It was a photograph, not of space-time, but of an eclipse, with a dot there rather than there. | Фотография, не пространства-времени, а затмения, на которой точка стояла тут, а не там. |
It was a photograph, not of space-time, but of an eclipse, with a dot there rather than there. | Фотография, не пространства-времени, а затмения, на которой точка стояла тут, а не там. |
(If you do, note that the setting of "Dot for dot" in the View menu affects how the display is scaled: see Dot for Dot for more information. | (При изменении имейте ввиду, что установка режима «Точка за точкой» в меню изображения влияет на то, каким образом отображение масштабируется: для дополнительной информации смотрите Точка за точкой. |
No, it's a dot. | Нет, это - точка. |
That's where that blue dot's from. | Вот откуда взялась синяя точка. |
Nige, Dot, back to Greek Lane. | Найдж, Дот, назад на Грик Лейн. |
Keep Mrs Cobb busy for me, Dot, while I investigate the less public face of the Grand. | Отвлеки от меня миссис Кобб, Дот, а я пока присмотрюсь к менее заметной публике в отеле. |
Dot, what's going on? | Дот, что происходит? |
Dot, try one of these. | Дот, попробуй вот это. |
Do you recognise the handwriting, Dot? | Ты узнаёшь почерк, Дот? |
Dot of 9:00 like usual, like the time-card-punching, never-around pencil-pusher that you are. | Ровно в 9.00 как всегда, с точностью до секунды, ты настоящий трудоголик. |
It's 365 days ago to the dot. | Ровно 365 дней назад. |
A wireless digital pen contains an infrared camera that reads the dot pattern to determine the exact location on the board. | Беспроводное цифровое перо содержит инфракрасную камеру, которая считывает точечный рисунок, чтобы определить его местоположение на доске. |
During procedure the patient receives dot micromassage since influence goes on all zones of a skin. | Во время процедуры пациент получает точечный микромассаж, т.к. воздействие идет по всем зонам кожи. |
Writers from the Daily Dot and Bustle have noted that the website maintains strict quality control standards, and that sub-par content tends to be quickly removed. | Авторы из The Daily Dot и Bustle отметили, что сайт поддерживает строгий контроль качества, и некачественный контент, как правило, быстро удаляется. |
You may make your application prior to the market's or at sozialmarkt(at)samariter(dot)at. | Можно сделать предварительный запрос на sozialmarkt.samariter.at или по е-маилу sozialmarkt(at)samariter(dot)at. |
The influence of King of the Dot has spread globally, inspiring the creation of other battle leagues such as Flip Top in the Philippines, and Versus Battle in Russia. | King of the Dot оказал влияние при создании баттл-площадок в других странах, например, FlipTop на Филиппинах, Versus Battle в России. |
In 2005, Red Dot established the Red Dot Design Museum Singapore and also an award for design innovations and design concepts. | В 2005 году сингапурским музеем дизайна Red Dot была вручена первая награда и в номинации «концептуальный дизайн». |
And the jury of the Red Dot Design Award can confirm that it also just happens to be extremely good to look at. | Жюри Red Dot единогласно отметили что на него даже просто смотреть очень приятно. |
Thousands of people have died 'cause of her bother blather, polka dot. | Тысячи людей погибли из-за неё. Потрудился вякнуть, узор в горошек. |
Polka dot blouse, leopard print skirt. | Блузка в горошек, леопардовая юбка. |
I have pictures of you in polka dot spandex leggings. | У меня есть твои фотки в синтетических леггинсах в горошек. |
Should we get the striped tent or the polka dot? | Взять полосатый навес или в горошек? |
An elegant worsted wool jacket over a plethora of plaid, with a hint of polka dot. | Элегантный жакет из камвольной шерсти с доминированием шотландки и с небольшим присутствием узора в горошек. |
Pink dot insisting on seeing a note before you use Vince's credit card again? | Вывести пятнышко с банкноты прежде чем использовать кредитку Винса опять? |
Pale Blue Dot by Carl Sagan. | "Голубое пятнышко", Карл Саган. |
The sequel to Cosmos is Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space (1994). | Своеобразным продолжением «Космоса» является книга 1994 года «Голубое пятнышко: Взгляд на космическое будущее человечества». |
Have you seen Pale Blue Dot? | Вы смотрели "Голубое пятнышко"? |
There is one-millimeter, perfectly round dot which at first glance appears to be an imperfection on the film, but there is a corresponding mark on the lieutenant's shoulder. | Тут идеально круглое пятнышко в один миллиметр, которое на первый взгляд кажется браком пленки, но... на плече лейтенанта имеется соответствующая отметина. |
You know that insignia of his, that blood dot they all wear on their backs? | Ты знаешь их знак отличия, то кровавое пятно, которое они все носят на своих спинах? |
(Boris) What, that dot? | Что, это пятно? |
Here, the little red dot. | Вот, рыжее пятно. |
Do you know I couldn't sleep for a month because I got a dot of ink on one of the sofa cushions? | А ты знаешь, что я месяц не спала потому что поставила чернильное пятно на диванной подушке? |
Dot, Spot... Spotted puddings. | Точка, Пятно - Пятнистые дочки. |
There were serious stumbling blocks arising out of this reorganization, namely in the different management practices and differences in organizational culture at DFO, versus DOT. | В результате реорганизации обнаружились серьёзные камни преткновения, а именно различные практики управления и различия в организационной культуре в МРО по сравнению с МТ. |
The government of Prime Minister John Diefenbaker decided to consolidate the duties of the Marine Service of the Department of Transport and on January 26, 1962, the Canadian Coast Guard was formed as a subsidiary of DOT. | Правительство премьер-министра Джона Дифенбейкера решило закрепить обязанности Морской службы Министерства транспорта и 26 января 1962 г. в подчинении МТ была образована Канадская береговая охрана. |
He finally announced that the next meeting would take place at the US Department of Transportation (DOT), NHTSA Head Quarter in Washington, D.C. on 16-18 July 2013. | В заключение он сообщил, что следующее совещание состоится в штаб-квартире НАБДД в Вашингтоне, округ Колумбия, при Министерстве транспорта США (МТ) 16-18 июля 2013 года. |
Both the department and CCG shared complementary responsibilities related to marine safety, whereby DOT had responsibility for implementing transportation policy, regulations and safety inspections, and CCG was operationally responsible for navigation safety and SAR, among others. | Министерство и КБО имели взаимодополняющие полномочия в сфере морской безопасности: МТ отвечало за реализацию транспортной политики, правил и проверок соблюдения требований техники безопасности, а КБО, среди всего прочего, оперативно отвечала за безопасность судоходства и поисково-спасательные работы. |
The NCCA assists the Department of Tourism (DOT) and the LGUs in the development of cultural programs and heritages sites in localities with tourism potential and in production of the corresponding promotional materials. | НККИ оказывает содействие министерству туризма (МТ) и органам местного самоуправления в разработке культурных программ и выявлении местных достопримечательностей в населенных пунктах, перспективных с точки зрения развития туризма, а также в производстве соответствующих рекламных материалов. |