Английский - русский
Перевод слова Drool

Перевод drool с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пускать слюни (примеров 10)
Modern fashionistas, what kind of man makes you drool? Кто он, сегодняшний модник, какой тип мужчин заставляет вас пускать слюни?
A day that always makes me drool День, который заставляет меня пускать слюни
As such, there were times when the café's walls were littered with a collection of artworks which today might make the curators of the world's greatest museums "drool with envy". Таким образом, были времена, когда стены кафе украшала коллекция произведений искусства, которые сегодня могут заставить кураторов величайших музеев мира «пускать слюни от зависти».
If I start to drool, call a doctor. Позовите врача, если я начну пускать слюни.
We have been for a long time, since before Laura died, before and after Leo went into his drool mode. До того, как Лио начал пускать слюни, и после этого тоже.
Больше примеров...
Слюна (примеров 3)
That isn't drool, is it? Это же не слюна, да?
Drool drlpped on the floor. Слюна стала капать на пол.
Watch out for that drool spot. Не наступи, тут слюна
Больше примеров...
Слюней (примеров 4)
Okay, in that case, I saw no drool. Ладно, в таком случае, я не видел слюней.
Try not to drool on the car, Nicky. И постарайся не напускать слюней на тачку.
Tryto see pastthe fur and the tail, the snout and the drool. Откиньте мех, хвост, морду и пускание слюней.
If you still look here, his drool is right here. Сама посмотри, еще он умудрился еще и слюней напускать.
Больше примеров...
Слюнях (примеров 3)
I mean, her face was red, she was covered in drool. У нее было красное лицо, она была в слюнях.
The next couple of years, they doped me up on tranqs till I almost drowned in my own drool. Следующие годы, они накачивали меня наркотиками, пока я чуть не утонула в своих слюнях.
Drool on us to death? Утопить нас в слюнях?
Больше примеров...
Висни (примеров 1)
Больше примеров...
Плюешься (примеров 2)
Thought you'd bite and drool. Я думала, ты кусаешься и плюешься.
And you bite and drool. Drool? Я думала, ты кусаешься и плюешься.
Больше примеров...
Обязательно обслюнявит (примеров 2)
He II drool on them. Он их обязательно обслюнявит.
He'll drool on them. Он их обязательно обслюнявит.
Больше примеров...
Обслюнявишь (примеров 1)
Больше примеров...
Слюнявить (примеров 2)
You don't dress me up or censor what I say or not let me drool on your clothes every now and again. Ты меня не наряжаешь, не критикуешь то, что я говорю, и постоянно запрещаешь мне слюнявить твою одежду.
Don't drool all over miss Mori. Не надо слюнявить мисс Мори. Привет.
Больше примеров...