| Tyler Donegal lives with his mother in Westchester. | Тайлер Донегал живет вместе с матерью в Вестчестере. |
| The case of Donegal International Ltd v. Republic of Zambia & Anotherprovides a good illustration of the problem. | Дело Донегал интернэшнл лтд против Республики Замбии и др. является наглядной иллюстрацией этой проблемы. |
| You're going to be Mrs. Tommy Donegal. | Ты станешь миссис Томми Донегал. |
| Following an in-depth investigation, the Morris Tribunal, a body responsible for dealing with complaints against the police, had published six reports on the conduct of members of the Garda in Donegal in the 1990s. | Что касается тщательного расследования, то Трибунал Морриса - орган отвечающий за рассмотрение жалоб против полиции, - опубликовал шесть докладов о поведении сотрудников Гарда Сиохана в районе Донегал в 1990-е годы. |
| Just 12 days before this deadline and, without prior notice to Zambia, Romania sold the debt to Donegal International for US$ 3.2 million. | Всего лишь за 12 дней до истечения этого крайнего срока Румыния без предварительного уведомления Замбии продала этот долг компании "Донегал интернэшнл" за 3,2 млн. долл. США. |
| We just got a hit on Dean Donegal's financials. | Мы только что вышли на Дина Донегала. |
| You and your brothers, you're from Donegal, aren't you? | Вы с братьями родом из Донегала, да? |
| My dad's from Donegal. | Мой отец родом из Донегала. |
| My dad's from Donegal. | Мой отец из Донегала. |
| But I'm from Donegal. | Но я же из Донегала. |
| His monastery in Ireland was at Druim-Tomma in the district of Drumhome, County Donegal. | Его монастырь был в Ирландии, в Друим-Томма (Druim-Tomma), в округе Драмхолм (англ.), графство Донегол. |
| And it comes all the way from the rolling hills of - wait for it, wait for it County Donegal, Ireland. | Она добралась сюда с холмов... подожди, подожди... округа Донегол в Ирландии. |
| One day he might be at Letterkenny in Donegal to celebrate a Mass for pregnant mothers and on another climbing up the stony mountain of Croagh Patrick. | Один день он может быть в Леттеркенни в графстве Донегол, чтобы отслужить Мессу для беременных женщин, а на другой, подниматься на каменистую гору Крох Патрик. |
| On 10 October 1997 a Provisional IRA General Army Convention was held in Falcarragh, County Donegal. | 10 октября 1997 года в ирландском графстве Донегол, в местечке Фалкарра состоялся генеральный съезд руководства Временной ИРА. |
| Sir James Cunningham who married a daughter of the Earl of Glencairn was granted five thousand acres in Donegal. | Сэр Джеймс Каннингем женился женился на дочери графа Гленкерна и получил 5000 акров в графстве Донегол (Ирландия). |
| Travelling from Donegal for the reception, where he will unfortunately be delayed en route. | Едет из Донегола на приём, но как на грех задержится в пути. |
| That's Donegal's slogan. | Такой слоган у Донегола. |
| My dad's from Donegal. | Мой отец из Донегола. |
| Large stone high crosses, usually erected outside monasteries or churches, first appear in the 8th century in Ireland, perhaps at Carndonagh, Donegal, a monastic site with Ionian foundations, apparently later than the earliest Anglo-Saxon crosses, which may be 7th-century. | Большие каменные кельтские кресты, которые обычно устанавливались перед монастырями или церквями, впервые появились в VIII веке в Ирландии, возможно, в Карндоне, графстве Донегола, то есть, позже, чем самые ранние англо-саксонские кресты (конец VII века). |