Английский - русский
Перевод слова Dominic

Перевод dominic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 417)
It's run by a guy named Dominic. Ими заправляет парень по имени Доминик.
Dominic, I can hear your music through the door. Доминик, я слышу твою музыку через дверь.
Maerose has written to me, Dominic. Мэйроуз написала мне письмо, Доминик.
Dominic, meet Detective Jay Halstead. Доминик, это детектив Джей Холстед.
Dominic Appleguard designed the M25. Доминик Эпплгард изобрел винтовку М 25.
Больше примеров...
Доминика (примеров 165)
I just wish I could get a hold of Dominic. Как бы я хотела дозвонится до Доминика.
TED: St. Dominic's, Father O'Malley. В церкви Святого Доминика, у отца О'Мэлли.
While he was waiting for it, Dominic's men entered and headed for the chips and dip. Пока он его ждал, пришли люди Доминика и направились к чипсам и соусу.
Warrants have been outstanding since 2005 for Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo and Dominic Ongwen for war crimes and crimes against humanity allegedly committed in Uganda. В 2005 году были выданы ордера на арест Джозефа Кони, Винсента Отти, Окота Одьямбо и Доминика Онгвена за военные преступления и преступления против человечности, предположительно совершенные в Уганде.
You don't remember Dominic Peretti? Ты не помнишь Доминика Перетти?
Больше примеров...
Домиником (примеров 45)
I want to be friends with Dominic. Я хочу остаться с Домиником друзьями.
Did you hear what happened to Dominic? No. Знаешь, что случилось с Домиником?
So, did you say goodbye to Dominic last night? Ну как, ты попрощалась с Домиником вчера?
The compound was first described by H. S. Verter and R. Dominic in 1967. Соединение было впервые описано Х. С. Вертером и Р. Домиником в 1967 году.
Dominic and I are seeing each other. Мы с Домиником встречаемся.
Больше примеров...
Доменик (примеров 7)
I mean, I could, but Dominic is there. Я могла бы, но там Доменик.
If Dominic Moreno was there at the gun range, if he was shadowing you, you probably saw him. Если Доменик Морено был в стрелковом центре, если он преследовал тебя, ты наверняка его видел.
Information that it took the police years to collect, and yet Dominic steals it in less than 48 hours. Унесенную им информацию полиция собирала годами А доменик украл все меньше чем за 48 часов
None of us knew, but your grandfather, Dominic, had sent Jimmy Koenig instead. Никто из нас не знал, но твой дедушка Доменик Послал Джими Коенга вместо
So, how's Dominic? Да, как Доменик?
Больше примеров...
Дэйта (примеров 1)
Больше примеров...
Dominic (примеров 6)
Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium.
In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture.
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси.
Dominic Bulsuto theorized that the trend of digital purchasing helped the spread of the genre, noting that the relative anonymous nature of the act allowed customers to feel more secure perusing books they would be embarrassed to buy in real life. В письме для Washington Post Dominic Bulsuto предположил, что тенденция распространения раскрасок для взрослых в цифровом виде способствует распространению жанра, отметив, что относительно анонимный характер процесса позволяет людям чувствовать себя более уверенными и не испытывать такого смущения, как при покупке в реальной жизни.
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений.
Больше примеров...