Английский - русский
Перевод слова Donbass

Перевод donbass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Донбасса (примеров 55)
Award of the Medal "For the Restoration of the Donbass Coal Mines" was made on behalf of the Presidium of the Supreme Soviet of regional executive committees of Soviets in the communities of the award recipients. Вручение медали «За восстановление угольных шахт Донбасса» производится от имени Президиума Верховного Совета СССР исполнительными комитетами областных Советов депутатов трудящихся по месту жительства награждённых.
Donetsk is on the river Kalmius, in the central part of the Donbass. Донецк стоит на р. Кальмиус, в центральной части Донбасса.
Dobropol is a Donbass industrial region with industrial reserves of 505 million tons high-quality coking and steam coal in highly concentrated seams and undisturbed mining conditions. Доброполье - это промышленный регион Донбасса, в котором промышленные запасы высококачественного коксующегося и энергетического угля составляют 505 млн. т. при наличии мощных пластов и спокойных горно-геологических условий.
The Medal "For the Restoration of the Donbass Coal Mines" was awarded to workers, clerks, engineering and business professionals, for outstanding work, high production performance and achievements in the recovery of the Donbass coal mines. Медалью «За восстановление угольных шахт Донбасса» награждаются рабочие, служащие, инженерно-технические и хозяйственные работники за выдающуюся работу, высокие производственные показатели и заслуги в восстановлении угольной промышленности Донбасса.
During the course of the war, its losses were continually replaced, and thus it began to consist not only of miners from Donbass. Со временем личный состав дивизии значительно обновился и она стала состоять не только из шахтёров Донбасса.
Больше примеров...
Донбасс (примеров 90)
In 1920, it ensured the delivery of its troops from the Caucasus forest in Donbass. В 1920 году обеспечивала доставку своими отрядами леса с Кавказа в Донбасс.
On the 5-6 of May was held the conference in the conference hall of the Donetsk stadium "Donbass Arena". 5-6 мая в конференц-зале донецкого стадиона - «Донбасс Арена» прошла конференция.
Donbass Equicentre Arena has hosted four national stages and one international competition with 12 thousand spectators. За четыре национальных этапа и один международный арену «Донбасс Эквицентра» посетили 12 тысяч дончан и гостей города.
The exclusive supplier of coffee solutions to the fast food outlets and restaurants at the Donbass Arena, also supplying Torchyn TM products: mayonnaises, ketchups and mustards. Эксклюзивный поставщик кофе для фастфудов и ресторанов «Донбасс Арены». Кроме того, сотрудничество ведется по таким направлениям: майонез, кетчуп и горчица ТМ «Торчин».
Such a change in the permanent training places was due to the participation of the Donbass 2003, Donbass 2004 and Donbass 2005 teams in Belarus championships and respective budget reduction for visiting the out matches of the tournament. Такая смена постоянного места тренировок была обусловлена участием команд «Донбасс 2003», «Донбасс 2004» и «Донбасс 2005» в чемпионатах Беларуси и соответственным сокращением временных затрат на посещение выездных матчей турнира.
Больше примеров...
Донбассе (примеров 19)
To take measures to improve the humanitarian situation in Donbass. Принять меры по улучшению гуманитарной ситуации в Донбассе.
Charles Tannock also called the outstanding humanitarian activities of the Rinat Akhmetov Foundation in Donbass. Чарльз Тэннок также назвал выдающейся гуманитарную деятельность Фонда Рината Ахметова на Донбассе.
The actions of Pokrovsky and Shkuro had prevented the advance of the Southern Front in the Donbass, but on April 1 Gittis developed a new plan. Действия кавалерийских и стрелковых частей под командованием генералов Покровского и Шкуро сорвали наступление частей Южного фронта в Донбассе, но уже 1 апреля Гиттис разработал новый план.
However, the concentration of Red armies of the Southern Front around Voronezh-Povorino, led to the weakening of troops in the Donbass, where on January 25 a fresh division of the Volunteer Army landed in Mariupol. Однако движение армий Южного фронта по сходящимся направлениям к Царицыну привело к ослаблению группировки в Донбассе, где 25 января в Мариуполе высадилась свежая дивизия Добровольческой армии, которая уже 27-28 января повела наступление на Луганск.
The humanitarian crisis in Donbass is so large-scale that Humanitarian Center cannot contribute to addressing all the problems. Масштаб гуманитарного кризиса в Донбассе таков, что Штаб не может помочь в решении всех проблем.
Больше примеров...
Донбасский (примеров 4)
Donbass State Technical University was formed on October 12, 1957. Донбасский государственный технический университет был основан 12 октября 1957 года.
In 1929, after one of the performances Lukyanov offered to try his hand on the professional stage, and he was invited to the Donbass Theater. В 1929 году после одного из спектаклей Лукьянову предложили попробовать себя на профессиональной сцене, и он был приглашён в Донбасский театр.
The Institute structure included complex for fabrication and erection of metal structures, which included Brovary metal structures plant, and also seven organization departments - Donbass center of technological safety and complex departments in Mariupol, Poltava, Dnepropetrovsk, Kharkov, Lugansk and Odessa. В его составе появился комплекс по изготовлению и монтажу металлических конструкций, в структуру которого входил Броварской завод металлоконструкций, а также семь структурных подразделений - Донбасский центр технологической безопасности, Мариупольское, Полтавское, Днепропетровское, Харьковское, Луганское и Одесское комплексные отделения.
By the order of Ministry of Education and Science of Ukraine Nº622 from 27.07.2004 Donbass Mining-Metallurgical Institute was reorganized into Donbass State Technical University (DonSTU). Приказом Министерства образования и науки Украины Nº 622 от 27.07.2004г. на базе ДГМИ был создан Донбасский государственный технический университет (ДонГТУ).
Больше примеров...
Донбассом (примеров 2)
On March 27, he issued an order to seize the Donbass in the shortest possible time. 27 марта он издал приказ: в кратчайший срок овладеть Донбассом.
The city is connected by the railway to Donbass (the Direction of trains being: Moscow, Kiev, Lviv, Saint Petersburg, Minsk, Bryansk, Voronezh, Kharkiv, Poltava, Slavyansk-na-Kubani). Железной дорогой город связан с Донбассом (Направление поездов: Москва, Киев, Львов, Санкт-Петербург, Минск, Брянск, Воронеж, Харьков, Полтава, Славянск).
Больше примеров...
Востоке украины (примеров 3)
The International Committee of the Red Cross described the events in the Donbass region as a "non-international armed conflict". Международный комитет Красного Креста в 2014 году квалифицировал боевые действия на востоке Украины как «немеждународный вооружённый конфликт».
S. Shakhov managed to save a pilot's life who participated in military actions in War in Donbass zone. С. Шахову удалось спасти жизнь лётчику, принимавшему участие в боевых действиях на востоке Украины.
In November 2014, in consequence of War in Donbass, the University was temporarily moved to Lisichansk. В ноябре 2014 года, вследствие вооружённого конфликта на востоке Украины, университет был временно перемещён в Лисичанск.
Больше примеров...