Английский - русский
Перевод слова Dominic

Перевод dominic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 417)
In 2012, Dominic Wheatley of Domark was appointed as CEO. В 2012 году Доминик Уитли из Domark был назначен генеральным директором.
Dominic Foy flew to Malaga yesterday. Доминик Фой вчера улетел в Малагу.
I mean, Dominic's dead because she pushed him too far. Доминик мёртв, потому что она напирала на него слишком сильно.
It is not just because Dominic used to date April. Дело не только в том, что Доминик встречался с Эйприл.
Dominic, I'm worried about you, that you're rushing into things. Доминик, я волнуюсь за тебя, ты ускоряешь события.
Больше примеров...
Доминика (примеров 165)
I'll ask you one time only: Who killed Dominic? Очень простой вопрос: кто убил Доминика?
In 1232 after fifteen years at Cantimpré, during which he was a constant source of edification to his religious brethren, he entered the Order of St. Dominic at Leuven, also in Brabant. В 1232 году после пятнадцати лет работы в Cantimpré, в ходе которой он был постоянным источником назидания для своих религиозных братьев, он вошел в орден Святого Доминика в Левене, а также в Брабанте.
A man working for Dominic. Человек, работающий на Доминика.
Yes, how do you know Dominic? а откуда вы знаете Доминика?
Dominic has a ring of safe houses. У Доминика есть ряд убежищ.
Больше примеров...
Домиником (примеров 45)
Vic saw... and followed Dominic Taylor who was waiting for Ben for a bit of a fumble. Вик узнал и пошёл за Домиником Тейлором, который ждал Бена, чтобы немного потискаться.
Did your husband discuss an inquiry with Dominic Chapell at his house, after the dinner? Ваш муж обсуждал расследование с Домиником Чапеллом у него, после ужина?
I'm over Dominic. У нас все кончено с Домиником.
Like arts and entertainment Dominic? С тем Домиником, что из Искусство и развлечения?
Olivia: - Where are we with Dominic? Как дела с Домиником?
Больше примеров...
Доменик (примеров 7)
So, let's say Dominic Moreno paid Rudy Vernon to switch the guns. Предположим, Доменик Морено заплатил Руди Вернону за подмену пистолета.
If Dominic Moreno was there at the gun range, if he was shadowing you, you probably saw him. Если Доменик Морено был в стрелковом центре, если он преследовал тебя, ты наверняка его видел.
Information that it took the police years to collect, and yet Dominic steals it in less than 48 hours. Унесенную им информацию полиция собирала годами А доменик украл все меньше чем за 48 часов
None of us knew, but your grandfather, Dominic, had sent Jimmy Koenig instead. Никто из нас не знал, но твой дедушка Доменик Послал Джими Коенга вместо
Of course Dominic and I have history, and a very real three-year-old between us. Конечно, Доменик и я имеем общую историю и общего трехлетнего ребенка.
Больше примеров...
Дэйта (примеров 1)
Больше примеров...
Dominic (примеров 6)
In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture.
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси.
By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project.
Dominic Bulsuto theorized that the trend of digital purchasing helped the spread of the genre, noting that the relative anonymous nature of the act allowed customers to feel more secure perusing books they would be embarrassed to buy in real life. В письме для Washington Post Dominic Bulsuto предположил, что тенденция распространения раскрасок для взрослых в цифровом виде способствует распространению жанра, отметив, что относительно анонимный характер процесса позволяет людям чувствовать себя более уверенными и не испытывать такого смущения, как при покупке в реальной жизни.
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений.
Больше примеров...