| Great impression of a guy that sucks, dotcom. | Отлично изобразил отстойного парня, Дотком. |
| Dotcom is confirming that he drowned. | Дотком подтвердил, что шимпанзе утонул. |
| Following their interview, Holmes and Dotcom became friends and in Holmes' final days, he was visited by him. | После интервью Холмс и Дотком стали друзьями, и Дотком навещал Пола Холмса в его последние дни. |
| The dotcom, ironically called Snowball, was the very last consumer web company to go public the next month before NASDAQ exploded, and I entered 18 months of business hell. | Дотком, иронически названный Snowball, был самой последней потребительской web-компанией, которая стала публичной за месяц до того как NASDAQ взорвался и для меня начались 18 месяцев бизнес-ада. |
| Don't you mean Dotcom? | Хочешь сказать, Дотком? |
| I was starting to worry that a "dotcom" counted as a press pass. | Я уже начал беспокоиться, что "точка-ком" считается прессой. |
| and then, finally, the first cloned piglets: Alexis, Chista, Carrel, Janie and Dotcom. | И, наконец, первые клонированные поросята: Алексис, Криста, Каррэл, Джэни и Точка-ком. |
| On a scale from Lisa Bonet to dotcom. | По шкале от Лайзы Бонне до Доткома. |
| Ever since we apprehended Rich Dotcom, the marshals have been trying to get him to roll over on some of his dark web associates, but he's been less than cooperative, until today. | С тех пор как мы задержали Рича Доткома, маршалы пытались заставить его сдать кого-нибудь из своих подельников из тёмной сети, но до сегодняшнего дня он не шёл на контакт. |
| I blame you and dotcom. | Я обвиняю тебя и Доткома. |
| How solid is Dotcom's intel? | Насколько верна информация Доткома? |
| She said she approves of neither the millions Hollywood spends on anti-piracy efforts nor the wealth of Kim Dotcom "lining his own pockets". | Она также заявила, что не одобряет политику Голливуда, затрачивающего миллионы на борьбу с пиратством, впрочем как и богатства Кима Доткома, «набивающего собственные карманы». |
| You had dotcom fever. And you had gold fever. | Вот вам лихорадка доткомов. А вот золотая лихорадка. |
| You had dotcom fever. | Вот вам лихорадка доткомов. |
| By 1999, major capital was starting to flow into the Internet, beginning the dotcom boom. | До 1999 года, большие капиталы начали вливаться в интернет, провоцируя бум «доткомов». |
| And you saw some of the excesses that the dotcom fever created and the same thing happened. | Вы видели эти плоды изобилия, которые создала эпоха доткомов, и случилось тоже самое. |