавления 1 к приложению 4а).
Больше примеров...
Динамометрического испытания етс (примеров 2)
A graphical display of the ETC dynamometer schedule is shown in Figure 5. Графическое отображение графика динамометрического испытания ЕТС приводится на рис.
Figure 5: ETC Dynamometer Schedule Рис. График динамометрического испытания ЕТС
Больше примеров...