| I'm afraid it's only a matter of time before Dominic retaliates. | Боюсь, это только вопрос времени, когда Доминик начнет мстить. |
| Dominic Cody, head of the Jameson gang. | Доминик Коди, глава банды Джеймисон. |
| We have to get to him before Dominic realizes the kid's useless. | Мы должны добратьс ядо него раньше, чем Доминик поймет, что парень бесполезен. |
| I have physical proof that Dominic Ewing was murdered. | У меня есть доказательства, что Доминик Эвинг был убит. |
| Me and Dominic, we're in a bit of trouble. | Я и Доминик немного влипли. |
| I texted I was staying at Dominic's. | Я же написала, что останусь у Доминика. |
| What, were you trying to save Dominic for later? | Ты что пытаешься сохранить Доминика на потом? |
| If you're looking for St. Dominic's, Father, it's a block up and then to your left. | Если вам нужна церковь Доминика, отец, пройдите еще квартал и она будет слева. |
| As regards Mr. Dominic Moris Olaya, an employee of the office of USAID, he was arrested and submitted to trial, accused of participation in the activities of the above-mentioned illegal organization. | З. Что касается работника отделения ЮСАИД г-на Доминика Мориса Олайи, то он был арестован и предан суду по обвинению в участии в деятельности вышеупомянутой подпольной организации. |
| Your father killed someone very special to me: Dominic "Mailman" Farnham. | Твой отец отправил в могилу дорогого мне человека Доминика "Почтальона" Фарнхэма. |
| And you think he'll confront Dominic? | И ты думаешь, он схлестнется с Домиником? |
| In Blade: Trinity, a group of vampire explorers resurrect Dracula who takes on the name Drake (portrayed by Dominic Purcell). | В Блэйд: Троица группа исследователей-вампиров воскрешает Дракулу, который берет имя Дрейк (изображено Домиником Пёрселлом). |
| Well, as I said, I am - we are - close to Dominic. | Ну, как я уже говорил, я... мы очень близки с Домиником. |
| That it was with Dominic, and you don't know who the father is yet? | И что это было с Домиником, и что ты еще не знаешь кто отец? |
| Bresciano began wrestling in 1970, taking the name "Dino Bravo" from a wrestler from the early 1960s who had teamed with Dominic DeNucci as the Bravo Brothers, Dino and Dominic. | Своё прозвище «Дино Браво» он позаимствовал у борца начала 1960-х, который выступал в паре с Домиником Денуччи под общим псевдонимом братья Браво, Дино и Доминик. |
| I mean, I could, but Dominic is there. | Я могла бы, но там Доменик. |
| If Dominic Moreno was there at the gun range, if he was shadowing you, you probably saw him. | Если Доменик Морено был в стрелковом центре, если он преследовал тебя, ты наверняка его видел. |
| None of us knew, but your grandfather, Dominic, had sent Jimmy Koenig instead. | Никто из нас не знал, но твой дедушка Доменик Послал Джими Коенга вместо |
| So, how's Dominic? | Да, как Доменик? |
| Of course Dominic and I have history, and a very real three-year-old between us. | Конечно, Доменик и я имеем общую историю и общего трехлетнего ребенка. |
| Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. | Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium. |
| In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. | В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture. |
| By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. | Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project. |
| Dominic Bulsuto theorized that the trend of digital purchasing helped the spread of the genre, noting that the relative anonymous nature of the act allowed customers to feel more secure perusing books they would be embarrassed to buy in real life. | В письме для Washington Post Dominic Bulsuto предположил, что тенденция распространения раскрасок для взрослых в цифровом виде способствует распространению жанра, отметив, что относительно анонимный характер процесса позволяет людям чувствовать себя более уверенными и не испытывать такого смущения, как при покупке в реальной жизни. |
| In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. | В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений. |