I know my place, ducky. | Я знаю свое место, голубушка. |
I know all about YOU, ducky. | Мне про тебя все известно, голубушка. |
We all have our little sorrows, ducky... | У каждого из нас своя скорбь, голубушка. |
Then I'll mark you for life, ducky. | Тогда я тебя проучу, голубушка! Вы! |
Why that right nice of you, Ducky. | Как это мило с твоей стороны, голубушка. |
Rubber Ducky makes it a great big convoy. | а "Резиновый утенок" делает из нас великолепный "конвой". |
I've got my own Rubber Ducky. | У меня есть свой "Резиновый утенок". |
All right, Rubber Ducky? | Как дела, резиновый утенок? |
My position isn't all that stable, ducky. | Моя позиция не очень стабильна, голубчик. |
"Well, this is your cue, ducky," | теперь твой выход, голубчик, - и объявил: |
Want to kiss me, ducky? | Хочешь поцеловать меня, голубчик? |
Ducky, where are you? | Голубчик, где - ты? |
I think you ought to take him to the hospital, ducky. | Я думаю, вы должны положить его в больницу, душка. |
Ducky, you remember Mrs. Boothe from Las Vegas. | Душка, Ты помнишь миссис Буф из Лас Вегаса. |
Well, aren't you ducky? | Ну разве ты не душка? |
The alternative is that Ducky was Dr. Mengele. | Иначе, это означает, что Даки был доктором Менгеле. |
That's one day before Ducky estimated Sergeant Roe was murdered by an overdose. | За день до того как, по оценке Даки, был убит передозировкой сержант Роу. |
Ducky, can we move the body yet? | Даки, уже можно передвинуть тело? |
After a 35-year interval, Handsome Dan II was purchased with pennies donated by the freshman class, and given to coach Ducky Pond. | После 35-летнего перерыва, Хендсом Дэн II был куплен на пожертвования первокурсников и подарен тренеру Даки Понду (Ducky Pond). |
But I also found this, which did not, according to Ducky. | А ещё я нашла это, и это не его, согласно Даки. |
That's why Ducky didn't find any defensive wounds. | Вот почему Дакки не нашел ран, говорящих о защите. |
Ducky, I think you flew four feet today. | Дакки, по-моему, ты пролетела больше метра сегодня. |
I ran the frangible ammo that Ducky pulled from Lieutenant Commander Casey through every weapons database that I could access. | Я прогнала хрупкие боеприпасы, которые Дакки вытащил из лейтенант-коммандера Кейси, через каждую оружейную базу данных, к которым имела доступ. |
Ducky, what if this doesn't work? | Дакки что если это не сработает? |
We tried to use Ducky's case as a baseline to approximate when Calvin received the tattoo, and the difference was approximately three hours. | По данным дела Дакки мы попытались оценить время, когда Кэлвину сделали его тату и у нас получилась разница в три часа. |