Английский - русский
Перевод слова Dragonfly

Перевод dragonfly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стрекоза (примеров 29)
Colorful dragonfly flew Together with the cool breeze. Разноцветная стрекоза прилетела вместе с прохладным ветерком.
If I... if I go back, then it will just be like lying in that ditch again, helpless and powerless to move, like a dragonfly in amber... except this time it will be worse, because I'll know Если я... если я уеду, это будет то же самое, что снова лежать в том окопе, беспомощно и не в силах пошевелиться, совсем как стрекоза в янтаре, только в этот раз будет еще хуже,
I am here, and not at the Dragonfly Inn, which I theoretically run, when I'm not busy answering door like Benson. Я здесь, а не в гостинице Стрекоза, которой я теоретически управляю, когда я не занят, открывая дверь, как Бенсон.
The dragonfly, red in the sunset. Стрекоза и алеющий закат.
Dragonfly, this is Spartan Two. Стрекоза - Спартанцу два.
Больше примеров...
"стрекозе" (примеров 3)
Who's staying at the Dragonfly, Taylor? Кто останавливался в "Стрекозе", Тейлор?
Luke, hon, have I thanked you lately for hosting Tuesday Burger Day at the Dragonfly? Люк, дорогой, я уже говорила тебе спасибо за то, что ты проводишь День бургеров по вторникам в "Стрекозе"?
I've got muffins in the oven at the inn for tomorrow because Sandra Lee canceled because she talked to Ina Garten, who said, "Don't go to the Dragonfly Inn. It's awful!" У меня кексы в духовке в "Стрекозе" на завтрак, потому что Сандра Ли отменила визит, потому что она поговорила с Иной Гартен, которая сказала: "Не иди работать в"Стрекозу", там ужасно!"
Больше примеров...
Dragonfly (примеров 35)
In Dragonfly, look below the JavaScript source code pane. В Dragonfly, посмотрите под панелью исходного кода JavaScript.
On 25 August 2016, astronomers reported that Dragonfly 44 may be made almost entirely of dark matter. 25 августа 2016 года астрономы объявили, что Dragonfly 44 может почти полностью состоять из тёмной материи.
NASA plans to select one of two proposals (Dragonfly or CAESAR) in July 2019 to build and launch in 2024 or 2025 as the New Frontiers program Mission 4. НАСА выберет одну из двух миссий-финалистов (Dragonfly или CAESAR) в июле 2019 года, после чего начнётся строительство аппарата с ожидаемым запуском в 2024 или 2025 году в рамках четвёртой миссии программы «Новые рубежи».
And Croatia's least successful result in semi final has been sixteenth place, which they achieved in 2007 with the song "Vjerujem u ljubav", performed by Dragonfly and Dado Topić. А наименее успешным результатом Хорватии в полуфинале было шестнадцатое место, которого она заняла в 2007 с песней «Vjerujem u ljubav», в исполнении Dragonfly и Дадо Топича.
In October 2014 begun development of a laser propelled interstellar probe for the Project Dragonfly Design Competition, held by the Initiative for Interstellar Studies (I4IS). В октябре 2014 года началась разработка межзвёздного зонда, разгоняемого лазером, для соревнования Project Dragonfly Design Competition, организованного Инициативой межзвёздных исследований (I4IS).
Больше примеров...
"стрекозы" (примеров 3)
The Dragonfly can display them in the lobby... assuming you're bonded. Их можно демонстрировать в вестибюле "Стрекозы"... при условии залога.
Kirk, the Dragonfly's not on this. Кирк, на ней нет "Стрекозы".
Just an insurance claim from the Dragonfly. A claim? Просто страховое требование из "Стрекозы".
Больше примеров...
"стрекозу" (примеров 4)
I need to expand the Dragonfly. Мне нужно расширить "Стрекозу".
What I wanted to ask, before it's final, is there a way we can expand the Dragonfly? Перед тем как принять окончательное решение, я хотел спросить, есть ли способ как-то расширить "Стрекозу"?
Anyhow, I told the town how I had given the best years of my life and we-ve turned the Dragonfly into a class A top-notch destination Inn and that leaving us off the map was petty and mean-spirited and just plain bad business. Так или иначе, я рассказала, как отдала свои лучшие годы жизни на то, чтобы превратить "Стрекозу" в первоклассную гостиницу, и вычеркивать нас из карты было мелочным и подлым, и очевидно, просто плохим поступком.
I've got muffins in the oven at the inn for tomorrow because Sandra Lee canceled because she talked to Ina Garten, who said, "Don't go to the Dragonfly Inn. It's awful!" У меня кексы в духовке в "Стрекозе" на завтрак, потому что Сандра Ли отменила визит, потому что она поговорила с Иной Гартен, которая сказала: "Не иди работать в"Стрекозу", там ужасно!"
Больше примеров...