Regarding the events in the territories over recent days, I think it is not appropriate for the Syrians to lecture us and dramatize these events. |
Что касается событий на территориях в последние дни, то, мне кажется, сирийцам не следовало бы читать нам мораль и драматизировать эти события. |
Why, here and now, we have an opportunity to depict and dramatize both the heights and the depths of a mama's true love of her daughter, if you get my meaning. |
Почему, здесь и сейчас, у нас есть возможность Изобразить и драматизировать Оба высоты и глубины Из маминой истинной любви дочери, если вы получаете смысл моих слов. |
The overlapping of work between the Committee and the Economic and Social Council should not be over-dramatized. |
Частичное совпадение работы Комитета и Экономического и Социального Совета не следует слишком драматизировать. |
So he recently toned down his rhetoric by warning that euro-zone inflationary pressures should not be "over-dramatized." |
Поэтому он недавно смягчил свою риторику, предупредив о том, что угрозу инфляции в зоне евро не следует «излишне драматизировать». |
Children are apt to dramatise. |
Да, дети склонны драматизировать. |