| "Duchy of Cornwall" is the right answer. | "Герцогство Корнуолл" это правильный ответ. |
| It later split into the Duchy of Gascony and the County of Vasconia. | Позже произошёл раздел на герцогство Гасконь и графство Васкония. |
| Instead, he declared religious parity for his subjects and, in 1583, married Agnes von Mansfeld-Eisleben, intending to convert the ecclesiastical principality into a secular, dynastic duchy. | В соответствии с духовной оговоркой он должен был отречься от престола, однако вместо этого он объявил о равенстве религий в своём государстве, а в 1583 году женился на Агнес фон Мансфельд-Эйслебен, намереваясь превратить страну из церковного в светское династическое герцогство. |
| The Duchy of Hamilton and Earldom of Arran passed to the first Duke's only surviving child, Anne. | Герцогство Гамильтон и Эрлдом Арран перешли к единому уцелевшему ребёнку герцога - Энн. |
| During the nuptial negotiations, the Emperor promoted the following conditions: the Duchy of Mantua keeps his loyalty to the interests of the Holy Roman Empire, the bride could retain her possible inheritance rights over the Duchy of Montferrat, and a dowry of 400,000 thalers. | Со стороны жениха были выдвинуты следующие условия: герцогство Мантуи хранит лояльность по отношению к интересам Священной Римской империи, за невестой закрепляется право возможного наследования герцогства Монферрато и даётся приданое в размере четырехсот тысяч талеров. |
| The constant trips, expensive military expeditions, and finally the change of faith, led the Duchy in the imminent bankruptcy. | Постоянные поездки, дорогостоящие военные экспедиции, и, наконец, смена религии, привели княжество в состояние банкротства. |
| The duchy persisted until 1268. | Княжество просуществовало до 1268 года. |
| Thanks to the pressure of Louis, Rupert signed an agreement with his younger brothers on 2 December 1372, under which they accepted not divided the Duchy of Legnica between them for the next ten years. | Под нажимом своего дяди Руперт согласился заключить 2 декабря 1372 года договор с младшими братьями, приняв решение не делить Легницкое княжество между собой в течение десяти лет. |
| In order to avoid sells or divisions, on 27 August 1337, Henry IV and Conrad I purchased to John all his Duchy of Ścinawa, but he could retain the sovereignty during his life. | Чтобы не допустить продажи или раздела княжества, 27 августа 1337 года Генрих и Конрад приобрели у Яна всё Сцинавское княжество с сохранением его суверенитета над княжеством при жизни. |
| In 1476 Wenceslaus renounced to his claims over the Duchy of Głogów for a rent of 400 guilders and moved to Wroclaw, where he entered the monastery of St. Barbara. | В 1476 году Вацлав отказался от своих претензий на Глогувское княжество за сумму в 400 венгерских гульденов и переехал во Вроцлав, где вступил в братство при костёле Святой Барбары. |
| Aiulf also had to deal with an invasion by the Duchy of Naples. | Аиульфу также приходилось отбивать нападение неаполитанского герцога. |
| She had a dispute over land with Henry VIII in 1518; he awarded the contested lands to the Duchy of Somerset, which had been held by his Beaufort grandfather-and were now in the possession of the Crown. | В 1518 году Маргарет вела спор с королём из-за земли: Генрих VIII присудил графине оспариваемые земли герцога Сомерсета, которые достались ему от прадеда и находившиеся на тот момент во владении короны. |
| In 1814 the duchy was restored under the Habsburg grandson of the last Este Duke, continuing until annexed by Piedmont-Sardinia in 1859. | В 1814 году герцогство было восстановлено под властью Франца Габсбурга внука последнего герцога д'Эсте, продолжая существовать, пока оно не было захвачено Сардинским королевством в 1859 году. |
| The Duchy of Hamilton and Earldom of Arran passed to the first Duke's only surviving child, Anne. | Герцогство Гамильтон и Эрлдом Арран перешли к единому уцелевшему ребёнку герцога - Энн. |
| You are to make particular inquiries there about Christina, Duchess of Milan, but... while you're about it, go on to the Duchy of Cleves, make enquiries there about the Duke's two sisters: | Вы наведете подробные справки о Кристине, герцогине Милана, но... пока будете этим заниматься, отправитесь в Герцогство Клевское, и наведите справки о сестрах герцога: |