Английский - русский
Перевод слова Dominic

Перевод dominic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 417)
Dominic wears a hat in an odd but caring way. Доминик носит шляпу, странную, но симпатичную.
It could be Dominic creating his own opportunity. Им мог стать Доминик в поисках новых возможностей.
Dominic, I am so sorry. Доминик, прости меня, пожалуйста.
I'm thinking of them, Dominic, about as much as they've thought about me. Я думаю о них, Доминик, потому что они думают обо мне.
I think we can assume they've taken precautions so that Mr. Dominic is the only one who can retrieve the data without corrupting it. Так как мистер Доминик единственный, кто может получить эту информацию, не повредив ее.
Больше примеров...
Доминика (примеров 165)
Dominic didn't have any family, either. У Доминика тоже не было семьи.
But at St. Dominic's we've very little time for games of golf and such like. Не знаю, как у вас, но здесь, в обители Святого Доминика, у нас мало времени на гольф и другие игры.
McMahon later became Parish Priest of St Dominic's in Newcastle upon Tyne (1989), and of St Dominic's in Haverstock Hill (1990). Позднее Макмаон служил священником в церкви Святого Доминика в Ньюкасл-апон-Тайн (1989 год) и церкви Святого Доминика в Хаверсток-хил (1990 год).
Have your boys put the word out on the street that you found me. Dominic will have no choice but to reach out to make a deal. Если вы пустите слух, что нашли меня, у Доминика не останется вариантов, кроме как пойти на сделку.
In March 2014, Markus and McFeely stated that Howard Stark would be a recurring character, contingent on Dominic Cooper's involvement. В марте 2014 года Маркус и Макфили заявили, что Говард Старк будет одним из главных героев, и что это зависит от участия Доминика Купера.
Больше примеров...
Домиником (примеров 45)
And we've just received a new number unrelated to Dominic or Elias. И мы только что получили новый номер, не связанный с Домиником или Элайасом.
Did you hear what happened to Dominic? No. Знаешь, что случилось с Домиником?
Did your husband discuss an inquiry with Dominic Chapell at his house, after the dinner? Ваш муж обсуждал расследование с Домиником Чапеллом у него, после ужина?
I'm over Dominic. У нас все кончено с Домиником.
Dominic and I are seeing each other. Мы с Домиником встречаемся.
Больше примеров...
Доменик (примеров 7)
I mean, I could, but Dominic is there. Я могла бы, но там Доменик.
If Dominic Moreno was there at the gun range, if he was shadowing you, you probably saw him. Если Доменик Морено был в стрелковом центре, если он преследовал тебя, ты наверняка его видел.
Information that it took the police years to collect, and yet Dominic steals it in less than 48 hours. Унесенную им информацию полиция собирала годами А доменик украл все меньше чем за 48 часов
None of us knew, but your grandfather, Dominic, had sent Jimmy Koenig instead. Никто из нас не знал, но твой дедушка Доменик Послал Джими Коенга вместо
So, how's Dominic? Да, как Доменик?
Больше примеров...
Дэйта (примеров 1)
Больше примеров...
Dominic (примеров 6)
Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium.
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси.
By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project.
Dominic Bulsuto theorized that the trend of digital purchasing helped the spread of the genre, noting that the relative anonymous nature of the act allowed customers to feel more secure perusing books they would be embarrassed to buy in real life. В письме для Washington Post Dominic Bulsuto предположил, что тенденция распространения раскрасок для взрослых в цифровом виде способствует распространению жанра, отметив, что относительно анонимный характер процесса позволяет людям чувствовать себя более уверенными и не испытывать такого смущения, как при покупке в реальной жизни.
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений.
Больше примеров...