Too late for a doctor, ducky. | Слишком поздно для доктора, голубушка. |
I know all about YOU, ducky. | Мне про тебя все известно, голубушка. |
We all have our little sorrows, ducky... | У каждого из нас своя скорбь, голубушка. |
Then I'll mark you for life, ducky. | Тогда я тебя проучу, голубушка! Вы! |
It's not youth or talent or star quality he's after, ducky, but a moderate eater. | Ему нужна не юность, или талант, или звездный потенциал, голубушка, а лишь твой умеренный вес. |
Rubber Ducky makes it a great big convoy. | а "Резиновый утенок" делает из нас великолепный "конвой". |
I've got my own Rubber Ducky. | У меня есть свой "Резиновый утенок". |
All right, Rubber Ducky? | Как дела, резиновый утенок? |
My position isn't all that stable, ducky. | Моя позиция не очень стабильна, голубчик. |
"Well, this is your cue, ducky," | теперь твой выход, голубчик, - и объявил: |
Want to kiss me, ducky? | Хочешь поцеловать меня, голубчик? |
Ducky, where are you? | Голубчик, где - ты? |
I think you ought to take him to the hospital, ducky. | Я думаю, вы должны положить его в больницу, душка. |
Ducky, you remember Mrs. Boothe from Las Vegas. | Душка, Ты помнишь миссис Буф из Лас Вегаса. |
Well, aren't you ducky? | Ну разве ты не душка? |
It's just, I can't sleep, Ducky. | Просто, Даки, я не могу уснуть. |
I think it's safe to assume Ducky and Jimmy were here. | Думаю, можно предположить, что Даки и Джимми были здесь. |
Ducky, if this guy ever was a Marine, Leon Vance is the only one who thinks so. | Даки, если этот парень когда-либо был моряком, то Леон Вэнс единственный, кто так думает. |
MTAC, I get that, but what does Ducky have that I don't have? | Я понимаю насчет Центра связи, но что есть у Даки, чего нет у меня? |
Ducky's got something. | У Даки есть что-то. |
That's why Ducky didn't find any defensive wounds. | Вот почему Дакки не нашел ран, говорящих о защите. |
Ducky, I think you flew four feet today. | Дакки, по-моему, ты пролетела больше метра сегодня. |
I ran the frangible ammo that Ducky pulled from Lieutenant Commander Casey through every weapons database that I could access. | Я прогнала хрупкие боеприпасы, которые Дакки вытащил из лейтенант-коммандера Кейси, через каждую оружейную базу данных, к которым имела доступ. |
Ducky, what if this doesn't work? | Дакки что если это не сработает? |
We tried to use Ducky's case as a baseline to approximate when Calvin received the tattoo, and the difference was approximately three hours. | По данным дела Дакки мы попытались оценить время, когда Кэлвину сделали его тату и у нас получилась разница в три часа. |