Английский - русский
Перевод слова Dye

Перевод dye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краситель (примеров 63)
Comment: The FAO specification only says that those formulations may contain a dye. Замечание: в спецификации ФАО указано лишь то, что эти составы могут содержать краситель.
The lab tests came back, but the chocolates did not contain red food dye number 40. Из лаборатории пришли результаты теста, конфеты не содержат красный пищевой краситель.
The formed formazan dye is water-soluble, avoiding a final solubilization step. Образующийся формазановый краситель растворим в воде, это позволяет избежать последнюю стадию растворения.
This was demonstrated directly by injecting low molecular weight fluorescent dyes into osteoblasts and showing that the dye diffused to surrounding and deeper cells in the bone-forming unit. Это было продемонстрировано путем введения флуоресцентных красителей с низким молекулярным весом в остеобласты; показано, что краситель диффундирует в окружающие и более глубокие клетки в костных блоках.
Just corn syrup, red dye 40, yellow dye six, caffeine. Лишь сироп, красный краситель 40, желтый краситель 6, кофеин.
Больше примеров...
Краска (примеров 20)
Lanolin and red dye #27. Ланолин и красная краска #27.
The paper, the watermark, the dye, everything. Бумага, водяной знак, краска, все.
indigo - it's a dark blue dye used for such things as jeans and police uniforms. Это тёмно-синяя краска, используемая... для джинс, полицейской формы...
They mix dye in these big barrels, and they submerge the silk into the liquid up to their elbows, but the dye is toxic. Они смешивают краску в больших чанах и погружают шёлк так глубоко в краску, что она пачкает им руки до самых локтей, а краска токсична.
We recommend washing this garment separately and in cool water only as dye may run. Перед первым использованием рекомендуется стирка отдельно от других вещей в холодной воде, иначе краска может полинять.
Больше примеров...
Покрасить (примеров 18)
We could dye our hair gray. И должны покрасить свои волосы в серый цвет.
It was her idea to dye her hair purple for the role, to which the directors first objected but later acquiesced. Это была её идея покрасить волосы в фиолетовый цвет для роли, на которую режиссёры сначала возразили, но позже согласились.
TAYLOR: Somebody thought it'd be funny to dye her eyes... Кто подумал, что будет забавно покрасить ее глаза...
Me, I could never dye my hair unless my mom says I can. Я бы не смогла покрасить волосы без маминого разрешения.
I forgot to dye my hair this morning. Утром забыл покрасить волосы.
Больше примеров...
Красить (примеров 13)
Can you even dye my eyes to match my gown? Вы можете даже красить мои глаза в соответствии с моим платьем веселись старый город
This plant is still used for the selva aboriginals to dye leather and make pictures on it. Это растение до сих пор служит аборигенам сельвы для того, чтобы красить кожу, делать на ней рисунки.
I would particularly like to say something about the need to tag acetic anhydride - that is, dye it a certain colour at the manufacturing plants. Я хотел бы особо отметить необходимость маркировать ангидрид уксусной кислоты, т.е. красить его в определенный цвет на стадии производства.
I would be a little apprehensive to actually dye something and then make it all in one day. Я бы не стал рисковать Красить ткань и шить из неё за один день.
The cult he was in, The Family... they made the kids dye their hair white. Секта, в которой он был, "Семья", заставляла детей красить волосы в белый цвет.
Больше примеров...
Покраситься (примеров 7)
When I was 14, I was mad at my mom because she wouldn't let me dye my hair purple, so I ran away to Coney Island. В 14 лет я разозлилась на маму, она запретила мне покраситься в фиолетовый цвет, и я убежала на Кони Айленд.
You should tan and dye. (уолли) Тебе бы покраситься.
You really should tan and dye. Тебе и правда нужно покраситься.
Dee, come over here and dye my hair blond. Ди, помоги мне покраситься в блондина.
So I decided to dye my hair red Покраситься в рыжий цвет.
Больше примеров...