But Donna's still in there! | Но Донна всё еще там внутри! |
Donna, you know, it seems like Will has found himself a little piece of heaven here. | Видите ли, Донна, мне кажется, что здесь Уилл обрёл для себя маленький рай. |
Donna, I'm not... | Донна, я не... |
And you know what, Donna? | И знаешь что, Донна? |
And now he's got Donna. | И теперь у него Донна? |
It's a picture of Donna, only she's blonde and her name is Sylvia. | Это фотография Донны, только она блондинка и зовут ее Сильвия. |
Donna's got a new friend... and I, for one, think it's time you met her. | У Донны появился новая подруга, и, кажется, пришло время с ней познакомиться. |
The series is based on the true story of a female psychologist Dr. Donna Dannenfelser who worked for the New York Jets. | Сериал основан на реальной истории психотерапевта доктора Донны Денненфлешер, которая работала на «Нью-Йорк Джетс». |
If they find so much as one hair from Donna Reynolds... what's going to keep him from killing me? | Если они найдут хотя бы один волос с головы Донны Рейнольдс... Что помешает ему меня убить? |
He's Donna's new boyfriend. | Это новый парень Донны. |
This is about me getting personal with Donna. | Проблема в моих личных делах с Донной. |
And this thing with Donna, just let it go. | А вся эта история с Донной - просто забудь. |
Does this mean I've earned the right for us to talk about the Donna situation? | Означает ли это, что я заслужил право поговорить о ситуации с Донной? |
But Stu says we can negotiate with whoever holds the patent, get them to give us an exclusion, and we'll still be able to move forward with The Donna. | Но Стю сказал, что мы можем договориться с тем, кто владеет патентом, уговорить их сделать для нас исключение, и тогда мы сможем продолжить работу с "Донной". |
YOU NEED MORE BELLA DONNA. | Тебе надо быть побольше "белла донной" |
They eloped to Adelaide and Nance just went ballistic and kidnapped Donna out of a supermarket. | Они сбежали в Аделаиду и Нэнси и просто взорвалась и похитила Донну из супермаркета. |
Do you think they've finally got sick of all that Donna summer? | Неужели они наконец наслушались Донну Саммер? |
Don't punish Donna and April. | Не наказывай Донну и Эйприл. |
We lost our friend Donna. | Мы потеряли нашего друга Донну. |
Let's not wake Donna. | Давай не будить Донну. |
We need to get to your friend Donna's house. | Нам надо вернуться домой к твоей подруге Донне. |
Donna should not have to see me as a woman with two men doing that all over me. | Донне не следует видеть меня в качестве женщины с двумя мужиками, делающими со мной всякое. |
So, Norman, dig up anything you can about Donna. | Так, Норман, найди что-нибудь, что только сможешь, о Донне. |
Can you drop the others off at the gallery and tell Donna I'll be down after lunch? | Можете оставить остальное в галерее и сказать Донне, что я спущусь после ланча? |
If you have muffler shop, wouldn't you give Donna a job? | Если бы у тебя был магазин автозапчастей, ты бы дал Донне работу? |
So I thought, what would Donna do? | И вот подумала,... как бы Дона поступила? |
Donna, this is a campaign for the presidency and there's nothing I take more seriously. | Дона, это президентская кампания и для меня нет ничего более важного, чем это. |
Well, Ted, I'm Donna. | Тед, я Дона. |
You do it, Donna Jensen. | Дерзай, Дона Дженсен. |
You're just like me, Donna. | Ты как я, Дона. |
In November 2002, the General Accounting Office issued a long-awaited opinion, sought by the Territorial Delegate to Congress, Donna Christensen, concerning the ownership of the submerged lands. | В ноябре 2002 года Главное бюджетно-контрольное управление опубликовало давно ожидавшееся заключение, запрашивавшееся делегатом территории в конгрессе Доной Кристенсен, по вопросу о владении затопленными землями. |
The hardest part of our relationship has been balancing music and Donna. | Самое сложное в наших отношениях - это найти баланс между музыкой и Доной |
Donna and I finally land in lax and we're a couple hours behind the band, so now we just have to figure out how the hell we're getting from Los Angeles to Palm Springs. | Мы с Доной, наконец, добрались до аэропорта Лос-Анджелеса И мы отстаём от группы на несколько часов И теперь нам надо решить, как мы доберёмся до Палм Спрингс |
I think that when Donna and I got married, the expectation was we always take each other into consideration, whatever decision that we make, and all of a sudden, | Я думаю, когда мы с Доной поженились мы рассчитывали всегда брать друг друга в расчёт какие бы решения мы ни принимали, и вдруг, |
He continued to exhibit at the Biennale until 1924, when he displayed La donna e lo specchio (Woman and Mirror) (Marangoni Museum, Udine). | Коромальди продолжал выставляться на биеннале вплоть до 1924 года (в том году он продемонстрировал там свою известную картину «La donna e lo specchio»- «Женщина и зеркало»; ныне находится в Музее Марангони в Удине). |
The paper started its Saturday supplement, IO Donna, in 1996. | Газета запустила субботнее дополнение, IO Donna, в 1996. |
Paramount reportedly also released Bella Donna on 1 April 1923 with a Phonofilm soundtrack, also only at the premiere at the Rivoli. | Paramount, как пишут источники, со звуковым сопровождением в формате Phonofilm также выпустила 1 апреля 1923 года фильм Bella Donna и также только на премьерный показ в Риволи. |
Pope Joan is a 1996 novel by American writer Donna Woolfolk Cross. | Папесса Иоанна (роман Кросс) - роман американской писательницы Донны Вулфолк Кросс (en:Donna Woolfolk Cross), 1996 год. |
Donna Summer is the self-titled tenth studio album by American singer-songwriter Donna Summer, released on July 19, 1982. | Donna Summer - десятый студийный альбом американской певицы Донны Саммер, выпущенный 19 июля 1982 года на лейбле Geffen. |