| There's a duo here to rescue us! | Эти двое тут чтобы спасти нас! |
| We're more a duo, actually. | Нас всего двое вообще-то. |
| She also toured as the opening act for Prince's Purple Rain Tour and the duo simultaneously began a brief romantic relationship, while Prince was still seeing Susannah Melvoin, twin sister of The Revolution band member, Wendy Melvoin. | Она также выступала на разогреве в турне для поддержки альбома Принса, Purple Rain, и двое одновременно начали короткие романтические отношения, в то время как Принс всё ещё встречался с Сасанной Мелвойн, сестрой-близнецом участницы группы The Revolution, Венди Мелвойн. |
| or individually. It is up to the preference of the DUO TRIO. | представлены на фото как по одному, так и вместе (по двое или трое). |
| So when did you two become a duo? | И когда это вы двое стали дуэтом? |
| A papal grant of Urban VI (1378) referred to duo deputati ab antiquo, qui cardinales vocantur, the two who took a leading role in the affairs of the college. | Документ Папы Урбана VI от 1378 года говорит о duo deputati ab antiquo, qui cardinales vocantur («двое представителей, кардиналами называемые»). |
| So, I would like you two to go to Indianapolis and state our case, because you two are my dynamic duo. | Так что я хочу, чтобы вы двое отправились в Индианаполис и представили нашу заявку, потому что вы моя неразлучная пара. |
| The two of you, the dynamic duo. | Вы двое - прекрасный дуэт. |
| Eretis animae duo in corpore uno. Let's not forget that. | "Да станут двое одной плоти!" Не забывайте об этом. |