Английский - русский
Перевод слова Dominic

Перевод dominic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 417)
The very next night, Dominic asked Kacey out for the first time. А на следующий раз Доминик впервые попросил Кейси остаться.
Dominic, look, I really like you. Доминик, ты мне правда нравишься.
Dominic hates your guts anyway. А Доминик тебя и без них ненавидит.
Name check, Dominic Greene. Проверьте: Доминик Грин.
It's a great opportunity, Dominic. Это отличная возможность, Доминик.
Больше примеров...
Доминика (примеров 165)
Dominic Ewing's death was not an accident. Смерть Доминика Эвинга была не случайной.
For Dominic, the tables turned on Tuesday afternoon. Для Доминика ситуация изменилась во вторник днем.
I didn't do this for Dominic. Я это сделал не ради Доминика.
Maryknoll Sisters of St. Dominic "Сестры Святого Доминика из Мэринолла"
But to Dominic, not so much. Но для Доминика не совсем.
Больше примеров...
Домиником (примеров 45)
In this case you're under Dominic... А в данном случае ты под Домиником...
The compound was first described by H. S. Verter and R. Dominic in 1967. Соединение было впервые описано Х. С. Вертером и Р. Домиником в 1967 году.
The date of certificate of sponsorship is 11 April 2011, signed by Dominic J. Tabuna, M.P., Minister for Commerce, Industry and Environment, Republic of Nauru. Дата удостоверения о поручительстве: 11 апреля 2011 года, подписано министром торговли, промышленности и окружающей среды Республики Науру Домиником Дж.
That it was with Dominic, and you don't know who the father is yet? И что это было с Домиником, и что ты еще не знаешь кто отец?
Olivia: - Where are we with Dominic? Как дела с Домиником?
Больше примеров...
Доменик (примеров 7)
I mean, I could, but Dominic is there. Я могла бы, но там Доменик.
If Dominic Moreno was there at the gun range, if he was shadowing you, you probably saw him. Если Доменик Морено был в стрелковом центре, если он преследовал тебя, ты наверняка его видел.
Information that it took the police years to collect, and yet Dominic steals it in less than 48 hours. Унесенную им информацию полиция собирала годами А доменик украл все меньше чем за 48 часов
So, how's Dominic? Да, как Доменик?
Of course Dominic and I have history, and a very real three-year-old between us. Конечно, Доменик и я имеем общую историю и общего трехлетнего ребенка.
Больше примеров...
Дэйта (примеров 1)
Больше примеров...
Dominic (примеров 6)
Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium.
In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture.
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси.
By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project.
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений.
Больше примеров...