Английский - русский
Перевод слова Dsu

Перевод dsu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дус (примеров 21)
Such reforms would ensure consistency in the DSU scheme. Такого рода реформа обеспечила бы последовательность в реализации системы ДУС.
In this connection, it is also important to highlight the provision in the DSU that puts a heavy onus on a respondent. В этой связи важно подчеркнуть положение ДУС, возлагающее на ответчика тяжелое бремя.
Similarly, it must be reiterated once again that the DSU system has much to gain by opening up the dispute resolution proceedings even more to the public. Нужно еще раз подчеркнуть, что система ДУС извлечет большую пользу из того, что рассмотрение дел, связанных с урегулированием споров, будет еще более открытым для общественности.
It must be noted that under the DSU, the seven-member AB is required to consist of persons of recognized authority, with demonstrated expertise in law, international trade and the subject matter of the covered agreements generally. Следует отметить, что, согласно ДУС, АО в составе семи членов включает лиц, являющихся признанными специалистами, которые доказали свою компетентность в области права, международной торговли и в вопросах, входящих в круг ведения охваченных соглашений.
If the measure of confidence in the system is to be gauged merely by how frequently it has been resorted to by member States, the new system established by the DSU has fared very well. Если степень доверия к системе оценивать только лишь по тому, как часто обращаются к ней государства-члены, то новая созданная в силу ДУС система пользуется хорошей репутацией.
Больше примеров...
Оус (примеров 4)
However, as long as this divide with regard to access to the DSU system persists, the objective of injecting stability into the international trading system by providing a redress mechanism will remain illusory. Однако пока на пути к доступу к ОУС сохраняется эта разделительная линия, цель обеспечения стабильности международной торговой системы посредством какого-то механизма возмещения ущерба останется иллюзорной.
Aside from resource constraints and a lack of technical know-how on the part of developing countries, there are a number of systemic flaws created by the DSU itself that do not augur well for creating confidence in the system. Помимо нехватки ресурсов и отсутствия технических знаний и навыков у развивающихся стран, система имеет ряд изъянов, созданных самим ОУС, которые не позволяют надеяться на появление доверия к системе.
Lack of transparency in DSU proceedings and difficulties in accessing relevant information affect not only members but also the ability of civil society to scrutinize the workings of a legal regime that has such a profound impact on humankind. Отсутствие транспарентности в работе ОУС и трудности с оценкой относящейся к ней информации затрагивают не только интересы членов ВТО, но также и способность наблюдать за действием правого режима, который оказывает столь глубокое влияние на все человечество.
The same countries are also in a position - both where resources and expertise are concerned - to readily use the DSU system to protect their interests. С учетом их ресурсов и экспертных знаний они в состоянии без труда использовать систему ОУС для защиты своих интересов.
Больше примеров...
Орс (примеров 2)
Arbitrator in Japan - Measures Affecting the Importation of Apples: Recourse to Article 21.5 of the DSU by the United States (2004/5) Третейский судья в Японии - меры, влияющие на импорт яблок: применение статьи 21.5 ОРС Соединенными Штатами (2004/2005 годы)
European Communities - Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas - Recourse to Article 21.5 of the DSU by the United States (Provision of legal assistance to the secretariat of the African, Caribbean and Pacific States) Европейские сообщества - режим импорта, продажи и распределения бананов - применение статьи 21.5 ОРС Соединенными Штатами (оказание юридической помощи секретариату государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана)
Больше примеров...