| The duo continued to work on various remixes for the likes of Moby, Cut Copy and MGMT. | Дуэт продолжал работать над различными ремиксами для Моби, Cut Copy и MGMT. |
| The Brazilian duo Chitãozinho & Xororó performed a Portuguese version of the song entitled "Lágrimas" on their 1998 album Na Aba do Meu Chapéu. | Бразильский дуэт Chitãozinho & Xororó исполнил песню на португальском языке под названием «Lágrimas» на своём альбоме 1998 года Na Aba do Meu Chapéu. |
| Jack Beats is an English electronic-music duo from London, formed in 2007 by DJ Plus One (from the Scratch Perverts) and Beni G (from The Mixologists). | Jack Beats - британский электронный музыкальный дуэт из Лондона, основанный в 2007 году музыкантами Plus One (из коллектива Scratch Perverts) и Beni G (из The Mixologists). |
| The duo gained fame because of their cover songs published on their YouTube account, which included "Look at Me Now", "Super Bass," and "Party Rock Anthem." | Дуэт наиболее известен за их кавер-версии на такие известные песни, как Look at Me Now, Super Bass, and Party Rock Anthem. |
| What a duo! -Duo? | Какой дуэт! - Дуэт? |
| Overall the duo finished in 30th place out of the 41 teams competing. | В итоге пара заняла 30-е место среди 41 команды. |
| Set in a coastal milieu, the duo often meet on the beach, amidst sunlit sea and splashing waves on the rocks. | Живя в прибрежной среде, пара часто встречается на пляже, среди солнечного моря и брызг волн на скалах. |
| We called ourselves "the dynamic duo." | Мы называли себя "неразлучная пара". |
| The pair formed the EDM duo 56colors in June 2016. | В июле 2016 года пара образовала музыкальный EDM-дуэт 56colors. |
| Mosha, Tirke... what a duo, a duo for the future! | Моша и Тирке! Какая пара! Молодцьы! |
| We're more a duo, actually. | Нас всего двое вообще-то. |
| or individually. It is up to the preference of the DUO TRIO. | представлены на фото как по одному, так и вместе (по двое или трое). |
| So when did you two become a duo? | И когда это вы двое стали дуэтом? |
| A papal grant of Urban VI (1378) referred to duo deputati ab antiquo, qui cardinales vocantur, the two who took a leading role in the affairs of the college. | Документ Папы Урбана VI от 1378 года говорит о duo deputati ab antiquo, qui cardinales vocantur («двое представителей, кардиналами называемые»). |
| The two of you, the dynamic duo. | Вы двое - прекрасный дуэт. |
| This release was able to decode HD720/25p in real-time on a Core Duo laptop. | Данная версия может декодировать видео с разрешением HD720/25p в режиме реального времени на ноутбуке с процессором класса Core Duo. |
| All Cyber-shot cameras accept Sony's proprietary Memory Stick or Memory Stick PRO Duo flash memory. | Все фотокамеры Cyber-shot также поддерживают запатентованные карты флеш-памяти Memory Stick или Memory Stick PRO Duo. |
| The prologue to the document, written by Ramon de Caldes, describes the work as being in duo volumina (two volumes), but its present division dates only from its re-binding in the nineteenth century. | Пролог к документу, написанному Рамоном де Кальдесом, описывает работу как состоящую из duo volumina (двух томов), но её нынешнее разделение основано только на её издании, сделанном в XIX веке. |
| Debian supports all IA-32 processors, made by Intel (including all Pentium series and recent Core Duo machines in 32 bit mode), AMD (K6, all Athlon series, Athlon64 series in 32 bit mode), Cyrix and other manufacturers. | Debian поддерживает все процессоры IA-32, созданные Intel (включая все серии Pentium и новейшие процессоры Core Duo в 32-битном режиме), AMD (K6, все серии Athlon и Athlon64 в 32-бмтном режиме), Cyrix и другими производителями. |
| At the Geneva Motor Show in March 1990 Audi presented its first iteration of the Audi Duo (or Audi 100 Avant Duo) experimental vehicle, a plug-in parallel hybrid based on the Audi 100 Avant quattro. | На Женевском Мотор-Шоу в марте 1990 Audi представила свою первую Audi Duo (или Audi 100 Avant Duo) - экспериментальный автомобиль, гибрид, основанный на Audi 100 Avant quattro. |
| I brought the Pecorino Duo Grande sampler. | Я принесла образец "Пекорино Дуо Гранде". |
| But we can't go back, Duo. | Но мы не можем вернуться, Дуо. |
| You can forget about it, Duo. | Ты можешь забыть обо всём, Дуо. |
| Please do not do this to me, Duo. | Не делай этого, Дуо |
| And I can't deny there's an appeal to the Dynamic Duo's Weekly Adventures. | И я не могу отрицать, что меня тянет к еженедельным приключениям Динамик Дуо |