If this drunkard again announced promise me you do not go with him. | Если этот пьяница снова объявится, обещай, что больше не пойдёшь с ним. |
is that you have in front of you dirty drunkard unable to appreciate your generosity. | Человек, который перед вами грязный пьяница, неспособный оценить величие вашего поступка. |
It was during this term that I began to realise that Sebastian was a drunkard in quite a different sense to myself. | В том семестре я начал понимать, что Себастьян - пьяница совсем в другом смысле, чем я. |
Moreover, he was a drunkard. | Ко всему еще и пьяница |
The only thing worse than a drunkard is a reformed drunkard. | Хуже пьяницы может быть только раскаявшийся пьяница. |
That drunkard doesn't even know his place. | Тот алкоголик даже не знает где он живет. |
It's like a drunkard who cries... | Все равно, как алкоголик, который плачет. |
Is she less worthy of the vote than the drunkard who has it now? | Разве она менее достойна права голоса, чем алкоголик, у которого есть оно теперь? |
"Drunkard" "Guzzler" "Paralytic." | Алкоголик. Обжора. Паралитик. |
Drunkard father, good for nothing. | Отец, алкоголик и бездельник. |
Father is Bart Ledoux - works offshore, drunkard. | Отец - Барт Леду - работает на воде, алкаш. |
Now, before you say I'm just a sorry drunkard... let me state my case. | Прежде чем ты скажешь, что я лишь жалкий алкаш... дай мне объяснить. |
Go home, drunkard, you'll wake up the babies! | Иди уже домой, алкаш, ребенка мне разбудишь! |
I'm a poor drunkard. | А я бедный алкаш. |
If a drunkard walks into the bar I settle him down. | Если алкаш буянит в баре Я мигом его усмирю. |