| After their contentious parting in the 1980s, the duo spent years without working together. | После расставания в середине 1980-х годов дуэт долго не работал вместе. |
| The Brazilian duo Chitãozinho & Xororó performed a Portuguese version of the song entitled "Lágrimas" on their 1998 album Na Aba do Meu Chapéu. | Бразильский дуэт Chitãozinho & Xororó исполнил песню на португальском языке под названием «Lágrimas» на своём альбоме 1998 года Na Aba do Meu Chapéu. |
| The duo gained fame because of their cover songs published on their YouTube account, which included "Look at Me Now", "Super Bass," and "Party Rock Anthem." | Дуэт наиболее известен за их кавер-версии на такие известные песни, как Look at Me Now, Super Bass, and Party Rock Anthem. |
| The duo works with some of the brightest upcoming talent in the music business today, mainly recording out of Detroit and Austin. | Дуэт работает с наиболее яркими и многообещающими музыкантами в современном шоу-бизнесе, в основном записываясь в Детройте и Остине. |
| When flying in the air while riding Arokh the dragon, the duo is superior to any ground-based foe, but to defeat flying enemies takes a great deal of maneuvering and aiming. | Находясь в воздухе, дуэт превосходит любых наземных врагов, а поражение летающих требует больше маневрирования и прицеливания. |
| Overall the duo finished in 30th place out of the 41 teams competing. | В итоге пара заняла 30-е место среди 41 команды. |
| You guys are the greatest duo, since Hewlett and Packard | Вы ребята отличная пара, после Хевлет-Пакард |
| We called ourselves "the dynamic duo." | Мы называли себя "неразлучная пара". |
| I know it feels like I'm splitting up the best on-screen duo since "Will Grace". | Знаю, складывается ощущение, что распадается лучшая экранная пара со времен "Уилла и Грейс". |
| So, I would like you two to go to Indianapolis and state our case, because you two are my dynamic duo. | Так что я хочу, чтобы вы двое отправились в Индианаполис и представили нашу заявку, потому что вы моя неразлучная пара. |
| or individually. It is up to the preference of the DUO TRIO. | представлены на фото как по одному, так и вместе (по двое или трое). |
| So when did you two become a duo? | И когда это вы двое стали дуэтом? |
| A papal grant of Urban VI (1378) referred to duo deputati ab antiquo, qui cardinales vocantur, the two who took a leading role in the affairs of the college. | Документ Папы Урбана VI от 1378 года говорит о duo deputati ab antiquo, qui cardinales vocantur («двое представителей, кардиналами называемые»). |
| The two of you, the dynamic duo. | Вы двое - прекрасный дуэт. |
| Eretis animae duo in corpore uno. Let's not forget that. | "Да станут двое одной плоти!" Не забывайте об этом. |
| Insert Memory Stick Duo media in the PSP system. | Вставьте карту Мёмогу Stick Duo в систему PSP. |
| 15 January 2011 at The Shibuya DUO Music Exchange in Tokyo, Japan Adam Anderson was absent due to his tooth accident. | 15 января 2011 на выступлении на The Shibuya DUO Music Exchange в Токио в Японии Адам Андерсон отсутствовал из-за зубной боли. |
| "SONY" and "Memory Stick Duo" are registered trademarks or trademarks of Sony Corporation. | "SONY" и "Memory Stick Duo" являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Sony. |
| The prologue to the document, written by Ramon de Caldes, describes the work as being in duo volumina (two volumes), but its present division dates only from its re-binding in the nineteenth century. | Пролог к документу, написанному Рамоном де Кальдесом, описывает работу как состоящую из duo volumina (двух томов), но её нынешнее разделение основано только на её издании, сделанном в XIX веке. |
| The Spa also offers programme for a day, 3 days or 5 days and the very special CS Duo Moonlight programme for couples. | В СПА-центре предлагаются одно-, двух- и пятидневные программы, а также совершенно особенная программа CS Duo Moonlight для двоих. |
| I brought the Pecorino Duo Grande sampler. | Я принесла образец "Пекорино Дуо Гранде". |
| Come on, be serious, Duo. | Да перестань, будь серьёзным, Дуо. |
| But we can't go back, Duo. | Но мы не можем вернуться, Дуо. |
| Commander Rowland Duo liaises with this militia but it takes its orders and falls under the authority of Liberia's Special Security Service Commander, Benjamin Yeaten. | Связь с этими ополченцами поддерживает командир Роуланд Дуо, однако они находятся в подчинении командующего Специальной службой безопасности Либерии Бенджамино Итена. |
| And I can't deny there's an appeal to the Dynamic Duo's Weekly Adventures. | И я не могу отрицать, что меня тянет к еженедельным приключениям Динамик Дуо |