| Extremists kill innocent people in order to dramatize their message in a way that shocks and horrifies their intended audience. | Экстремисты убивают невинных людей, чтобы драматизировать свою цель таким образом, чтобы это потрясло и ужаснуло их искомую аудиторию. |
| The overlapping of work between the Committee and the Economic and Social Council should not be over-dramatized. | Частичное совпадение работы Комитета и Экономического и Социального Совета не следует слишком драматизировать. |
| They used the fear to dramatise a world where everything - even going to a restaurant - had become a risky event. | Они использовали страх, чтобы драматизировать события в мире, где всё - даже поход в ресторан - стало рискованным событием. |
| Some non-governmental organizations also felt that these manifestations of intolerance were the result of isolated provocations by extremists and should not be over-dramatized. | Неправительственные организации также высказали мнение о том, что эти проявления нетерпимости являются результатом отдельных провокаций, организованных экстремистами, и что их не следует чрезмерно драматизировать. |
| So he recently toned down his rhetoric by warning that euro-zone inflationary pressures should not be "over-dramatized." | Поэтому он недавно смягчил свою риторику, предупредив о том, что угрозу инфляции в зоне евро не следует «излишне драматизировать». |