Him on the ball, from Dunbar. | Тот, что с мячом, учится в Данбар. |
Penelope, Claire Dunbar's father, the one who abandoned her, did he ever surface again? | Пенелопа, отец Клэр Данбар, тот, который её бросил, он потом появлялся? |
HARGREAVES: This way, Mr Dunbar. | Сюда, мистер Данбар. |
Take your time, Dr. Dunbar. | Не торопитесь, доктор Данбар. |
I'm grateful for the hard work Ms. Dunbar and her team have dedicated to their investigation. | Я благодарен за трудную работу, которую проделала мисс Данбар со своей командой. |
Mary Dunbar, she'd let anyone massage her back. | Мэри Данбар, она давала массировать свою спину каждому. |
Her family owns Dunbar Armored Cars. | Её семья владеет компанией "Спецтехника Данбар". |
Ms. Dunbar, like any good lawyer, you have a knack for rhetoric-ish. | Мисс Данбар, как у любого хорошего адвоката, у вас есть дар убеждения. |
And did Dunbar bring up Stamper? | И Данбар вызовет Стампера? |
We need to squeeze the Dunbar brothers. | Нам нужно прижать братьев Данбар. |
And because Mr. Dunbar's arms are so short, | И так как руки мистера Данбара такие короткие, |
Dr. Valentine Winters Anderson, Jordan Anderson's son, was a close friend and collaborator with Paul Laurence Dunbar, a noted African-American author. | Доктор Валентайн Винтерс Андерсон, сын Джордана Андерсона, был близким другом афроамериканского писателя Пола Лоренса Данбара. |
As envisaged in my previous report, I travelled to the region on 7 November 1998, accompanied by my Special Representative, Charles F. Dunbar, and other senior United Nations officials. | Как предусматривалось в моем предыдущем докладе, я посетил регион 7 ноября 1998 года в сопровождении моего Специального представителя Чарльза Ф. Данбара и других старших должностных лиц Организации Объединенных Наций. |
On 20 May 1455, George Gordon was married by contract to Lady Elizabeth Dunbar, daughter of John Dunbar, 4th Earl of Moray. | 20 мая 1455 года Джордж Гордон первым браком женился на Элизабет Данбар, дочери Джона Данбара, 4-го графа Морея (ум. |
In 1733 Shirley sought to secure from David Dunbar the commission as the crown surveyor general, but Dunbar eventually decided to retain the office. | В 1733 году претендовал на место Дэвида Данбара в качестве генерального инспектора короны, но Данбар в конце концов сохранил пост. |
Camera Obscura were formed in 1996 by Tracyanne Campbell, John Henderson and Gavin Dunbar. | Группа Самёга Obscura была сформирована в 1996 Трайсиэнн Кампбелл, Джоном Эндерсоном, и Гавином Данбаром. |
We went to see Barry's solicitors, Dunbar's, a year ago, and... | Мы ходили на встречу с адвокатом Барри, Данбаром, год назад и... |
Could I just speak to Mr. Dunbar for a moment, please? | Могу я минуту поговорить с мистером Данбаром? |
Well, when Sullivan retired, there was a disagreement between Mr. dunbar and myself about what to do with his office. | Когда Салливан ушел на пенсию, мы с мистером Данбаром разошлись во мнениях, что делать с этим офисом. |
However, DNA tests on Dunbar's son and nephew revealed the two were not related, thus establishing that the boy found in 1912 was not Bobby Dunbar, whose real fate remains unknown. | Однако тест ДНК в 2004 году установил, что мальчик, обнаруженный в 1912 году, не является Бобби Данбаром, чья реальная судьба по-прежнему остаётся неизвестной. |
I'm delighted to hear that, Mr Dunbar. | Я рад слышать это, мистер Данбер. |
Mr Dunbar, I asked you where this pod was found. | Мистер Данбер. Я спросил, где нашли это семя. |
Gavin Dunbar, who followed him in 1518, completed the structure by adding the two western spires and the southern transept. | Преемник Энфилстоуна, епископ Гэвин Данбер в 1520-х годах перестроил хоры и южный трансепт, добавил шпили к каждой из двух западных башен. |
It's given me the opportunity to get Mr. Dunbar to notice me. | Это дало мне возможность показать себя мистеру Данбару. |
My fiancee, suneetha, and I were just telling Mr. Dunbar About her first night in new york city. | Это моя невеста, Сунита, и я как раз рассказываю мистеру Данбару о её первом вечере в Нью-Йорке. |
On top of this, Bishop Bur turned to Thomas Dunbar, Sheriff of Inverness and son of the Earl of Moray to provide his protection. | Епископ Бур обратился к Томасу Данбару, шерифу Инвернесса и сыну графа Морея за защитой. |
More importantly, Alexander's position had become threatening not only to the crown, but also to the Euphemia I, Countess of Ross, her son Alexander and the titular Dunbar Earl of Moray. | Действия Александра Стюарта стали угрожать не только короне, но и местным феодалам, Ефимии, графине Росса, её сыну Александру и титулярном графу Морея Джону Данбару. |