| The records of the Duomo workshop indicate that on January 28, 1427 Valori bought four white marble blocks for the tomb. | Записи мастерской при Дуомо свидетельствуют, что 28 января 1427 года Валори приобрёл четыре блока белого мрамора для надгробия. |
| The Duomo in Florence? Yes. | Дуомо Флоренции, Дуомо влюбленных. |
| Set right next to the Montarelli public gardens, the hotel is within easy reach of a variety of famous Milanese landmarks; the Duomo, Vittorio Emanuele Gallery, Castello Sforzesco and the famed shopping streets of Milan are just some of the attractions located nearby. | Стоящий рядом с общественными садами Montarelli, от отеля легко добраться до ряда знаменитый миланских памятников; Миланский собор Дуомо, торговый центр Галерея Витторио Эмануэле, замок Кастелло Сфорцеско и знаменитые шоппинг-улицы Милана - вот лишь некоторые из многочисленных достопримечательностей города, расположенных поблизости. |
| The majestic Piazza del Duomo, surrounded by Baroque buildings and seat of the Duomo (Cathedral), is characterized by a precious bell tower and the statue of St Oronzo, framed by the prestigious triumphal arch. | Величественная площадь Дуомо, окруженная зданиями эпохи барокко и место расположения самого собора - Дуомо с ценной колокольней и статуей св. Оронцо, которую окаймляет триумфальная арка значительной ценности. |
| The staff were all friendly and helpful, and our rooms were large, one of which overlooked the Duomo, and always kept clean and smart. | Если есть желание помотреть исторический центр и прогуляться по магазинам - этот отель замечателен для этого. Расположен напротив Дуомо, все в шаговой доступности. |
| Here, you will be only a 10 minute walk from the Duomo and near the Crocetta Metro Station. | Здание отеля стоит в 10 минутах ходьбы от Миланского собора и рядом со станцией метро Crocetta. |
| Starhotels Rosa is an elegant and refined hotel. It is set in a privileged location in the heart of Old Milan, overlooking Piazza Fontana near the famous Duomo. | Starhotels Rosa - это изысканный и элегантный отель, расположенный в привилегированном районе, в сердце старого Милана и смотрит своими окнами на площадь Пьяцца Фонтана, которая находится недалеко от Миланского собора. |
| The Brunelleschi Hotel is set in the heart of Milan, close to the Duomo and the famous La Scala theatre, and just 50 metres from the Missori metro stop. | Отель Brunelleschi находится в сердце Милана, недалеко от Миланского собора, знаменитого театра Ла Скала и в 50 метрах от станции метро Missori. |
| What you did on the facade of the Duomo in Milan, and the fissure work on the tendrils in Bernini's Medusa were miraculous. | То, что вы сделали на фасаде Миланского собора, и невероятная работа на завитках волос Медузы Бернини - это просто изумительно. |
| The hotel is situated just off the Plazza del Duomo, a short stroll away from the cathedral. | Отель находится непосредственно за площадью Миланского собора, в нескольких минутах ходьбы от собора. |
| Our camping village is located close to all the major tourist attractions such as the Ponte Vecchio, the Uffizi and the Duomo, as well as restaurants, bars and night clubs; these can be easily reached on foot or by local transport from the front gate. | Наш кемпинг расположен близко ко всем главным достопримечательностям, таким как Ponte Vecchio, Uffizi и Кафедрального собора, так же и ресторанов, баров и вечерних клубов; посетить их можно, как совершив лёгкую прогулку пешком, так и местным транспортом от передних ворот. |
| Hotel Helvetia & Bristol is set in the stunning centre of Florence, 500 metres from The Duomo and 200 metres from Via de Tornabuoni, famous high-fashion shopping street. | Отель Helvetia & Bristol расположен в потрясающем центре Флоренции, в 500 метрах от Кафедрального собора и в 200 метрах от известной фешенебельной торговой улицы Виа-де-Торнабуони. |
| Aquila is situated immediately to the south-west of the Piazza del Campo in the centre of the city, and is home to the duomo (cathedral). | Aquila (Аквила) расположена на юго-запад от площади дель Кампо в центре города, и является «домашней» контрадой кафедрального собора. |
| Overlooking a nice street, Hotel Milano Corso Genova enjoys a quiet setting near the Navigli area, a few minutes' walk from the city centre and the Duomo Cathedral. | С видом на прелестную улочку отель Milano Corso Genova расположен в тихом месте, недалеко от района Навильи, в нескольких минутах ходьбы от центра города и Кафедрального собора. |
| He assisted Zuccari and Giorgio Vasari in the decoration of the cupola of the Duomo of Florence. | Ассистировал Цуккаро и Джорджо Вазари в оформлении купола флорентийского кафедрального собора Санта-Мария-дель-Фьоре. |
| The modifications brought the introduction of two pilasters on each side and sixteen niches where large statues, now found in the Museo dell'Opera del Duomo, took their place. | Эти изменения включали 2 дополнительных пилястра с каждой стороны и шестнадцать ниш, где располагались большие статуи, сегодня хранящиеся в музеи Museo dell'Opera del Duomo. |
| Conveniently, metro stop Duomo is located a short walk from Starhotels Rosa Grand and the central train station is just 5km away. | Станция метро Duomo расположена на расстоянии непродолжительной прогулки от отеля, что очень удобно, а центральный железнодорожный вокзал - всего в 5 км. |
| The Collegiate Church stands on the west side of Piazza del Duomo, so named although the church has never been the seat of a bishop. | Коледжата находится в западной части Соборной площади, отчего и называется собором (итал. duomo), хотя церковь никогда не была резиденцией епископа. |
| It was during the early 1200s that the majority of the construction of the Siena Cathedral (Duomo) was completed. | ведется большая часть строительства в городе. Кафедральный Собор (Duomo) был завершен уже в середине века. |
| Grand Hotel Duomo is just 50 metres from Duomo Square and the Leaning Tower of Pisa. | Отель Grand Duomo находится всего в 50 метрах от площади Дуомо и Пизанской башни. |
| There's smoke rising from the Duomo. | Дым поднимается из Домского собора. |
| They were coming from the Duomo. | Они приближались от Домского собора. |
| The Duomo, Navigli, Church of Sant'Ambrogio and many other charming and interesting spots can be quickly reached by tram or metro. | На трамвае или метро можно быстро добраться до Домского собора, каналов, и церкви Сант-Амброджо, и других наиболее чарующих мест Милана. |
| In the heart of Milan, in via Santo Spirito, between Via Montenapoleone and Via della Spiga, a short walk to the Duomo, the Hotel Manzoni is for travelers who appreciate personality, Made in Italy style and impeccable service. | Расположившись в самом сердце Милана, на улице Виа Санто Спирито, между улицами Виа Монтенаполеоне и Виа делла Спига, в двух шагах от Домского собора, отель Manzoni предназначен для путешественников, ценящих индивидуальность и стиль, качество "Made in Italy" и безупречное обслуживание. |
| 24 Commenti to ADSL Telecom in arrivo anche a Duomo e Lodetto? 24 Comments to ADSL Telecom also arriving at the Duomo and Lodetto? | 24 Commenti to ADSL Telecom in arrivo anche a Duomo e Lodetto? 24 Комментарии к Телеком ADSL входящий также Домского собора и Lodetto? |