| And beneath it all, the old drumbeat of injustice. | А под всем этим - старый барабанный бой несправедливости. |
| The drumbeat appears to be growing louder. | Барабанный бой, кажется, приближается. |
| People now hear only the reflexively anti-pesticide drumbeat of the environmental movement, the lamentable legacy of the benighted Rachel Carson and her acolytes. | Люди сейчас слышат только рефлексивный барабанный бой защитников окружающей среды, борющихся против использования пестицидов, грустное наследие невежественной Рэйчел Карсон и ее последователей. |
| And now I hear the drumbeats of war. | А теперь я слышу барабанный бой войны. |
| "Salvatore" mixes violins, military drumbeats and verses sung in Italian which have been described as evoking "1940s Italy via Frank Sinatra". | В песне «Salvatore» соединены скрипки, барабанный бой, а также стихи на итальянском языке, которые были описаны, как наводящие на ощущения «Италии 1940-х годов в лице Фрэнка Синатры». |