| Mr. Dominic is my eyes and ears. | Мистер Доминик мои глаза и уши. |
| Mr. Walter Lewalter, Mr. Klaus Metscher, Mr. Robert Dieter, Mr. Thomas Bittner, Mr. Dominic Krist, Ms. Gabriele Steinfatt | г-н Вальтер Лойвальтер, г-н Клаус Метшер, г-н Роберт Диетер, г-н Томас Биттнер, г-н Доминик Крист, г-жа Габриель Штайнфатт |
| Dominic didn't commit suicide. | Доминик не кончал жизнь самоубийством. |
| Why say Dominic Foy? | Причем тут Доминик Фой? |
| Dominic, that's really not true. | Доминик, это не правда. |
| Maybe steer clear of this Dominic. | Надо бы подальше держаться от этого Доминика. |
| I'll ask you one time only: Who killed Dominic? | Очень простой вопрос: кто убил Доминика? |
| VlTTl: Who killed Dominic? - I don't know! | Кто убил Доминика? - Я не знаю! |
| A Dominic Sousa, perhaps? | Может быть, Доминика Сузу? |
| The first campaign (dedicated to the UEF or United Earth Federation) follows Dominic Maddox, a UEF officer who is married to an Illuminate. | Первая кампания, посвящённая ОФЗ (Объединённой Федерации Земли) ведётся от лица офицера Доминика Мэддокса, женатого на Просветленной. |
| You and Fusco stay on Dominic and Elias. | В с Фаско продолжайте следить за Домиником и Элайсом. |
| And the Dominic Foy connection, all right? | И связью с Домиником Фоем, ладно? |
| I'm over Dominic. | У нас все кончено с Домиником. |
| Like arts and entertainment Dominic? | С тем Домиником, что из Искусство и развлечения? |
| Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. | Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси. |
| So, let's say Dominic Moreno paid Rudy Vernon to switch the guns. | Предположим, Доменик Морено заплатил Руди Вернону за подмену пистолета. |
| I mean, I could, but Dominic is there. | Я могла бы, но там Доменик. |
| If Dominic Moreno was there at the gun range, if he was shadowing you, you probably saw him. | Если Доменик Морено был в стрелковом центре, если он преследовал тебя, ты наверняка его видел. |
| So, how's Dominic? | Да, как Доменик? |
| Of course Dominic and I have history, and a very real three-year-old between us. | Конечно, Доменик и я имеем общую историю и общего трехлетнего ребенка. |
| Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. | Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium. |
| In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. | В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture. |
| Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. | Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси. |
| By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. | Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project. |
| In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. | В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений. |