Английский - русский
Перевод слова Dominic

Перевод dominic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 417)
Dominic, I can hear your music through the door. Доминик, я слышу твою музыку через дверь.
No, Dominic didn't know anything about it. Нет. Доминик ничего не знал об этом.
Dominic is a person, Lauren, not a stock portfolio. Доминик - человек, Лорен, а не пакет акций.
How did Sonia Baker get to be working for Stephen Collins with a CV that's worse than yours, Dominic? Как Соня Бейкер попала на работу к Стивену Коллинзу, хотя резюме у нее было хуже твоего, Доминик?
This guy from work - Dominic. Это парень с работы- Доминик.
Больше примеров...
Доминика (примеров 165)
She called me about dominic chan. Она позвала меня по поводу Доминика Чэна.
It may shine a light on Dominic's plans. Это поможет пролить свет на планы Доминика.
Sister Mary teaches middle school at St. Dominic's. Сестра Мэри работает в средней школе в Святого Доминика.
VlTTl: Who killed Dominic? - I don't know! Кто убил Доминика? - Я не знаю!
I suppose you'll want to know if I identify this Dominic. Личность Доминика вам, наверное, небезынтересна.
Больше примеров...
Домиником (примеров 45)
In this case you're under Dominic... А в данном случае ты под Домиником...
Whatever happened with you and Dominic anyway? Что все-таки произошло между тобой и Домиником?
Is that what led to the thing with Dominic Banks? Потому произошла та история с Домиником Бэнксом?
It's been, like, 24 hours and you still haven't told me about your date with Dominic. Уже прошло 24 часа, а ты до сих пор не рассказала мне о твоем свидании с Домиником.
Like arts and entertainment Dominic? С тем Домиником, что из Искусство и развлечения?
Больше примеров...
Доменик (примеров 7)
So, let's say Dominic Moreno paid Rudy Vernon to switch the guns. Предположим, Доменик Морено заплатил Руди Вернону за подмену пистолета.
I mean, I could, but Dominic is there. Я могла бы, но там Доменик.
Information that it took the police years to collect, and yet Dominic steals it in less than 48 hours. Унесенную им информацию полиция собирала годами А доменик украл все меньше чем за 48 часов
None of us knew, but your grandfather, Dominic, had sent Jimmy Koenig instead. Никто из нас не знал, но твой дедушка Доменик Послал Джими Коенга вместо
Of course Dominic and I have history, and a very real three-year-old between us. Конечно, Доменик и я имеем общую историю и общего трехлетнего ребенка.
Больше примеров...
Дэйта (примеров 1)
Больше примеров...
Dominic (примеров 6)
Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium.
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси.
By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project.
Dominic Bulsuto theorized that the trend of digital purchasing helped the spread of the genre, noting that the relative anonymous nature of the act allowed customers to feel more secure perusing books they would be embarrassed to buy in real life. В письме для Washington Post Dominic Bulsuto предположил, что тенденция распространения раскрасок для взрослых в цифровом виде способствует распространению жанра, отметив, что относительно анонимный характер процесса позволяет людям чувствовать себя более уверенными и не испытывать такого смущения, как при покупке в реальной жизни.
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений.
Больше примеров...