But this Dune is us. | Но эта Дюна - это мы. |
Dune, my Dune, start with a long shot. | Дюна, моя Дюна, начиналась длинным планом. |
Herbert's series of Dune novels have numerous other technologically advanced devices. | В серии романов «Дюна» Фрэнка Герберта есть и другие технически продвинутые устройства. |
The roots are the Dune of Herbert. | Корни это, конечно Дюна Герберта. |
The book is set eighty years after the events of 2004's Dune: The Battle of Corrin, in which the human military finally defeat the thinking machine armies of Omnius. | Книга описывает события, которые произошли через 80 лет после событий, описанных в романе «Дюна: Битва за Коррин», в котором люди окончательно одержали победу над армией Омниуса, состоящей из мыслящих машин. |
Since 1978 the peninsula has been protected by a natural landscape park whose main attractions are the dune vegetation, salt marsh halophytes and impressive pinewoods. | Территория Хельской косы взята под охрану в рамках учрежденного в 1978 г. Надморского парка естественного ландшафта. Растительность здесь типична для дюнной местности: солоноватые на вкус болотные и луговые растения, а наряду с этим - густые сосновые леса. |
A deputy of the Jurmala Town Council and a businessman Alexander Basharin sponsors the planting of 2000 pine-trees in the dune zone of Jurmala. | Депутат Юрмальской городской Думы и предприниматель Александр Башарин спонсирует посадку 2000 сосен в дюнной зоне Юрмалы. |
The piece of land in question is within the Gulf of Riga coastal dune protection zone. Support was given to the development of a plot measuring 0.6627 hectares; 0.23 hectares smaller than was requested. | Упес, в Юрмале, в защитной дюнной зоне, который принадлежит вице-мэру Риги Айнарсу Шлесерсу и его супруге, депутату Сейма Инесе Шлесере. |
The luxury and high standard guaranteed by developer, is intended to ensure independence and relaxation for both owners and guests of Paradise Dune Beach & Sport Resort. | Собственникам апартаментов в комплексе Paradise Dune Beach & Sport Resort предлагается мебель в современном стиле. |
Dune: Spice Opera was released by Virgin Records in 1992. | Саундтрек Dune: Spice Opera (Дюна: Спайс Опера) был выпущен Virgin Records в 1992 году. |
On 9 June 2010, the first store of a British shoe brand, Dune, will open in Stary Browar in Poznań. | Дня 9 июня 2010 года в центре «Stary Browar» в Познани был открыт первый в Польше магазин британской обувной марки «Dune». |
Dune II, which arguably established the conventions for the real-time strategy genre, was fundamentally designed to be a "flat interface", with no additional screens. | Так Dune II, которая рассматривается как одна из основоположников жанра стратегий реального времени, изначально была спроектирована одним цельным интерфейсом без дополнительных экранов. |
In Dune 2000 (1998), the Harkonnen Mentat is allegedly a ghola cloned from Tleilaxu flesh vats, and in Emperor: Battle for Dune (2001), House Ordos constantly deploy their own gholas in assassination and infiltration missions. | В компьютерной игре «Dune 2000» (1998) ментат Харконненов утверждал, что гхолы были клонированы из тлейлаксианских резервуаров, а в Emperor: Battle for Dune (2001) Дом Ордос постоянно развёртывал своих собственных гхол для убийств и миссий. |
I already have all Dune's knowledge! | У меня уже есть все знание Дюны. |
The saga of Dune is far from over. | История Дюны еще не окончена. |
Herbert mentions other unnamed technologies in the Dune series. | Герберт также упоминает и другие безымянные технологии в серии «Дюны». |
The tanks are briefly mentioned in Dune: Messiah (1969) as the source of the Duncan Idaho ghola. | Чаны кратко упоминаются в романе «Мессия Дюны» (1969) как источник гхолы Дункана Айдахо. |
I would, of course, have been surprised to see a grizzled prospector emerge from behind a dune leading his mule. | Конечно, я был бы немало удивлён, если бы из-за дюны вдруг показался седой золотоискатель в сопровождении своего мула. |