| The giant dragonfly found on the Pacific is Meganula. | Гигантская стрекоза, обнаруженная в Тихом океане - и правда Меганула. |
| Colorful dragonfly flew Together with the cool breeze. | Разноцветная стрекоза прилетела вместе с прохладным ветерком. |
| Acanthaeschna victoria is a large, brown dragonfly with a distinctive dark band on the side of its body that runs from the head to the abdomen. | Acanthaeschna victoria - большая коричневая стрекоза с характерной тёмной полосой на теле, проходящей от головы до брюшка. |
| She said, "dragonfly." | Она сказала: "стрекоза". |
| If I... if I go back, then it will just be like lying in that ditch again, helpless and powerless to move, like a dragonfly in amber... except this time it will be worse, because I'll know | Если я... если я уеду, это будет то же самое, что снова лежать в том окопе, беспомощно и не в силах пошевелиться, совсем как стрекоза в янтаре, только в этот раз будет еще хуже, |
| "Dragonfly" was one of my favorite poems. | Моё любимое стихотворение - "Стрекоза". |
| "Dragonfly" and "Wolf's Den"... | "Стрекоза". "Волчье логово". |
| If you say Dragonfly Two, I'm locking you up. | Если это Стрекоза Два, то я тебя запру. |
| I am here, and not at the Dragonfly Inn, which I theoretically run, when I'm not busy answering door like Benson. | Я здесь, а не в гостинице Стрекоза, которой я теоретически управляю, когда я не занят, открывая дверь, как Бенсон. |
| The dragonfly, red in the sunset. | Стрекоза и алеющий закат. |
| The dragonfly draws its energy from proton gradients, the fundamental chemistry that powers life. | Стрекоза получает энергию из протонных градиентов, базовой химической реакции, питающей жизнь. |
| The largest insect that ever lived on the Earth is the fossil dragonfly Meganeura of the carboniferous period: its wing span was 1 meter and its length of the body was 60 cm! | Однако самым крупным насекомым, когда-либо жившим на Земле, считается ископаемая стрекоза из каменноугольного периода, которая в размахе крыльев достигала 1 метра, а длина тела доходила до 60 см! |
| Come in here, this is Dragonfly one. | Медвежонок, это Стрекоза. |
| Dragonfly, here is Coach 1. | Стрекоза, это Тренер-1. |
| Dragonfly, this is Spartan Two. | Стрекоза - Спартанцу два. |
| Welcome to the Dragonfly Inn. | Добро пожаловать в гостиницу Стрекоза. |
| Presenting the Dragonfly One. | Представляю вам Стрекоза Один. |
| Dragonfly One, maiden flight. | Стрекоза Один, первый полет. |
| Dragonfly Two, go! | Стрекоза Два, вперед! |
| Nobody knew the secret, but high speed shows that a dragonfly can move all four wings in different directions at the same time. | Никому не известен секрет, но высокоскоростная съёмка показывает, что стрекоза может махать одновременно всеми четырьмя крыльями в разных направлениях. |
| I mean, Dragonfly linn, hello. | То есть, Гостиница "Стрекоза", здравствуйте. |
| But the Dragonfly is part of historic Stars Hollow. | Но "Стрекоза" имеет историческую важность. |
| The Dragonfly's on third street, which is kind of boring. | Отель "Стрекоза" на З-й стрит, это как-то скучновато. |
| The Dragonfly is a business in Stars Hollow. | "Стрекоза" часть бизнеса в Старз Холлоу. |
| How could the Dragonfly already be off the map? | Как могла "Стрекоза" быть заранее исключена из карты? |