Английский - русский
Перевод слова Douro

Перевод douro с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дору (примеров 10)
In total there are five locks on the Douro River Всего на реке Дору имеется пять шлюзов
At the mouth of a small stream that flows into the Douro River in a panel shale outdoors, we find this figure belonging to the Upper Paleolithic. В устье небольшой речки, впадающей в реку Дору в панели сланцев на улице, мы находим эту фигуру, принадлежащих к верхнему палеолиту.
The first of these was organized from 10 to 13 May 2005 in the Ports of Douro e Leixõas, Portugal and attended by 13 participants from Benin, Cameroon, Cape Verde, Senegal, Togo and Tunisia. Первое из них было проведено с 10 по 13 мая 2005 года в португальских портах Дору и Лейшойнш, и в нем приняли участие 13 представителей из Бенина, Кабо-Верде, Камеруна, Сенегала, Того и Туниса.
The Douro River and the municipalities of Miranda do Douro Miranda do Douro granite crosses land where over thousands of years ago excavated in narrow valley, the most spectacular river canyon Portuguese, inhospitable... Река Дору и муниципалитетами Миранда-ду-Дору Миранда-ду-Дору гранита кресты земли, где более тысячи лет назад, раскопки в узкой долине, наиболее впечатляющий каньон реки португальский, негостеприимных...
If you would like to explore the region, ask reception and the staff will inform you and make the booking of scheduled tours to get to know the best of the Douro Region. Если Вы желаете исследовать Регион, узнайте на ресепшене график туров и закажите тур, который поможет Вам познакомиться со всем самым лучшим, что может предложить регион Дору.
Больше примеров...
Дору (примеров 10)
In total there are five locks on the Douro River Всего на реке Дору имеется пять шлюзов
At the mouth of a small stream that flows into the Douro River in a panel shale outdoors, we find this figure belonging to the Upper Paleolithic. В устье небольшой речки, впадающей в реку Дору в панели сланцев на улице, мы находим эту фигуру, принадлежащих к верхнему палеолиту.
A northern pincer invaded Portugal from Galicia crossing the Douro and threatening Porto while the southern force crossed the border from Ciudad Rodrigo. Северный фланг испанской армии вторгся в Португалию из Галисии, пересек Дору и стал угрожать Порту, в то время как южный фланг пересек границу у Сьюдад-Родриго.
The first of these was organized from 10 to 13 May 2005 in the Ports of Douro e Leixõas, Portugal and attended by 13 participants from Benin, Cameroon, Cape Verde, Senegal, Togo and Tunisia. Первое из них было проведено с 10 по 13 мая 2005 года в португальских портах Дору и Лейшойнш, и в нем приняли участие 13 представителей из Бенина, Кабо-Верде, Камеруна, Сенегала, Того и Туниса.
The Douro River and the municipalities of Miranda do Douro Miranda do Douro granite crosses land where over thousands of years ago excavated in narrow valley, the most spectacular river canyon Portuguese, inhospitable... Река Дору и муниципалитетами Миранда-ду-Дору Миранда-ду-Дору гранита кресты земли, где более тысячи лет назад, раскопки в узкой долине, наиболее впечатляющий каньон реки португальский, негостеприимных...
Больше примеров...
Дуэро (примеров 4)
In any case, the particle Portu in the word Portucale was used as the basis of Porto, the modern name for the city located on the site of the ancient city of Cale at the mouth of the Douro River. Несомненно, что префикс Portu в слове Portucale происходит от основы Porto - это современное название города, расположенного на месте древнего города Кале в устье реки Дуэро.
Zamora and other Leonese villages of the lower Douro also accepted him. В Саморе и в леонских деревнях по нижнему течению Дуэро также признали португальского короля.
Portucale evolved into Portugale during the 7th and 8th centuries, and by the 9th century, Portugale was used extensively to refer to the region between the rivers Douro and Minho, the Minho flowing along what would become the northern border between Portugal and Galicia. В VII-VIII веках название Portucale трансформировалось в Portugale, а в IX веке этот топоним широко использовался для обозначения области между реками Дуэро и Миньоьо, Миньо, протекающий вдоль современной северной границы Португалии с Испанией.
Spanish troops called him "The Eagle", while Portuguese troops called him "Douro Douro" after his river crossing at Oporto in 1809. Испанские солдаты прозвали его «The Eagle» («Орёл»), а португальские - «Douro Douro» («Дуэро Дуэро»), после удачной переправы через эту реку у Порту в 1809 г., обеспечившую победу в битве.
Больше примеров...
Дуро (примеров 1)
Больше примеров...
Douro (примеров 5)
Douro Litoral (Portuguese pronunciation:) is a historical province of Portugal. Douro Litoral) - историческая провинция Португалии, центр - город Порту.
Portugal has several other tourism regions such as Douro Sul, Templários, Dão-Lafões, Costa do Sol, Costa Azul, Planície Dourada, etc. Most of them are unknown to tourists and locals alike. Португалия имеет и другие регионы для туризма: Douro Sul, Templários, Dão-Lafões, Costa do Sol, Costa Azul, Planície Dourada и др., большинство из которых до последнего времени были малоизвестны для туристов.
"Beau Douro"; Wellington found this amusing when hearing it used by a Colonel of the Coldstream Guards. «Beau Douro» - Веллингтону показалось забавным, когда его так назвал Адольф Фредерик, полковник гвардейского Колдстримского полка.
Spanish troops called him "The Eagle", while Portuguese troops called him "Douro Douro" after his river crossing at Oporto in 1809. Испанские солдаты прозвали его «The Eagle» («Орёл»), а португальские - «Douro Douro» («Дуэро Дуэро»), после удачной переправы через эту реку у Порту в 1809 г., обеспечившую победу в битве.
Douro Superior ("upper Douro") is the hottest and driest of the subregions, and stretches all the way to the Spanish border. Douro Superior) - наиболее сухой и жаркий субрегион, занимает 8700 га, простираясь вплоть до границы с Испанией.
Больше примеров...
Миранда-ду-дору (примеров 2)
The Mirandese language (autonym: mirandés or lhéngua mirandesa; Portuguese: mirandês or língua mirandesa) is an Astur-Leonese language or language variety that is sparsely spoken in a small area of northeastern Portugal in the municipalities of Miranda do Douro, Mogadouro and Vimioso. Мира́ндский язык (миранде́с, самоназвание mirandés или lhéngua mirandesa) - романский язык, на котором говорит население небольшой территории в северо-восточной Португалии (муниципалитеты Миранда-ду-Дору, Вимиозу, Могадору).
The Douro River and the municipalities of Miranda do Douro Miranda do Douro granite crosses land where over thousands of years ago excavated in narrow valley, the most spectacular river canyon Portuguese, inhospitable... Река Дору и муниципалитетами Миранда-ду-Дору Миранда-ду-Дору гранита кресты земли, где более тысячи лет назад, раскопки в узкой долине, наиболее впечатляющий каньон реки португальский, негостеприимных...
Больше примеров...