| Too late for a doctor, ducky. | Слишком поздно для доктора, голубушка. |
| I know my place, ducky. | Я знаю свое место, голубушка. |
| Then I'll mark you for life, ducky. | Тогда я тебя проучу, голубушка! Вы! |
| It's not youth or talent or star quality he's after, ducky, but a moderate eater. | Ему нужна не юность, или талант, или звездный потенциал, голубушка, а лишь твой умеренный вес. |
| Why that right nice of you, Ducky. | Как это мило с твоей стороны, голубушка. |
| Rubber Ducky makes it a great big convoy. | а "Резиновый утенок" делает из нас великолепный "конвой". |
| I've got my own Rubber Ducky. | У меня есть свой "Резиновый утенок". |
| All right, Rubber Ducky? | Как дела, резиновый утенок? |
| My position isn't all that stable, ducky. | Моя позиция не очень стабильна, голубчик. |
| "Well, this is your cue, ducky," | теперь твой выход, голубчик, - и объявил: |
| Want to kiss me, ducky? | Хочешь поцеловать меня, голубчик? |
| Ducky, where are you? | Голубчик, где - ты? |
| I think you ought to take him to the hospital, ducky. | Я думаю, вы должны положить его в больницу, душка. |
| Ducky, you remember Mrs. Boothe from Las Vegas. | Душка, Ты помнишь миссис Буф из Лас Вегаса. |
| Well, aren't you ducky? | Ну разве ты не душка? |
| You're preaching to the symphony, Ducky. | Ты вливаешься в симфонию, Даки. |
| Ducky lived there with his mother years ago. | Даки жил там с матерью несколько лет назад. |
| Ducky and I went through everything from the store. | Мы с Даки прошерстили всё из магазина. |
| So it leaves hope for Ducky's assumption. | И это оставляет некоторую надежду для предположения Даки. |
| Basically, it's the same coloras this: the discoloration Ducky found in Thomas Jennings' duodenum. | В принципе, это тот же цвет: который Даки нашёл в двенадцатиперстной кишке Томаса Дженнингса. |
| That's why Ducky didn't find any defensive wounds. | Вот почему Дакки не нашел ран, говорящих о защите. |
| Ducky, I think you flew four feet today. | Дакки, по-моему, ты пролетела больше метра сегодня. |
| I ran the frangible ammo that Ducky pulled from Lieutenant Commander Casey through every weapons database that I could access. | Я прогнала хрупкие боеприпасы, которые Дакки вытащил из лейтенант-коммандера Кейси, через каждую оружейную базу данных, к которым имела доступ. |
| Ducky, what if this doesn't work? | Дакки что если это не сработает? |
| We tried to use Ducky's case as a baseline to approximate when Calvin received the tattoo, and the difference was approximately three hours. | По данным дела Дакки мы попытались оценить время, когда Кэлвину сделали его тату и у нас получилась разница в три часа. |