During the visit to the Douala tenth district police station, the Special Rapporteur asked to see the register of persons in custody. | Во время посещения комиссариата десятого округа в Дуале Специальный докладчик попросил показать ему реестр лиц, содержащихся под стражей. |
He now resides in Douala. Sodiam | Сейчас он проживает в Дуале. |
In August, a further two men were arrested in Douala and three others in Yaoundé for the same offence. | В августе по той же причине задержали ещё двоих в Дуале и троих в Яунде. |
The foundation stone was laid in December 2009 and February 2010 in the sites of Douala and Yaounde respectively. | В Дуале работы были начаты в декабре 2009 года, а в Яунде - в феврале 2010 года. |
To bring the justice system closer to persons being tried, nine new courts had been established, including two open courts in Yaoundé and Douala. | Были созданы девять новых судов, включая два открытых суда в Яунде и Дуале, с тем, чтобы они были ближе к местам проживания обвиняемых. |
Efforts to strengthen national trade capacity included modernizing the port of Douala. | Усилия по наращиванию национального потенциала в области торговли предусматривают модернизацию порта Дуала. |
This season is already under way and 6,000 tons of cotton are en route to the port of Douala. | Компания приступила к выпуску продукции, и в настоящее время осуществляется доставка 6000 тонн хлопка в порт Дуала. |
The main groups along the coast are the Douala, Bassa and Bakweri. | В прибрежной зоне живут в первую очередь дуала, баса, баквери. |
Negotiation of management and maintenance contract for Douala container terminal | Разработка концессионного контракта на управление операциями и обслуживание контейнерного терминала порта Дуала. |
With the Cameroon Paediatric Association, the association organized at Douala, Cameroon, on 24 June 2012 a presentation on malaria in children; | Совместно с Камерунским обществом педиатрии Ассоциация провела 24 июня 2012 года мероприятие по борьбе с малярией у детей в городе Дуала (Камерун); |
Urban refugees in Cameroon are scattered among the local population in the cities of Yaoundé, Douala and Garoua, with the highest numbers being found in the two main cities. | Городские беженцы в Камеруне живут среди местного населения в городах Яунде, Дуала и Гаруа. |
C. International workshop on the impact of single windows on the passage of goods through ports and on the general facilitation of trade, 8 - 11 September 2014, Douala, Cameroon | С. Организация международного рабочего совещания по оценке последствий внедрения системы "единого окна" для прохождения товаров через порты и для торговли в целом, 8-11 сентября 2014 года, Дуала (Камерун) |
The sea-land route, known as the Douala corridor, connecting the Cameroonian port of Douala to Abéché, is approximately the same distance - 2,400 kilometres - of which only 900 kilometres have railroads. | Протяженность маршрута по морю и суше, известного как коридор Дуала и связывающего камерунский порт Дуала с Абеше, составляет приблизительно те же самые 2400 км, из которых на железные дороги приходится лишь 900 км. |
Four fifths of the transit transport traffic in Central Africa takes place in two road corridors through Cameroon - the Douala - Bangui corridor (1,500 kilometres) and the Douala - N'djamena corridor (2,100 kilometres). | В Центральной Африке четыре пятых транзитных перевозок осуществляется по двум проходящим через Камерун автодорожным коридорам: Дуала - Банги (1500 км) и Дуала - Нджамена (2100 км). |
He began his career in his local team called Union Douala. | Он начал свою карьеру в местной команде «Юнион Дуала». |
He recalls that although they were dealing with an urgent request for immediate release, the Douala tribunal de grande instance and the Court of Appeal did not act with their habitual speed, since the procedure lasted almost four months. | Он напоминает, что, несмотря на то, что ходатайства о немедленном освобождении из-под стражи рассматриваются в срочном порядке, в его случае суд высокой инстанции Дуалы и апелляционный суд не действовали с обычной быстротой, и на рассмотрение его дела у них ушло около четырех месяцев. |
In February, following the redeployment of staff from Douala, the first sea shipment of 71 vehicles and 6 containers from the United Nations Integrated Office in Burundi arrived in N'Djamena. | В феврале, после перевода сотрудников из Дуалы, в Нджамену по морю была доставлена первая партия из 71 автотранспортного средства и 6 контейнеров, которая была отправлена из Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Бурунди. |
On 12 February, the World Food Programme was forced to open an air bridge from Douala, Cameroon, to Bangui, resulting in an almost eightfold increase in the cost of getting assistance to those in need. | Всемирная продовольственная программа была вынуждена 12 февраля открыть «воздушный мост» из Дуалы (Камерун) в Банги, в результате чего расходы на доставку помощи нуждающемуся населению увеличились почти в восемь раз. |
On 27 February, Eric Golf Kouatchou, a cameraman at the Canal 2 International television station, was arrested on his way to cover protests in Bonanjo near Douala. | 27 февраля Эрик Гольф Куачу, оператор телевизионной станции «Канал 2 Интернешнл» был арестован на пути в Бонанджо близ Дуалы, где он собирался снимать акции протеста. |
Union Sportive de Douala is a Cameroonian football club based in Douala. | «Юнион Дуала» (фр. Union Sportive de Douala) - камерунский футбольный клуб из Дуалы. |
Gold is turned into ingots in smelting facilities in Bertoua, Cameroon, and exported through Douala. | Золото перерабатывается в слитки на рудоплавильных предприятиях в Бертуа, Камерун, и экспортируется через Дуалу. |
1 flight weekly to Douala, Cameroon, and a total of 3 flights to Zagreb, Croatia. | Один полет в неделю в Дуалу, Камерун, и в общей сложности три полета в Загреб, Хорватия. |
A. Transportation services to Douala | А. Услуги по перевозке в Дуалу |
1 flight weekly to Douala. | Один полет в неделю в Дуалу. |
In 2004 it obtained route authorities for services to Abidjan, Accra, Dakar, Douala and Malabo. | В 2004 году маршрутная сеть компании пополнилась регулярными рейсами в Абиджан, Аккру, Дуалу и Малабо. |