| Mr. Mayor, this is Dominic Raoul. | Господин мэр, это Доминик Рауль. |
| Dominic (Nicholas Gonzalez): Laurel's former boyfriend and the one who, sent by Laurel's father, killed Wes during the Keating residence fire. | Николас Гонсалес - Доминик, бывший друг Лорел и тот, кого послал отец Лорел убить Уэса во время пожара в доме Китинг. |
| And I ended up with three children, Houston, Myesha and Dominic, who was four months old when I came to jail. | И у меня было три ребенка, Хьюстон, Маиша и Доминик, которому было четыре месяца, когда я сюда попала. |
| Dominic Toretto just went rogue. | Доминик Торетто пошел против нас. |
| Dominic, no, you have to help... | Доминик, помоги мне. |
| Elias's guy came out of nowhere, shot Dominic's boys, and disappeared. | Человек Элайаса появился из ниоткуда, пристрелил парней Доминика и скрылся. |
| Dominic should be buried with his order in the Concezione Cemetery. | Доминика следует похоронить с его орденом на Консезионском кладбище. |
| VlTTl: Who killed Dominic? - I don't know! | Кто убил Доминика? - Я не знаю! |
| One of Dominic's boys. | Один из ребят Доминика. |
| I suppose you'll want to know if I identify this Dominic. | Личность Доминика вам, наверное, небезынтересна. |
| I had to start working with Dominic again. | Мне пришлось снова работать с Домиником. |
| So didn't you want to have a chat with Dominic? | Ты же хотел поговорить с Домиником? |
| And the Dominic Foy connection, all right? | И связью с Домиником Фоем, ладно? |
| Is that what led to the thing with Dominic Banks? | Потому произошла та история с Домиником Бэнксом? |
| Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. | Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси. |
| So, let's say Dominic Moreno paid Rudy Vernon to switch the guns. | Предположим, Доменик Морено заплатил Руди Вернону за подмену пистолета. |
| I mean, I could, but Dominic is there. | Я могла бы, но там Доменик. |
| Information that it took the police years to collect, and yet Dominic steals it in less than 48 hours. | Унесенную им информацию полиция собирала годами А доменик украл все меньше чем за 48 часов |
| None of us knew, but your grandfather, Dominic, had sent Jimmy Koenig instead. | Никто из нас не знал, но твой дедушка Доменик Послал Джими Коенга вместо |
| Of course Dominic and I have history, and a very real three-year-old between us. | Конечно, Доменик и я имеем общую историю и общего трехлетнего ребенка. |
| Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. | Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium. |
| In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. | В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture. |
| Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. | Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси. |
| By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. | Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project. |
| In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. | В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений. |