| She also started working with Devlin after recording a song titled "Dreamer". |
Санде также начала работать с Девлином после записи песни под названием «Dreamer». |
| Longtime producer Cho Young-chul, who had previously worked on History's debut single "Dreamer" and their previous mini-albums Just Now and Blue Spring, also participated in the EP's production. |
В производстве ЕР также принимал участие продюсер Чо Ян Чоль, ранее работавший над дебютным альбомом «Dreamer» и его предыдущие мини-альбомы Just Now и Blue Spring. |
| Guru Josh released several other singles in the 1990s including "Freaky Dreamer," "Holographic Dreams," and "Whose Law (Is It Anyway?)," which reached number 26 and number 12 in the UK and Germany, respectively. |
Позднее в 1990 году Пол выпустил еще несколько треков, таких как «Freaky Dreamer», «Holographic Dreams», и «Whose Law (Is It Anyway?)», который добрался до 26 и 12 мест в хит-парадах Великобритании и Германии соответственно. |
| This resulted in several successful and critically acclaimed contemporary blues and soul albums including His California Album and Dreamer, arranged by Michael Omartian and produced by ABC staffer Steve Barri. |
В результате вышло несколько шумно встреченых критиками успешных альбомов, включая His California Album и Dreamer, аранжированых Майклом О'Мартианом и спродюсированных штатным работником компании Стивом Барри. |
| Ricky Martin's first children's book, Santiago the Dreamer in Land Among the Stars, was published in November 2013 with its Spanish-language edition, Santiago El Soñador en Entre Las Estrellas, published simultaneously. |
Первая книга Мартина для детей, «Сантьяго-мечтатель в стране звёзд» (англ. Santiago the Dreamer in Land Among the Stars), была опубликована в ноябре 2013. |