Not all supported VCS has full support in DVC. |
Не все системы контроля версий имеют полную поддержку в DVC. |
For all of these operations DVC provide corresponding commands. |
Для всех этих операций, DVC предоставляет соответствующие команды. |
For each buffer DVC set special variable, that points to the partner buffer, that also used for perform same task. |
DVC также для каждого буфера устанавливает специальную переменную, указывающую на буфер-партнёр, связанный с текущим буфером общей задачей. |
DVC is invested in the "economy of locally-owned businesses, an attractive streetscape that invites neighbors to linger, and sustainable features that are ecologically sensitive". |
DVC вкладывают в «экономику местных предпринимателей, в улучшение вида улиц, которые бы привлекали местных жителей, а также в экологическое развитие». |
During it work DVC opens number of auxiliary buffers. To make movement between them more easy DVC define number of functions. |
DVC в процессе своей работы открывает некоторое количество буферов, и для того, чтобы было легче перемещаться между ними, предоставляет некоторое количество команд. |