I'm sure it's Karo Syrup and food dye. | Уверен, что это сироп и пищевой краситель. |
A specific dye was added to deepen the gray scale. | В нём особый краситель, для усиления серого цвета. |
The formed formazan dye is water-soluble, avoiding a final solubilization step. | Образующийся формазановый краситель растворим в воде, это позволяет избежать последнюю стадию растворения. |
It was red food dye mixed with maple syrup. | Пищевой краситель и кленовый сироп. |
So you're saying that the bank robbers threw out the backpack and all the money even before the dye packs exploded. | Так ты говоришь, что грабители банка выбросили рюкзак и все деньги еще до того, как краситель денег взорвался? |
Lanolin and red dye #27. | Ланолин и красная краска #27. |
The color's recent - there's still some dye on the back of her neck. | Цвет свежий, сзади на шее до сих пор есть краска. |
It's the rubber shoes, the dye! | Это резиновая обувь, краска! |
indigo - it's a dark blue dye used for such things as jeans and police uniforms. | Это тёмно-синяя краска, используемая... для джинс, полицейской формы... |
They mix dye in these big barrels, and they submerge the silk into the liquid up to their elbows, but the dye is toxic. | Они смешивают краску в больших чанах и погружают шёлк так глубоко в краску, что она пачкает им руки до самых локтей, а краска токсична. |
It looks like it's time for a dye job. | Выглядят так, словно их пора покрасить. |
Me, I could never dye my hair unless my mom says I can. | Я бы не смогла покрасить волосы без маминого разрешения. |
Even had me dye my hair red. [sniffles] | Я должна была покрасить волосы в красный. |
I forgot to dye my hair this morning. | Утром забыл покрасить волосы. |
So if the man wants to dyehis hair for the ladies, let him dye his hairfor the ladies. | Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин |
I started to dye their hands, not knowing what. | Я начал красить их руках, не зная что. |
I've got hair to dye and some skin to spray-tan. | Так, мне ещё волосы красить и кожу автозагаром мазать. |
I would particularly like to say something about the need to tag acetic anhydride - that is, dye it a certain colour at the manufacturing plants. | Я хотел бы особо отметить необходимость маркировать ангидрид уксусной кислоты, т.е. красить его в определенный цвет на стадии производства. |
She likes to dye and to weave. | Она любит красить и ткать. |
(chuckles) I don't have to dye my hair or watch what I eat. I can say what I want. I can have gas if I want. | Можно будет не красить волосы не следить за тем, что ешь городить всё подряд и беззастенчиво пускать газы. |
When I was 14, I was mad at my mom because she wouldn't let me dye my hair purple, so I ran away to Coney Island. | В 14 лет я разозлилась на маму, она запретила мне покраситься в фиолетовый цвет, и я убежала на Кони Айленд. |
Maybe we should dye it. | Может, надо было покраситься. |
You really should tan and dye. | Тебе и правда нужно покраситься. |
Dee, come over here and dye my hair blond. | Ди, помоги мне покраситься в блондина. |
So I decided to dye my hair red | Покраситься в рыжий цвет. |