| After their contentious parting in the 1980s, the duo spent years without working together. | После расставания в середине 1980-х годов дуэт долго не работал вместе. |
| The duo appeared on Last Call with Carson Daly in May 2017 to perform "Hunter", as well as "No Money" and "Peanut Butter Jelly". | Дуэт появился в Last Call с Карсоном Дейли, в мае 2017 года, чтобы исполнить «Hunter», а также «No Money» и «Peanut Butter Jelly». |
| Matt and Sueleen are strong as a duo because they are so used to working with one another. | Мэтт и Сьюлин сильны как дуэт, потому что они привыкли работать друг с другом |
| The duo frequently composed together at Ulrich's house in Berkeley, California. | Дуэт часто работал над новым материалом в доме Ульриха в Беркли, штат Калифорния. |
| At the promotion for the album held in the hotel Holiday Inn in Skopje, Macedonia over 2,000 people were present to support the newly formed duo and their first album. | На презентацию альбо которая прошла в отеле Holiday Inn в Скопье, пришло более 2000 человек для того чтоб поддержать недавно сформированный дуэт. |
| Overall the duo finished in 30th place out of the 41 teams competing. | В итоге пара заняла 30-е место среди 41 команды. |
| Sweet and salty - it's the greatest duo. | Сладкий и солёный - это отличная пара. |
| We're, like, the classic American duo. | Мы как классическая американская пара. |
| We called ourselves "the dynamic duo." | Мы называли себя "неразлучная пара". |
| How's the dynamic duo? | Как поживает наша неразлучная пара? |
| We're more a duo, actually. | Нас всего двое вообще-то. |
| or individually. It is up to the preference of the DUO TRIO. | представлены на фото как по одному, так и вместе (по двое или трое). |
| So when did you two become a duo? | И когда это вы двое стали дуэтом? |
| So, I would like you two to go to Indianapolis and state our case, because you two are my dynamic duo. | Так что я хочу, чтобы вы двое отправились в Индианаполис и представили нашу заявку, потому что вы моя неразлучная пара. |
| Eretis animae duo in corpore uno. Let's not forget that. | "Да станут двое одной плоти!" Не забывайте об этом. |
| has a weight of 3 kg with an Intel Core 2 Duo up to 2.4 GHz frequency (T7700). | имеет вес З кг с Intel Core 2 Duo до 2,4 ГГц частоты (T7700). |
| The Core 2 Duo is the flagship chip of Intel's CPU line and the "it" processor of the moment. | Согё 2 Duo - флагманский процессор в линейке Intel и именно «тот самый» процессор в данный момент. |
| All Cyber-shot cameras accept Sony's proprietary Memory Stick or Memory Stick PRO Duo flash memory. | Все фотокамеры Cyber-shot также поддерживают запатентованные карты флеш-памяти Memory Stick или Memory Stick PRO Duo. |
| In April 2009 our IT specialists worked on the stations with Intel Core 2 Duo, 2-4 GB RAM. | В апреле 2007 года наши программисты работали за компьютерами PIntel Core 2 Duo, 2-4 GB RAM. |
| Kalirin's other name, DUO, comes from the fact that it is 98% identical to rat DUO protein and 80.6% identical to a human protein named TRIO. | Второе название, DUO, указывает на высокую степень сходства белка с крысиным DUO (98%) и человеческим белком TRIO (80.6%). |
| I brought the Pecorino Duo Grande sampler. | Я принесла образец "Пекорино Дуо Гранде". |
| But we can't go back, Duo. | Но мы не можем вернуться, Дуо. |
| You can forget about it, Duo. | Ты можешь забыть обо всём, Дуо. |
| Please do not do this to me, Duo. | Не делай этого, Дуо |
| And I can't deny there's an appeal to the Dynamic Duo's Weekly Adventures. | И я не могу отрицать, что меня тянет к еженедельным приключениям Динамик Дуо |