Английский - русский
Перевод слова Dominic

Перевод dominic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 417)
The very next night, Dominic asked Kacey out for the first time. А на следующий раз Доминик впервые попросил Кейси остаться.
Sounds like this Dominic's a lot smarter than that. Звучит так, будто Доминик умнее.
Mr. Dominic will take you down for your treatment. Мистер Доминик отведет вас вниз на процедуру.
Dominic, you're a hard man to find. Доминик, тебя непросто найти.
Dominic, what were you doing? Доминик, чем ты занимался?
Больше примеров...
Доминика (примеров 165)
Maybe steer clear of this Dominic. Надо бы подальше держаться от этого Доминика.
They think we put the hit out on Dominic. Они думают, что это мы заказали Доминика.
According to a communication from the Special Rapporteur, the assistant priest of St. Dominic Church and the Principal of St. Dominic School were assaulted in Mathura in April 2000. По сообщению Специального докладчика, в апреле 2000 года в Матхуре нападению подверглись викарий церкви Святого Доминика и директор школы Святого Доминика.
(a) In the situation in Uganda: Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo and Dominic Ongwen; а) ситуация в Уганде: Жозефа Кони, Винсента Отти, Окота Одьямбо и Доминика Онгвена;
Do you know a Dominic Foy? Ты знаешь Доминика Фоя?
Больше примеров...
Домиником (примеров 45)
In fact, I just heard she's leaving with Dominic. Собственно, я слышала, что она уходит с Домиником.
Mike, I'd like you to meet Dominic Barone, the man responsible for the design and production of this engine. Майк, хочу тебя познакомить с Домиником Бароуном, человеком ответственным за дизайн и производство этой машины.
I have plans with Dominic tonight. У меня сегодня планы с Домиником.
That it was with Dominic, and you don't know who the father is yet? И что это было с Домиником, и что ты еще не знаешь кто отец?
Miss DeWitt's keeping the Dollhouse idle for the most part, after Dominic... Мисс ДёВитт держит большую часть Доллхауса без дела, после того случая с... Домиником...
Больше примеров...
Доменик (примеров 7)
So, let's say Dominic Moreno paid Rudy Vernon to switch the guns. Предположим, Доменик Морено заплатил Руди Вернону за подмену пистолета.
I mean, I could, but Dominic is there. Я могла бы, но там Доменик.
Information that it took the police years to collect, and yet Dominic steals it in less than 48 hours. Унесенную им информацию полиция собирала годами А доменик украл все меньше чем за 48 часов
So, how's Dominic? Да, как Доменик?
Of course Dominic and I have history, and a very real three-year-old between us. Конечно, Доменик и я имеем общую историю и общего трехлетнего ребенка.
Больше примеров...
Дэйта (примеров 1)
Больше примеров...
Dominic (примеров 6)
Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium.
In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture.
By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project.
Dominic Bulsuto theorized that the trend of digital purchasing helped the spread of the genre, noting that the relative anonymous nature of the act allowed customers to feel more secure perusing books they would be embarrassed to buy in real life. В письме для Washington Post Dominic Bulsuto предположил, что тенденция распространения раскрасок для взрослых в цифровом виде способствует распространению жанра, отметив, что относительно анонимный характер процесса позволяет людям чувствовать себя более уверенными и не испытывать такого смущения, как при покупке в реальной жизни.
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений.
Больше примеров...