| Some WYSIWYG editors even allow the user to use a DTD or Schema and define their own user interface for editing. |
Некоторые визуальные редакторы позволяют использовать DTD или схему и настраивать пользовательский интерфейс. |
| This document is written in SGML, using the "DebianDoc" DTD. |
Этот документ написан в SGML, используя DebianDoc DTD. |
| This document was written using the DebianDoc SGML DTD (rewritten from LinuxDoc SGML). |
Этот документ написан с помощью DebianDoc SGML DTD (переписан из LinuxDoc SGML). |
| The tool "xjc" can be used to convert XML Schema and other schema file types (as of Java 1.6, RELAX NG, XML DTD, and WSDL are supported experimentally) to class representations. |
Инструмент «xjc» может использоваться для конвертации XML схемы и схем других файловых типов (как в Java 1.6, RELAX NG, XML DTD, и WSDL поддерживаются экспериментально) в классовые представления. |
| The herds project, which aims for the development of an infrastructure to help manage the growing number of ebuilds, has reached a milestone with the finalization of a DTD for the file which contains extra information about an ebuild. |
Проект Herds, который предназначен для разработки инфраструктуры для помощи в поддержании все растущего числа ebuild'ов, достиг вехи, с завершением DTD для файла, который содержит дополнительную информацию о ebuild'ах. |