| Colonel Young, this is airman Dunning, sir. | Полковник Янг, это рядовой Даннинг. Прием. |
| Between that and all the video Dunning got of you, you're looking at 15 to 25. | Прибавь к этому все, что наснимал про тебя Даннинг и тебе светит от 15 до 25 лет. |
| Dunning argues that the second wave of outward FDI is the result of liberalization of markets, globalization of economic activity and dramatic technological advances within sectors, which have affected the structure of the world economy. | Даннинг утверждает, что вторая волна экспорта ПИИ стала следствием либерализации рынков, глобализации хозяйственной деятельности и впечатляющего технического прогресса в рамках отдельных секторов, что не могло не отразиться на структуре мировой экономики. |
| Dunning mentioned banking records. | Даннинг упоминал банковские записи. |
| Frank Dunning The father of Harry Dunning. | Фрэнк Даннинг - отец Гарри. |
| James and dunning went off-world with you to the last planet. | Вы с Джеймс и Даннингом были на последней планете. |
| Because of the research done by the Dutch musicologist Albert Dunning, there can be no doubt that the concerti were, in fact, written by Van Wassenaer. | Исследования, проведённые голландским музыковедом Альбертом Даннингом, не оставляют никаких сомнений в том, что «концерты» были написаны Ван Вассенаром. |
| I confess, we were stumped for quite some time, trying to work out how you and Detective Dunning shot that video. | Признаюсь мы какое-то время были в тупике, пытаясь понять, как вы с детективом Даннингом сняли то видео. |
| The Lecture, entitled "Globalization, economic restructuring and development", was delivered by Professor John H. Dunning, Professor of International Business, State University of New Jersey, Rutgers. | Лекция по теме: "Глобализация, экономическая перестройка и развитие" была прочитана проф. Джоном Г. Даннингом, профессором по вопросам международной предпринимательской деятельности, Государственный университет штата Нью-Джерси, Ратджерс. |
| I've requested an in-person meeting with Detective Dunning, the department's undercover operative. | Я запросил личную встречу с детективом Даннингом, внедрённым агентом наркоотдела. |
| In recognition for his work, Mr. Mayr won the Dunning Award for the Conservation of Tropical Forests in Latin America in 1990. | За свои заслуги г-н Майр был награжден в 1990 году премией Даннинга за сохранение тропических лесов в Латинской Америке. |
| You're like airman dunning. | У тебя галлюцинации, как у Даннинга. |
| Have you forgotten about the hours you spent trying to figure out how to get Dunning in there alone, just to give him enough time to copy files to a stick drive? | Ты уже забыл о тех часах, которые ты потратил, пытаясь понять, как провести туда Даннинга в одиночку, только для того, чтобы дать ему достаточно времени, чтобы скопировать файлы на флешку? |
| The UNCTAD Programme on Transnational Corporations has embarked on the monumental task of assembling the most influential and enduring pieces of this vast research in a set of twenty volumes under the general editorship of John Dunning, the acknowledged high priest of research on the TNC... | Программа по транснациональным корпорациям ЮНКТАД приступила к выполнению грандиозной задачи сведения наиболее важных и непреходящих элементов этой огромной исследовательской работы в 20-томное собрание под общей редакцией Джона Даннинга, признанного авторитета в области исследования деятельности ТНК... |
| Gardiner was first elected to the Legislative Assembly of Saskatchewan in 1914, and served as Minister of Highways (1922-26) in the government of Premier Charles A. Dunning from 1922 until succeeding Dunning as Premier in 1926. | Джимми Гардинер впервые был избран в Законодательное собрание Саскачевана в 1914 и работал министром дорожного строительства (1922-1926) в правительстве Чарльза Э. Даннинга. |