Английский - русский
Перевод слова Dreamer

Перевод dreamer с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мечтатель (примеров 78)
You were such a dreamer, so impractical. Ты был такой мечтатель, такой непрактичный.
You have passed the test, my dreamer. Ты прошёл испытание, мой мечтатель.
you may say I'm a dreamer Да, возможно я и мечтатель,
Look, Whirlwind Dreamer! You see how the tracks run now! Смотри, Мечтатель Вихрь, видишь, как бегутздесь следы?
Hurry, my dreamer! Торопись, мой мечтатель!
Больше примеров...
Мечтательница (примеров 6)
You might not admit it, but you're a dreamer. Может, ты и не признаешь, но ты мечтательница.
She's a poet, a lover and a dreamer. Она - поэт, возлюбленная, мечтательница.
He also wrote one double episode of the television series The Green Hornet called "Beautiful Dreamer," which was broadcast in October 1966. Он также написал один двойной эпизод телесериала The Green Hornet под названием "Красивая Мечтательница", который был показан в октябре 1966 года.
Orkin a head, Ima Dreamer by one. потом Оркин и Има Мечтательница затылок в затылок.
She is, in a word, a dreamer. Она, если кратко, мечтательница.
Больше примеров...
Dreamer (примеров 14)
On 1 November, he released the single "Dreamer" featuring American singer Mike Yung. В ноябре выпустил новый сингл «Dreamer», записанный при участии американского певца Майка Юнга.
Longtime producer Cho Young-chul, who had previously worked on History's debut single "Dreamer" and their previous mini-albums Just Now and Blue Spring, also participated in the EP's production. В производстве ЕР также принимал участие продюсер Чо Ян Чоль, ранее работавший над дебютным альбомом «Dreamer» и его предыдущие мини-альбомы Just Now и Blue Spring.
He sang a medley of his most popular songs: "Dreamer", "The Logical Song", "Breakfast in America" and "Give A Little Bit". Он спел попурри из своих наиболее популярных песен: «Dreamer», «The Logical Song», «Breakfast in America» and «Give A Little Bit».
Guru Josh released several other singles in the 1990s including "Freaky Dreamer," "Holographic Dreams," and "Whose Law (Is It Anyway?)," which reached number 26 and number 12 in the UK and Germany, respectively. Позднее в 1990 году Пол выпустил еще несколько треков, таких как «Freaky Dreamer», «Holographic Dreams», и «Whose Law (Is It Anyway?)», который добрался до 26 и 12 мест в хит-парадах Великобритании и Германии соответственно.
Two others, from early 1963, also were omitted for substandard sound: the Gerry Goffin-Jack Keller adaptation of Stephen Foster's "Beautiful Dreamer" and Chuck Berry's "I'm Talking About You". Две другие, записанные в начале 1963, были отвергнуты также из-за низкокачественного звука: песня Стивена Фостера «Beautiful Dreamer» и песня Чака Берри «I'm Talking About You».
Больше примеров...