Английский - русский
Перевод слова Donbass

Перевод donbass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Донбасса (примеров 55)
The Ministry has video and photo materials that it claims prove Russian military presence on the territory of Ukrainian Donbass. Министерством собрано видео- и фотоматериалы, доказывающие присутствие российских военных на территории украинского Донбасса.
The match ended with the score 4-0 in favor of the Donetsk "Donbass". Матч закончился со счётом 4:0 в пользу донецкого «Донбасса».
For information, ACOM organisations also exist in Czech Republic, Poland, Romania and the Russian Federation and the "Association of Mining Towns of Donbass" has been established in the Ukraine. Для информации, организации АСОМ также существуют в Польше, Российской Федерации, Румынии и Чешской Республике, а на Украине была создана "Ассоциация горнодобывающих городов Донбасса".
To Donbass Liberators (Ukrainian: TBoïM BизBoлиTeляM, ДoHбace) is a monument in Lenin Comsomol park, Donetsk, dedicated to the memory of all military units and formations that liberated Donbas during the Great Patriotic War (World War II). «Твоим освободителям, Донбасс» («Освободителям Донбасса») - монумент в Донецке, посвящённый памяти всех частей и соединений, освобождавших Донбасс во время Великой Отечественной войны, главный памятник военной истории города и области.
Today about 500 skilled and qualified seamen that note among the other factors the guaranteed job placement and stability are employed for the vessels of the Limited Liability Company "Commercial Fleet of Donbass" trading all over the world. На сегодняшний день на судах ООО "Торговый Флот Донбасса", осуществляющих морские внешнеторговые перевозки по всему миру, работает около 500 квалифицированных моряков, которые среди определяющих факторов выделяют гарантированное трудоустройство и стабильность.
Больше примеров...
Донбасс (примеров 90)
Fly with Donbass Aero and get your 10% discount at our hotel (please submit your air ticket to confirm). Также, прибывшим к нам от Донбасс аэро предоставляется скидка в размере 10% (подтверждением служит билет авиакомпании).
What do you feel when walking onto the Donbass Arena field? Какие чувства вы испытываете, когда выходите на поле «Донбасс Арены»?
Donbass Equicentre buys and sells top-horses globally. «Донбасс Эквицентр» занимается покупкой и продажей лошадей топ-уровня по всему миру.
Donbass Equicentre also helps construct equestrian arenas. «Донбасс Эквицентр» оказывает помощь по строительству профессиональных полей для конного спорта.
Donbass Equicentre features a main arena designed for large-scale equestrian shows. It opens its doors and invites everyone to witness exciting show jumping competitions. Новая арена «Донбасс Эквицентр», построенная специально для проведения масштабных конноспортивных шоу, открывает свои двери и приглашает всех стать свидетелями захватывающих турниров по конкуру.
Больше примеров...
Донбассе (примеров 19)
Charles Tannock also called the outstanding humanitarian activities of the Rinat Akhmetov Foundation in Donbass. Чарльз Тэннок также назвал выдающейся гуманитарную деятельность Фонда Рината Ахметова на Донбассе.
The unit's name comes from the river of the same name, one of the largest rivers in Donbass. Название происходит от одноименной реки, одной из крупнейших рек в Донбассе.
Borys Todurov has visited the combat operational zone more than 10 times since the beginning of the war in the Donbass region of Ukraine. Борис Тодуров с начала войны на Донбассе более 10 раз посетил с гуманитарной помощью зону боевых действий.
Ukraine had dealt with inherited ecological problems resulting from the irrational use of natural resources for the sake of economic development (e.g. in Donbass) and clearly understood that economic development should support a clean environment and not destroy it. Украина столкнулась с унаследованными ею экологическими проблемами, проистекающими из нерационального использования природных ресурсов ради экономического развития (например, в Донбассе), и совершенно ясно, что экономическое развитие должно способствовать чистой окружающей среде, а не разрушать ее.
The Red Commander-in-chief Jukums Vacietis on March 12 ordered the Ukrainian Front to join forces with the Southern Front to liquidate the White Army in the Donbass. Директива главкома И. И. Вацетиса от 12 марта предписывала Украинскому фронту объединить усилия с Южным для ликвидации группировки белых в Донбассе.
Больше примеров...
Донбасский (примеров 4)
Donbass State Technical University was formed on October 12, 1957. Донбасский государственный технический университет был основан 12 октября 1957 года.
In 1929, after one of the performances Lukyanov offered to try his hand on the professional stage, and he was invited to the Donbass Theater. В 1929 году после одного из спектаклей Лукьянову предложили попробовать себя на профессиональной сцене, и он был приглашён в Донбасский театр.
The Institute structure included complex for fabrication and erection of metal structures, which included Brovary metal structures plant, and also seven organization departments - Donbass center of technological safety and complex departments in Mariupol, Poltava, Dnepropetrovsk, Kharkov, Lugansk and Odessa. В его составе появился комплекс по изготовлению и монтажу металлических конструкций, в структуру которого входил Броварской завод металлоконструкций, а также семь структурных подразделений - Донбасский центр технологической безопасности, Мариупольское, Полтавское, Днепропетровское, Харьковское, Луганское и Одесское комплексные отделения.
By the order of Ministry of Education and Science of Ukraine Nº622 from 27.07.2004 Donbass Mining-Metallurgical Institute was reorganized into Donbass State Technical University (DonSTU). Приказом Министерства образования и науки Украины Nº 622 от 27.07.2004г. на базе ДГМИ был создан Донбасский государственный технический университет (ДонГТУ).
Больше примеров...
Донбассом (примеров 2)
On March 27, he issued an order to seize the Donbass in the shortest possible time. 27 марта он издал приказ: в кратчайший срок овладеть Донбассом.
The city is connected by the railway to Donbass (the Direction of trains being: Moscow, Kiev, Lviv, Saint Petersburg, Minsk, Bryansk, Voronezh, Kharkiv, Poltava, Slavyansk-na-Kubani). Железной дорогой город связан с Донбассом (Направление поездов: Москва, Киев, Львов, Санкт-Петербург, Минск, Брянск, Воронеж, Харьков, Полтава, Славянск).
Больше примеров...
Востоке украины (примеров 3)
The International Committee of the Red Cross described the events in the Donbass region as a "non-international armed conflict". Международный комитет Красного Креста в 2014 году квалифицировал боевые действия на востоке Украины как «немеждународный вооружённый конфликт».
S. Shakhov managed to save a pilot's life who participated in military actions in War in Donbass zone. С. Шахову удалось спасти жизнь лётчику, принимавшему участие в боевых действиях на востоке Украины.
In November 2014, in consequence of War in Donbass, the University was temporarily moved to Lisichansk. В ноябре 2014 года, вследствие вооружённого конфликта на востоке Украины, университет был временно перемещён в Лисичанск.
Больше примеров...