Английский - русский
Перевод слова Dominic

Перевод dominic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 417)
"sure, Dominic Dipietro from Baltimore, on the campaign trail". "конечно, Доминик Дипитро, из Балтимора, избирательная кампания".
Dominic Rabito of 960 Court Street, Brooklyn. Доминик Рабито, Корт-стрит, 960, Бруклин.
My father and Dominic, they hid out in the field with some hay or corn. Папаша и Доминик залегли в зарослях, похожих на кукурузу.
Don't gamble on what I'd be willing to do, Mr Dominic. Не вздумайте гадать, чего я желаю, мистер Доминик.
Dominic trained us to deal with ghosts, demons and all manner of undead... Доминик научил нас, как расправляться... с привидениями, демонами, иными неумершими.
Больше примеров...
Доминика (примеров 165)
Dominic should be buried with his order in the Concezione Cemetery. Доминика следует похоронить с его орденом на Консезионском кладбище.
The cartel took you straight to Dominic's stronghold, just as you thought. Картель привел вас прямо в убежище Доминика, как и и хотели.
Helen has found untaxed income going into Dominic Foy's account from Warner-Schloss. Хелен нашла не облагаемые налогами поступления на счет Доминика Фоя от Уорнер-Шлосс.
Secretary of School Management Board, St. Dominic's Secondary School, Harare. Секретарь Совета управления школы, средняя школа св. Доминика, Хараре.
Leo punched Dominic in the face. Лео ударил Доминика в лицо.
Больше примеров...
Домиником (примеров 45)
I want to be friends with Dominic. Я хочу остаться с Домиником друзьями.
And the Dominic Foy connection, all right? И связью с Домиником Фоем, ладно?
Did your husband discuss an inquiry with Dominic Chapell at his house, after the dinner? Ваш муж обсуждал расследование с Домиником Чапеллом у него, после ужина?
Miss DeWitt's keeping the Dollhouse idle for the most part, after Dominic... Мисс ДёВитт держит большую часть Доллхауса без дела, после того случая с... Домиником...
She is a member of the Style Haul network and is represented by Dominic Smales at Gleam Futures. Она является участником «Style Haulnetwork» и была представлена Домиником Смэлесом на «Gleam Futures».
Больше примеров...
Доменик (примеров 7)
So, let's say Dominic Moreno paid Rudy Vernon to switch the guns. Предположим, Доменик Морено заплатил Руди Вернону за подмену пистолета.
I mean, I could, but Dominic is there. Я могла бы, но там Доменик.
If Dominic Moreno was there at the gun range, if he was shadowing you, you probably saw him. Если Доменик Морено был в стрелковом центре, если он преследовал тебя, ты наверняка его видел.
None of us knew, but your grandfather, Dominic, had sent Jimmy Koenig instead. Никто из нас не знал, но твой дедушка Доменик Послал Джими Коенга вместо
So, how's Dominic? Да, как Доменик?
Больше примеров...
Дэйта (примеров 1)
Больше примеров...
Dominic (примеров 6)
In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture.
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси.
By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project.
Dominic Bulsuto theorized that the trend of digital purchasing helped the spread of the genre, noting that the relative anonymous nature of the act allowed customers to feel more secure perusing books they would be embarrassed to buy in real life. В письме для Washington Post Dominic Bulsuto предположил, что тенденция распространения раскрасок для взрослых в цифровом виде способствует распространению жанра, отметив, что относительно анонимный характер процесса позволяет людям чувствовать себя более уверенными и не испытывать такого смущения, как при покупке в реальной жизни.
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений.
Больше примеров...