I am here, and not at the Dragonfly Inn, which I theoretically run, when I'm not busy answering door like Benson. | Я здесь, а не в гостинице Стрекоза, которой я теоретически управляю, когда я не занят, открывая дверь, как Бенсон. |
Dragonfly, here is Coach 1. | Стрекоза, это Тренер-1. |
Dragonfly, this is Spartan Two. | Стрекоза - Спартанцу два. |
Presenting the Dragonfly One. | Представляю вам Стрекоза Один. |
How could the Dragonfly already be off the map? | Как могла "Стрекоза" быть заранее исключена из карты? |
Who's staying at the Dragonfly, Taylor? | Кто останавливался в "Стрекозе", Тейлор? |
Luke, hon, have I thanked you lately for hosting Tuesday Burger Day at the Dragonfly? | Люк, дорогой, я уже говорила тебе спасибо за то, что ты проводишь День бургеров по вторникам в "Стрекозе"? |
I've got muffins in the oven at the inn for tomorrow because Sandra Lee canceled because she talked to Ina Garten, who said, "Don't go to the Dragonfly Inn. It's awful!" | У меня кексы в духовке в "Стрекозе" на завтрак, потому что Сандра Ли отменила визит, потому что она поговорила с Иной Гартен, которая сказала: "Не иди работать в"Стрекозу", там ужасно!" |
It was followed by the multiplatform title Spyro: Enter the Dragonfly. | Игра была продолжена кроссплатформенной игрой Spyro: Enter the Dragonfly. |
NetBSD 2.x+, and DragonFly BSD implement LWPs as kernel threads (1:1 model). | В NetBSD 2.x + и DragonFly BSD реализованы LWP как потоки выполнения ядра (модель 1:1). |
NASA plans to select one of two proposals (Dragonfly or CAESAR) in July 2019 to build and launch in 2024 or 2025 as the New Frontiers program Mission 4. | НАСА выберет одну из двух миссий-финалистов (Dragonfly или CAESAR) в июле 2019 года, после чего начнётся строительство аппарата с ожидаемым запуском в 2024 или 2025 году в рамках четвёртой миссии программы «Новые рубежи». |
In October 2014 begun development of a laser propelled interstellar probe for the Project Dragonfly Design Competition, held by the Initiative for Interstellar Studies (I4IS). | В октябре 2014 года началась разработка межзвёздного зонда, разгоняемого лазером, для соревнования Project Dragonfly Design Competition, организованного Инициативой межзвёздных исследований (I4IS). |
Douglas, a British motorcycle manufacturer based in Bristol, named its innovatively designed postwar 350-cc flat-twin model the Dragonfly. | Британский производитель мотоциклов фирма Douglas, базирующаяся в Бристоле, назвала свою новаторскую конструкцию послевоенной модели мотоцикла с двухцилиндровым двигателем «Стрекозой» (Douglas Dragonfly). |
The Dragonfly can display them in the lobby... assuming you're bonded. | Их можно демонстрировать в вестибюле "Стрекозы"... при условии залога. |
Kirk, the Dragonfly's not on this. | Кирк, на ней нет "Стрекозы". |
Just an insurance claim from the Dragonfly. A claim? | Просто страховое требование из "Стрекозы". |
I need to expand the Dragonfly. | Мне нужно расширить "Стрекозу". |
What I wanted to ask, before it's final, is there a way we can expand the Dragonfly? | Перед тем как принять окончательное решение, я хотел спросить, есть ли способ как-то расширить "Стрекозу"? |
Anyhow, I told the town how I had given the best years of my life and we-ve turned the Dragonfly into a class A top-notch destination Inn and that leaving us off the map was petty and mean-spirited and just plain bad business. | Так или иначе, я рассказала, как отдала свои лучшие годы жизни на то, чтобы превратить "Стрекозу" в первоклассную гостиницу, и вычеркивать нас из карты было мелочным и подлым, и очевидно, просто плохим поступком. |
I've got muffins in the oven at the inn for tomorrow because Sandra Lee canceled because she talked to Ina Garten, who said, "Don't go to the Dragonfly Inn. It's awful!" | У меня кексы в духовке в "Стрекозе" на завтрак, потому что Сандра Ли отменила визит, потому что она поговорила с Иной Гартен, которая сказала: "Не иди работать в"Стрекозу", там ужасно!" |