Why, here and now, we have an opportunity to depict and dramatize both the heights and the depths of a mama's true love of her daughter, if you get my meaning. |
Почему, здесь и сейчас, у нас есть возможность Изобразить и драматизировать Оба высоты и глубины Из маминой истинной любви дочери, если вы получаете смысл моих слов. |
And she does have a tendency to dramatize. |
И она склонна все драматизировать. |
Unfortunately, some have been quick to bring up only that point of the report in order to dramatize the political situation in Chad. |
К сожалению, некоторые проявляют поспешность, обращая внимание только на этот пункт доклада, для того чтобы драматизировать политическую ситуацию в Чаде. |
They used the fear to dramatise a world where everything - even going to a restaurant - had become a risky event. |
Они использовали страх, чтобы драматизировать события в мире, где всё - даже поход в ресторан - стало рискованным событием. |
Some non-governmental organizations also felt that these manifestations of intolerance were the result of isolated provocations by extremists and should not be over-dramatized. |
Неправительственные организации также высказали мнение о том, что эти проявления нетерпимости являются результатом отдельных провокаций, организованных экстремистами, и что их не следует чрезмерно драматизировать. |