Английский - русский
Перевод слова Drape

Перевод drape с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укрыть (примеров 3)
I want to drape you across my shoulders я хочу укрыть тобой свои плечи
Betadine and drape her. Бетадин и укрыть ее.
Nurse, help me with the drape. Медсестра, помогите укрыть его.
Больше примеров...
Тканью (примеров 6)
Go under the drape and do not contaminate the sterile field. we need to keep him very still until he is under. Под тканью и не загрязняй стерильные области Нам нужно держать его абсолютно неподвижным
Had a drape pulled over his head so I couldn't see his face. Его голова была покрыта тканью, я не видел лица.
You want me to drape him? Накрыть его стерильной тканью?
And overlying this is the skin drape, which is a hugely complex three-dimensional structure - taking right-angled bends here and there, having thin areas like the eyelids, thick areas like the cheek, different colors. И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой - с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов.
And overlying this is the skin drape, which is a hugely complex three-dimensional structure - taking right-angled bends here and there, having thin areas like the eyelids, thick areas like the cheek, different colors. И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой - с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов.
Больше примеров...
Драпировать (примеров 2)
So can you toss some pillows, drape some fabric, home this place up a little bit? Ну так ты можешь раскидать немного подушек, драпировать некоторые ткани, сделать это место более уютным?
They can manufacture an artificial heart, but they can't get a polyester blend to drape properly. Они могут создать искусственное сердце, но не могут драпировать полиэстер должным образом.
Больше примеров...
Завернулся (примеров 2)
I would drape myself in velvet if it were socially acceptable. Да я бы завернулся в бархат, будь это социально приемлимо.
You would drape yourself in velvet. Ты бы завернулся в бархат.
Больше примеров...
Карниз для штор (примеров 2)
I was inventing a noiseless, completely silent drape runner. Я изобретала бесшумный, абсолютно тихий карниз для штор.
I popped a grease gun, stepped on a drape runner, and all hell broke loose. У меня лопнул шприц для смазки, я наступил на карниз для штор, а он возьми и развались к чёрту.
Больше примеров...