| Comment: The FAO specification only says that those formulations may contain a dye. | Замечание: в спецификации ФАО указано лишь то, что эти составы могут содержать краситель. |
| The lab tests came back, but the chocolates did not contain red food dye number 40. | Из лаборатории пришли результаты теста, конфеты не содержат красный пищевой краситель. |
| The formed formazan dye is water-soluble, avoiding a final solubilization step. | Образующийся формазановый краситель растворим в воде, это позволяет избежать последнюю стадию растворения. |
| This was demonstrated directly by injecting low molecular weight fluorescent dyes into osteoblasts and showing that the dye diffused to surrounding and deeper cells in the bone-forming unit. | Это было продемонстрировано путем введения флуоресцентных красителей с низким молекулярным весом в остеобласты; показано, что краситель диффундирует в окружающие и более глубокие клетки в костных блоках. |
| Just corn syrup, red dye 40, yellow dye six, caffeine. | Лишь сироп, красный краситель 40, желтый краситель 6, кофеин. |
| Lanolin and red dye #27. | Ланолин и красная краска #27. |
| The paper, the watermark, the dye, everything. | Бумага, водяной знак, краска, все. |
| indigo - it's a dark blue dye used for such things as jeans and police uniforms. | Это тёмно-синяя краска, используемая... для джинс, полицейской формы... |
| They mix dye in these big barrels, and they submerge the silk into the liquid up to their elbows, but the dye is toxic. | Они смешивают краску в больших чанах и погружают шёлк так глубоко в краску, что она пачкает им руки до самых локтей, а краска токсична. |
| We recommend washing this garment separately and in cool water only as dye may run. | Перед первым использованием рекомендуется стирка отдельно от других вещей в холодной воде, иначе краска может полинять. |
| We could dye our hair gray. | И должны покрасить свои волосы в серый цвет. |
| It was her idea to dye her hair purple for the role, to which the directors first objected but later acquiesced. | Это была её идея покрасить волосы в фиолетовый цвет для роли, на которую режиссёры сначала возразили, но позже согласились. |
| TAYLOR: Somebody thought it'd be funny to dye her eyes... | Кто подумал, что будет забавно покрасить ее глаза... |
| Me, I could never dye my hair unless my mom says I can. | Я бы не смогла покрасить волосы без маминого разрешения. |
| I forgot to dye my hair this morning. | Утром забыл покрасить волосы. |
| Can you even dye my eyes to match my gown? | Вы можете даже красить мои глаза в соответствии с моим платьем веселись старый город |
| This plant is still used for the selva aboriginals to dye leather and make pictures on it. | Это растение до сих пор служит аборигенам сельвы для того, чтобы красить кожу, делать на ней рисунки. |
| I would particularly like to say something about the need to tag acetic anhydride - that is, dye it a certain colour at the manufacturing plants. | Я хотел бы особо отметить необходимость маркировать ангидрид уксусной кислоты, т.е. красить его в определенный цвет на стадии производства. |
| I would be a little apprehensive to actually dye something and then make it all in one day. | Я бы не стал рисковать Красить ткань и шить из неё за один день. |
| The cult he was in, The Family... they made the kids dye their hair white. | Секта, в которой он был, "Семья", заставляла детей красить волосы в белый цвет. |
| When I was 14, I was mad at my mom because she wouldn't let me dye my hair purple, so I ran away to Coney Island. | В 14 лет я разозлилась на маму, она запретила мне покраситься в фиолетовый цвет, и я убежала на Кони Айленд. |
| You should tan and dye. | (уолли) Тебе бы покраситься. |
| You really should tan and dye. | Тебе и правда нужно покраситься. |
| Dee, come over here and dye my hair blond. | Ди, помоги мне покраситься в блондина. |
| So I decided to dye my hair red | Покраситься в рыжий цвет. |