Upstream activities refer to those activities involved in transporting the goods to the port of entry in Douala. | Восходящий компонент включает в себя всю деятельность, связанную с доставкой товаров в порт прибытия в Дуале. |
In late February, riots erupted in a number of towns, including the political capital, Yaoundé, and the economic capital, Douala. | В конце февраля в ряде городов вспыхнули бунты, в том числе в политической столице Яунде и экономической столице Дуале. |
The participants at the Douala workshop, | Участники рабочего совещания в Дуале, |
To remedy the problem of overcrowding three new prisons had been constructed, and studies were under way for the construction of additional prisons in Yaoundé, Douala and Kaélé. | Для решения проблемы переполненности тюрем были построены три новых исправительных учреждения и разработаны проекты по строительству дополнительных тюрем в Яунде, Дуале и Каеле. |
AFISAF participated in the work of the inter-ministerial committee open to the private sector of commission 5 charged with reviewing the development of human resources and competitiveness, from 21-23 April 2003, in Douala (Cameroon). | АФИСАФ была приглашена на состоявшееся 21 - 23 апреля 2003 года в Дуале (Камерун) расширенное заседание межведомственного комитета с участием организаций частного сектора и участвовала в рамках Пятой комиссии, которой поручено рассмотрение вопроса о путях развития людских ресурсов и повышения конкурентоспособности. |
Mr. Roland Rasamoely, Secretary General, African Insurance Organisation, Douala, Cameroon | г-н Ролан Разамоэли, генеральный секретарь, Африканская страховая организация, Дуала, Камерун |
A "Seminar on Competition Legislation" (Douala, 10-13 March 1997), organized by the World Bank for government officials and business representatives in the context of improving the competitiveness of the economy of Cameroon. | семинар по законодательству в области конкуренции (Дуала, 10-13 марта 1997 года), организованный Всемирным банком для правительственных должностных лиц и представителей деловых кругов в контексте повышения конкурентоспособности экономики Камеруна. |
C. International workshop on the impact of single windows on the passage of goods through ports and on the general facilitation of trade, 8 - 11 September 2014, Douala, Cameroon | С. Организация международного рабочего совещания по оценке последствий внедрения системы "единого окна" для прохождения товаров через порты и для торговли в целом, 8-11 сентября 2014 года, Дуала (Камерун) |
On the contrary, as certified by Douala municipality in its letter of 30 March 1998, the marriage certificate supplied to the French authorities by the authors was not genuine. | Более того, как подтверждает муниципалитет города Дуала в своем письме от 30 марта 1998 года, представленное авторами французским властям свидетельство о браке не является подлинным. |
Urban regeneration contracts were signed, on 3 March 2006, between the urban communities of Yaoundé and Douala on the one hand and the Government on the other. | З марта 2006 года состоялось подписание соглашений между городскими властями города Яунде и города Дуала, с одной стороны, и правительством - с другой. |
Efforts to strengthen national trade capacity included modernizing the port of Douala. | Усилия по наращиванию национального потенциала в области торговли предусматривают модернизацию порта Дуала. |
In order to prevent illegal weapons trafficking and possession such shipments are escorted by the competent Cameroonian services from the port at which they are unloaded (Douala) to the border with the country in question. | Сопровождение таких грузов сотрудниками компетентных камерунских органов от порта разгрузки (Дуала) до границы с соответствующей страной позволяет предупредить незаконный оборот и хранение оружия. |
They were bound by regulations and agreements signed within the framework of subregional organizations such as COMESA for the seaports of Mombasa and Dar es Salaam and UDEAC/CEMAC for the port of Douala. | Их действия регулируются положениями и соглашениями, подписанными в рамках субрегиональных организаций, таких, как КОМЕСА для морских портов Момбаса и Дар-эс-Салам и ЮДЕАК/ЦАЭВС для порта Дуала. |
Urban refugees in Cameroon are scattered among the local population in the cities of Yaoundé, Douala and Garoua, with the highest numbers being found in the two main cities. | Городские беженцы в Камеруне живут среди местного населения в городах Яунде, Дуала и Гаруа. |
Mr. Lapiro de Mbanga was reportedly transferred again in January 2009 and is now being held at New Bell prison in Douala, Cameroon. | В январе 2009 года Лапиро Мбанга снова был переведен и содержится в настоящее время в тюрьме "Нью белл" в городе Дуала, Камерун. |
(b) Immediately launch an independent investigation into the deaths at Douala central prison since the beginning of the year and bring those responsible to justice; | Ь) немедленно приступить к независимому расследованию смертных случаев в центральной тюрьме Дуалы и привлечь к суду виновных; |
On 27 February, Eric Golf Kouatchou, a cameraman at the Canal 2 International television station, was arrested on his way to cover protests in Bonanjo near Douala. | 27 февраля Эрик Гольф Куачу, оператор телевизионной станции «Канал 2 Интернешнл» был арестован на пути в Бонанджо близ Дуалы, где он собирался снимать акции протеста. |
On 6 August 2008, only 15 per cent of the 3,549 detainees in the central prison in Douala had been convicted; all the others were accused persons, many of whom had never been brought before a judge. | На 6 августа 2008 года только 15% из 3549 лиц, содержавшихся в центральной тюрьме Дуалы, отбывали тюремный срок, тогда как все остальные относились к числу обвиняемых, причем многие из них еще ни разу не были доставлены в суд. |
The Committee notes with particular concern the large number of deaths at Douala central prison since the beginning of the year; | Комитет с беспокойством отмечает, в частности, большое число смертей, произошедших в центральной тюрьме Дуалы с начала года |
The first German trading post in the Duala area (present day Douala) on the Kamerun River delta (present day Wouri River delta) was established in 1868 by the Hamburg trading company C. Woermann. | Первый немецкий торговый пост в районе Дуалы (современная Дуала) в дельте реки Камерун (ныне - Вури) была создана в 1868 году Гамбургской торговой компанией C. Верман. |
1 flight weekly to Douala, Cameroon. | Один полет в неделю в Дуалу, Камерун. |
Gold is turned into ingots in smelting facilities in Bertoua, Cameroon, and exported through Douala. | Золото перерабатывается в слитки на рудоплавильных предприятиях в Бертуа, Камерун, и экспортируется через Дуалу. |
A. Transportation services to Douala | А. Услуги по перевозке в Дуалу |
1 flight weekly to Douala. | Один полет в неделю в Дуалу. |
In 2004 it obtained route authorities for services to Abidjan, Accra, Dakar, Douala and Malabo. | В 2004 году маршрутная сеть компании пополнилась регулярными рейсами в Абиджан, Аккру, Дуалу и Малабо. |