Each dot represents a paranormal tagged and released. | Каждая точка показывает пойманного и освобожденного паранормала. |
Blue dot - place of opening position in the trend direction (MA5 crosses MA20 upwards). | Синяя точка - место открытия позиции по тренду (МА5 пересекает МА20 снизу вверх). |
In Old Irish orthography, the dot was used only for ḟ ṡ, while the following h was used for ch ph th; lenition of other letters was not indicated. | В ирландской орфографии точка использовалась только с буквой Ṡ, тогда как добавленная h использовалась с ch, ph и th, лениция других звуков не обозначалась. |
Some of its changes includes the removal of some restrictions imposed by the original standard by extending the maximum file name length to 207 characters, removing the eight-level maximum directory nesting limit, and removing the special meaning of the dot character in filenames. | Оно снимает некоторые ограничения, введённые в старой версии стандарта, например, расширяет максимальную длину пути до 207 символов, снимает ограничение в максимум 8 уровней вложенности каталогов и отменяет особое значение символа «.» (точка) в именах файлов. |
My country, the Republic of Benin, could be perceived as just a dot on the world map and perhaps just as a jot on the map of Africa. | Моя страна, Республика Бенин, возможно, воспринимается лишь как точка на карте мира и, возможно, как черточка на карте Африки. |
I am with your sister, Dot. | Я согласна с твоей сестрой, Дот. |
Perhaps he's just haunting me, Dot. | Возможно, он является только мне, Дот. |
Real boxing is an art form, Dot. | Настоящий бокс это форма искусства, Дот. |
Dot, would you mind showing Mr Herbert upstairs to see Miss Henderson? | Дот, не проводишь мистера Герберта наверх, к мисс Хендерсон. |
Nice to meet you, Dot. | Приятно познакомиться, Дот. |
Dot of 9:00 like usual, like the time-card-punching, never-around pencil-pusher that you are. | Ровно в 9.00 как всегда, с точностью до секунды, ты настоящий трудоголик. |
It's 365 days ago to the dot. | Ровно 365 дней назад. |
A wireless digital pen contains an infrared camera that reads the dot pattern to determine the exact location on the board. | Беспроводное цифровое перо содержит инфракрасную камеру, которая считывает точечный рисунок, чтобы определить его местоположение на доске. |
During procedure the patient receives dot micromassage since influence goes on all zones of a skin. | Во время процедуры пациент получает точечный микромассаж, т.к. воздействие идет по всем зонам кожи. |
The type of fluid to be used in hydraulic transmission braking systems shall be identified by the symbol in accordance with figure 1 or 2 of Standard ISO 9128-1987 and the appropriate DOT marking. | 5.2.13 Тип тормозной жидкости для тормозных систем с гидравлическим приводом должен обозначаться знаком согласно с рисунку 1 или 2 в стандарте ISO 9128-1987 и соответствующей маркировкой DOT. |
Users have the right to ask to review, correct, as well as delete their personally-identifying information stored in this application by contacting privacy AT mozilla-europe DOT org. | Пользователи имеют право просить пересмотреть, исправить, а также удалить идентифицирующую их информацию, хранящуюся в этом приложении, обратившись по адресу электронной почты privacy AT mozilla-europe DOT org. |
If you have questions about this privacy policy, please contact the Mozilla-Europe team at privacy AT mozilla-europe DOT org. | Если у вас есть вопросы о политике приватности, пожалуйста свяжитесь с командой Mozilla-Europe по адресу электронной почты privacy AT mozilla-europe DOT org. |
Bradbury has written a series of techno-thrillers for 8 to 13 year olds called Dot Robot. | Джейсон подписал контракт с издателями Puffin (Penguin Books), чтобы написать серию техно-триллеров для детей от 8 до 13 лет под названием Dot Robot. |
During this time, the band lost several longtime members, changed labels, and ultimately renamed themselves to Kayo Dot. | В это же время они потеряли несколько постоянных участников, поменяли лейбл и переименовались в Кауо Dot. |
Thousands of people have died 'cause of her bother blather, polka dot. | Тысячи людей погибли из-за неё. Потрудился вякнуть, узор в горошек. |
I have pictures of you in polka dot spandex leggings. | У меня есть твои фотки в синтетических леггинсах в горошек. |
'Next day I shaved, put on a tie, The dandy one with a polka dot. | С утра побрился и галстук новый В горошек синий я надел. |
An elegant worsted wool jacket over a plethora of plaid, with a hint of polka dot. | Элегантный жакет из камвольной шерсти с доминированием шотландки и с небольшим присутствием узора в горошек. |
But at The Polka Dot, there's no women. | Но в баре "В горошек" нет женщин. |
Pink dot insisting on seeing a note before you use Vince's credit card again? | Вывести пятнышко с банкноты прежде чем использовать кредитку Винса опять? |
Did you get rid of the dot we saw in my belly? | Вы убрали то пятнышко, что увидели в моём животе? |
Pale Blue Dot by Carl Sagan. | "Голубое пятнышко", Карл Саган. |
There is one-millimeter, perfectly round dot which at first glance appears to be an imperfection on the film, but there is a corresponding mark on the lieutenant's shoulder. | Тут идеально круглое пятнышко в один миллиметр, которое на первый взгляд кажется браком пленки, но... на плече лейтенанта имеется соответствующая отметина. |
Sagan wrote a sequel to Cosmos, Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space, which was selected as a notable book of 1995 by The New York Times. | Саган написал продолжение книги «Космос» - «Голубое пятнышко: Взгляд на космическое будущее человечества» (англ. Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space), которое было отмечено как значимая книга 1995 года в газете «Нью-Йорк Таймс». |
You know that insignia of his, that blood dot they all wear on their backs? | Ты знаешь их знак отличия, то кровавое пятно, которое они все носят на своих спинах? |
(Boris) What, that dot? | Что, это пятно? |
Here, the little red dot. | Вот, рыжее пятно. |
Dot, Spot... Spotted puddings. | Точка, Пятно - Пятнистые дочки. |
No, that dot's just a dot. | Нет, это просто пятно. |
There were serious stumbling blocks arising out of this reorganization, namely in the different management practices and differences in organizational culture at DFO, versus DOT. | В результате реорганизации обнаружились серьёзные камни преткновения, а именно различные практики управления и различия в организационной культуре в МРО по сравнению с МТ. |
He finally announced that the next meeting would take place at the US Department of Transportation (DOT), NHTSA Head Quarter in Washington, D.C. on 16-18 July 2013. | В заключение он сообщил, что следующее совещание состоится в штаб-квартире НАБДД в Вашингтоне, округ Колумбия, при Министерстве транспорта США (МТ) 16-18 июля 2013 года. |
Both the department and CCG shared complementary responsibilities related to marine safety, whereby DOT had responsibility for implementing transportation policy, regulations and safety inspections, and CCG was operationally responsible for navigation safety and SAR, among others. | Министерство и КБО имели взаимодополняющие полномочия в сфере морской безопасности: МТ отвечало за реализацию транспортной политики, правил и проверок соблюдения требований техники безопасности, а КБО, среди всего прочего, оперативно отвечала за безопасность судоходства и поисково-спасательные работы. |
The NCCA assists the Department of Tourism (DOT) and the LGUs in the development of cultural programs and heritages sites in localities with tourism potential and in production of the corresponding promotional materials. | НККИ оказывает содействие министерству туризма (МТ) и органам местного самоуправления в разработке культурных программ и выявлении местных достопримечательностей в населенных пунктах, перспективных с точки зрения развития туризма, а также в производстве соответствующих рекламных материалов. |
The special operating agency reorganization is different from the past under both DOT and DFO where regional directors general for these departments were responsible for CCG operations within their respective regions; this reportedly caused problems under DFO that did not occur under DOT. | Реорганизация в специальный исполнительный орган отличалась от подобных процедур в рамках МТ и МРО, где зональные генеральные директора этих министерств отвечали за операции КБО в каждой отдельной зоне (где МРО, в отличие от МТ, столкнулось с проблемами). |