Английский - русский
Перевод слова Dot

Перевод dot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Точка (примеров 196)
But if you look at this map of Connecticut, every dot on that map is a dam. Но если взглянуть на эту карту Коннектикута, здесь каждая точка - это дамба.
Each dot for a given map represented a specified number of data instances (dot value). Каждая точка на карте представляла определенное количество элементов данных (значение точки).
He's so sweet and understanding, I couldn't help it and - dot, dot, dot! Он такой милый и сочувствующий, я не могла ничего поделать и... точка, точка, точка!
An identifier was expected after the dot (.) operator. За оператором точка (.) должен был следовать идентификатор.
It retained some superficial attributes from DFS; the directory separator continued to be a dot and $ now indicated the hierarchical root of the filesystem. ^ was used to refer to the parent directory, the current directory, and \ was the previously-visited directory. Были сохранены внешние атрибуты DFS; разделителем каталогов продолжала быть точка, а знак $ стал обозначать корень файловой системы. ^ использовался для обозначения родительского каталога, а \ - последний посещённый каталог.
Больше примеров...
Дот (примеров 234)
Dot must have put it somewhere when I wasn't looking. Дот, должно быть, припрятала ее, пока я не видела.
If I hadn't fallen under Dot's spell... Если бы я не попала на удочку Дот...
Anything with feathers, fur or fins, Dot! Всё, что с перьями, мехом или чешуёй, Дот!
Sorry, Dot, but I cannot imagine a situation so intolerable Lila would rather bury herself in a place like this. Извини, Дот, но я не могу представить настолько невыносимую ситуацию, при которой Лайла предпочла похоронить себя в таком месте.
You keep it, Dot. Оставь себе, Дот.
Больше примеров...
Ровно (примеров 2)
Dot of 9:00 like usual, like the time-card-punching, never-around pencil-pusher that you are. Ровно в 9.00 как всегда, с точностью до секунды, ты настоящий трудоголик.
It's 365 days ago to the dot. Ровно 365 дней назад.
Больше примеров...
Точечный (примеров 2)
A wireless digital pen contains an infrared camera that reads the dot pattern to determine the exact location on the board. Беспроводное цифровое перо содержит инфракрасную камеру, которая считывает точечный рисунок, чтобы определить его местоположение на доске.
During procedure the patient receives dot micromassage since influence goes on all zones of a skin. Во время процедуры пациент получает точечный микромассаж, т.к. воздействие идет по всем зонам кожи.
Больше примеров...
Dot (примеров 46)
Another video was listed in 2015 by The Daily Dot as one of eleven "unintentionally disturbing" YouTube videos for children. Другое видео было занесено в 2015 году цифровой медиа-компанией The Daily Dot в список одиннадцати «ненамеренно тревожащих» видео YouTube для детей.
Please email us on (sveta at rent-in-lviv dot com) .Provide URL of your link page and the text for your link on this page. Вышлите на нашу электронную почту (sveta at rent-in-lviv dot com) ссылку на Вашу страничку с линками, а также текст Вашей ссылки для размещения на нашем сайте.
In Canada, the highly publicized Red Dot Campaign offers advice on reducing unaddressed advertising mail. Широкую известность в прессе получила канадская акция «Red Dot», сторонники которой выступали за уважительное отношение к антирекламным значкам на почтовых ящиках.
During this time, the band lost several longtime members, changed labels, and ultimately renamed themselves to Kayo Dot. В это же время они потеряли несколько постоянных участников, поменяли лейбл и переименовались в Кауо Dot.
The Daily Dot's Gavia Baker-Whitelaw compared the podcast to being "caught somewhere between Weird Twitter and 'Tales of the Unexplained'" and said that it is "well worth a listen-although possibly not after dark, if you live in a small town yourself". Гавия Бейкер-Уайтлоу из The Daily Dot сравнила подкаст с чем-то "между странным твиттером и"Необъяснимыми историями"", и что это "стоит послушать, хотя, возможно, не после наступления темноты, если вы живете в маленьком городке".
Больше примеров...
Горошек (примеров 13)
Polka dot blouse, leopard print skirt. Блузка в горошек, леопардовая юбка.
I have pictures of you in polka dot spandex leggings. У меня есть твои фотки в синтетических леггинсах в горошек.
Should we get the striped tent or the polka dot? Взять полосатый навес или в горошек?
I mean, I couldn't get over the polka dot incident. Я имею в виду, я не смогла пережить эту неприятность с одеждой в горошек.
But at The Polka Dot, there's no women. Но в баре "В горошек" нет женщин.
Больше примеров...
Пятнышко (примеров 8)
Pink dot insisting on seeing a note before you use Vince's credit card again? Вывести пятнышко с банкноты прежде чем использовать кредитку Винса опять?
Did you get rid of the dot we saw in my belly? Вы убрали то пятнышко, что увидели в моём животе?
Pale Blue Dot by Carl Sagan. "Голубое пятнышко", Карл Саган.
The sequel to Cosmos is Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space (1994). Своеобразным продолжением «Космоса» является книга 1994 года «Голубое пятнышко: Взгляд на космическое будущее человечества».
Sagan wrote a sequel to Cosmos, Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space, which was selected as a notable book of 1995 by The New York Times. Саган написал продолжение книги «Космос» - «Голубое пятнышко: Взгляд на космическое будущее человечества» (англ. Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space), которое было отмечено как значимая книга 1995 года в газете «Нью-Йорк Таймс».
Больше примеров...
Пятно (примеров 10)
You know that insignia of his, that blood dot they all wear on their backs? Ты знаешь их знак отличия, то кровавое пятно, которое они все носят на своих спинах?
(Boris) What, that dot? Что, это пятно?
Here, the little red dot. Вот, рыжее пятно.
And there's actually a spectacular colored dot in the center of the saddles of many species of stomatopods. И у многих видов ротоногих есть ярко раскрашенное цветное пятно в самом центре седла.
And there's actually a spectacular colored dot in the center of the saddles of many species of stomatopods. И у многих видов ротоногих есть ярко раскрашенное цветное пятно в самом центре седла.
Больше примеров...
Мт (примеров 6)
There were serious stumbling blocks arising out of this reorganization, namely in the different management practices and differences in organizational culture at DFO, versus DOT. В результате реорганизации обнаружились серьёзные камни преткновения, а именно различные практики управления и различия в организационной культуре в МРО по сравнению с МТ.
The government of Prime Minister John Diefenbaker decided to consolidate the duties of the Marine Service of the Department of Transport and on January 26, 1962, the Canadian Coast Guard was formed as a subsidiary of DOT. Правительство премьер-министра Джона Дифенбейкера решило закрепить обязанности Морской службы Министерства транспорта и 26 января 1962 г. в подчинении МТ была образована Канадская береговая охрана.
He finally announced that the next meeting would take place at the US Department of Transportation (DOT), NHTSA Head Quarter in Washington, D.C. on 16-18 July 2013. В заключение он сообщил, что следующее совещание состоится в штаб-квартире НАБДД в Вашингтоне, округ Колумбия, при Министерстве транспорта США (МТ) 16-18 июля 2013 года.
Both the department and CCG shared complementary responsibilities related to marine safety, whereby DOT had responsibility for implementing transportation policy, regulations and safety inspections, and CCG was operationally responsible for navigation safety and SAR, among others. Министерство и КБО имели взаимодополняющие полномочия в сфере морской безопасности: МТ отвечало за реализацию транспортной политики, правил и проверок соблюдения требований техники безопасности, а КБО, среди всего прочего, оперативно отвечала за безопасность судоходства и поисково-спасательные работы.
The special operating agency reorganization is different from the past under both DOT and DFO where regional directors general for these departments were responsible for CCG operations within their respective regions; this reportedly caused problems under DFO that did not occur under DOT. Реорганизация в специальный исполнительный орган отличалась от подобных процедур в рамках МТ и МРО, где зональные генеральные директора этих министерств отвечали за операции КБО в каждой отдельной зоне (где МРО, в отличие от МТ, столкнулось с проблемами).
Больше примеров...