| And this is exactly what happened to Helma and Dongo from Namibia. |
Именно это случилось с Хелмой и Донго из Намибии. |
| A request has also been made for MONUC to monitor the withdrawal of a UPDF battalion from Dongo, beginning 3 June. |
МООНДРК была направлена просьба проконтролировать вывод батальона НСОУ из Донго начиная с З июня. |
| Members of the mission visited Gemena and Dongo in Equateur Province, and Goma in North Kivu. |
Члены технической миссии по оценке посетили Гемену и Донго в Экваториальной провинции и Гому в Северном Киву. |
| Although the situation has largely stabilized, some Enyele insurgent activity reportedly continued in the rural areas near Enyele, Imesse and Dongo, in Equateur province. |
Хотя обстановка в целом стабилизировалась, некоторая повстанческая деятельность эньеле продолжалась, согласно сообщениям, в сельских районах вблизи Эньеле, Имессе и Донго в Экваториальной провинции. |
| Thus, the following localities were apparently retaken by the Government's forces: Quilengues, Cacula, Dongo, Cainga, Cuvelai and Cassongue. |
Так, например, под контроль правительственных войск, судя по всему, перешли следующие населенные пункты: Киленгиш, Какула, Донго, Каинга, Кувелаи и Кассонге. |