In May 2008, Druzhinin became the deputy director of the Kizlyar Brandy Factory for commercial matters. |
В мае 2008 года Дружинин стал заместителем директора Кизлярского коньячного завода по коммерческим вопросам. |
Then, he was offered the position of a winemaker at one of the Derbent factories, where Druzhinin worked for three years. |
Затем, ему предложили должность винодела на одном из дербентских заводов, где Дружинин работал в течение трёх лет. |
After the closure of the branch, Druzhinin went into private entrepreneurship, from 2000 to 2006, he was the general director of Elida LLC, a major Russian alcohol distributor. |
После закрытия филиала, Дружинин ушёл в частное предпринимательство, с 2000 года по 2006 год являясь генеральным директором ООО «Элида», Домодедово. |
Three teenagers - Sveta Ishenova from Bukhara, Sasha Ivanenko from Donetsk and Muscovite Fedya Druzhinin - win the All-Union Children's Space Competition and after completing the special training course, go to the first ever children's flight on the Astra spacecraft. |
Трое советских школьников - Света Ишенова из Бухары, Саша Иваненко из Донецка и Федя Дружинин из Москвы - побеждают во всесоюзном конкурсе с участием ста тысяч претендентов и, пройдя курс специальной подготовки, отправляются в первый в истории детский космический полёт на корабле «Астра». |
The average seasonal consumption increase of cold and flu drugs is about 30%. This year, however, we can safely say it's a 60% jump, says Druzhinin. |
Обычный сезонный рост потребления лекарств против гриппа и простуды - около 30%, но в этом году можно говорить о 60%-ном скачке, заверил Дружинин. |