| I don't know, some drifter. | Не в курсе, какой-то бродяга. |
| A drifter at a roadside café in Illinois had told Hutchins of his resemblance to the missing Walter, so Hutchins came up with a plan to impersonate him. | Выяснилось, что какой-то бродяга в придорожном иллинойском кафе обратил внимание Хатчинса на его схожесть с пропавшим Уолтером. |
| Flag's down, Drifter. | Суши вёсла, бродяга. |
| Then a drifter came calling one evening. | Однажды вечером к нам зашел какой-то бродяга. |
| This here is High Plains Drifter. | Здесь Бродяга Высоких Равнин. |
| You're a drifter or a handyman. | Ты бомж... или ремонтник. |
| Well, he's a bit of a drifter, according to his sister. | Ну, он в какой-то мере бомж, со слов его сестры. |
| This being the work of a drifter... | Это сделал какой-то бомж, или бомжи |
| What kind of drifter shops at the willow grove mall? | Какой бездомный покупает одежду в универмаге Уиллоу Гроув? |
| A drifter with a mom who drove him to drifting! | Бездомный, чья мама довела его до такой жизни! |
| Well, what kind of drifter needs to buy new clothes when he already has perfectly good ones? | А какой бездомный покупает новую одежду, если он уже прекрасно одет? |
| A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock. | Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок. |
| Like a drifter I was born to walk alone... | Как отшельник, я родился, чтоб идти в одиночку. |
| Like a drifter, I was born to walk alone | Как отшельник, я рождена ходить одна. |
| Or perhaps... someone waiting for a drifter to return. | или, возможно... тем, кто ждёт такого путника домой. |
| "rest stops for the romantic drifter." | "приют усталого путника." |
| Snoop Dogg originally heard the single "Drifter", produced by Atlanta-based producer Fatboi, and was prepared to purchase the song. | Сначала Snoop Dogg услышал сингл «Drifter», спродюсированный атлантским продюсером Fatboi, и был готов купить песню. |
| Their song "Drifter" became the theme for the movie Dodge Go! | Песня группы «Drifter» стала темой для фильма «Dodge Go! |
| Hyper Light Drifter is a 2D action role-playing game fashioned after The Legend of Zelda: A Link to the Past, rendered in a pixelated style comparable to Superbrothers: Sword & Sworcery EP. | Нурёг Light Drifter является двухмерной игрой в жанре Action/RPG, игровой процесс которой был вдохновлён The Legend of Zelda: A Link to the Past, а графика выполнена в стиле Superbrothers: Sword & Sworcery EP (англ.). |
| Dillinger, in a good connection with Shawty Redd, organized an arrangement in which Shawty agreed to send Dillinger the rights, but also offered to make an exclusive track for Snoop with a similar sound just like "Drifter". | Dillinger, бывший в хороших отношениях с «Shawty Redd», добился договорённости, по которой Shawty согласился передать права на песню Dillinger, но также и предложил сделать эксклюзивный трек для Snoop с подобным звучанием точно так же, как «Drifter». |
| However, Williams said he wrote the song originally intending that the words be spoken, rather than sung, as he had done on several of his Luke the Drifter recordings. | Уильямс писал песню с расчётом на то, что её текст будет скорее проговариваться чем петься, также как на некоторых его записях для Luke the Drifter. |
| Enterprise II, was an uncommissioned drifter, originally based at Larne but transferred to Italian waters in November 1915. | Enterprise - II, вспомогательный дрифтер, первоначально базировался на Ларн, в ноябре 1915 года переведен в итальянские воды. |
| Tanner Foust, professional drifter... | Таннер Фауст, профессиональный дрифтер... |
| Enterprise, was an uncommissioned auxiliary patrol anti-submarine net drifter with Harwich local forces from 1914 to 1918. | Enterprise - вспомогательный патрульный дрифтер, не состоявший в списках флота; противолодочный сетевой заградитель в охране водного района Харвич, с 1914 по 1918 год. |
| This here is High Plains Drifter. | Здесь Бродяга Высоких Равнин. |
| You ever seen High Plains Drifter? | Видела "Наездник с высоких равнин"? |