It also notes that the State party's has not refuted this allegation specifically, but has contended that Mr. Dunaev's guilt was dully established and his sentence was grounded. |
Он также отмечает, что государство-участник конкретно не опровергло это утверждение, но считает, что вина г-на Дунаева была должным образом установлена и его приговор был обоснован. |
The State party has replied in general terms, by affirming that these allegations are groundless, and that according to the conclusions of a medical-forensic expert of 27 August 2002, Mr. Dunaev's body displayed no injuries. |
Государство-участник ответило в общих формулировках, заявив, что эти утверждения являются беспочвенными и что в соответствии с заключением судебно-медицинской экспертизы от 27 августа 2002 года на теле г-на Дунаева не было обнаружено никаких повреждений. |
The State party has refuted these allegations, by pointing out that Mr. Dunaev has been assigned a lawyer, on 9 August 2002, and this lawyer was present when it was decided to place Mr. Dunaev in custody, and throughout the preliminary investigation. |
Государство-участник отвергло эти утверждения, указав, что 9 августа 2002 года г-ну Дунаеву был назначен адвокат и что решение о помещении г-на Дунаева под стражу принималось в присутствии этого адвоката, который участвовал также в процессе всего предварительного следствия. |
The State party merely replied that these allegations were groundless and that a medical expertise disclosed no injuries on Mr. Dunaev. |
Государство-участник лишь ответило, что эти утверждения безосновательны и что по результатам медицинской экспертизы на теле г-на Дунаева не было обнаружено никаких повреждений. |
The Committee notes that the State party merely replies that these allegations are groundless, and has explained that according to a medical expertise conducted on 27 August 2002, Mr. Dunaev's body disclosed no injuries. |
Комитет отмечает, что по заявлению государства-участника эти утверждения являются беспочвенными и что согласно заключениям медицинской экспертизы, проведенной 27 августа 2002 года, на теле г-на Дунаева не было обнаружено никаких ран. |