Английский - русский
Перевод слова Dominic

Перевод dominic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 417)
Dominic was trying to straighten her out for months. Доминик несколько месяцев пытался вправить ей мозги.
Dominic forced you to steal the files. Доминик заставил тебя украсть эти файлы.
I do that, I send a message to my people that Dominic has won. Иначе я признаю перед моими людьми, что Доминик победил.
Well, Dominic believed this other... this man was based right here in Rome. Доминик считал, что этот Другой, этот человек, обосновался здесь, в Риме.
And one of them was Dominic. Одна из них - Доминик.
Больше примеров...
Доминика (примеров 165)
Dominic didn't have any family, either. У Доминика тоже не было семьи.
Fellas, if you'll come to St. Dominic's... tomorrow morning at 10:30. Послушайте, приходите завтра в церковь Святого Доминика к половине одиннадцатого.
In July 2010, Raltson took an assistant coaching job at the Houston Dynamo with his former teammate Dominic Kinnear from the Tampa Bay Mutiny. В июле 2010 года Ролстон стал помощником тренера «Хьюстон Динамо», своего бывшего товарища по «Тампа-Бэй Мьютини» Доминика Киннира.
A Dominic Souza, perhaps? Может быть, Доминика Сузу?
The lower-level niches displayed Saint Francis and Saint Dominic, while the second-level niches contained statues of Saint Clare and Saint Margaret of Cortona. В нижних нишах находились скульптуры святых Франциска и Доминика, ниши верхнего уровня несли в себе изваяния святых Клары и Маргариты Кортонской.
Больше примеров...
Домиником (примеров 45)
I had to start working with Dominic again. Мне пришлось снова работать с Домиником.
Mike, I'd like you to meet Dominic Barone, the man responsible for the design and production of this engine. Майк, хочу тебя познакомить с Домиником Бароуном, человеком ответственным за дизайн и производство этой машины.
So didn't you want to have a chat with Dominic? Ты же хотел поговорить с Домиником?
And the Dominic Foy connection, all right? И связью с Домиником Фоем, ладно?
What's the status on Dominic's deal? Что там с Домиником?
Больше примеров...
Доменик (примеров 7)
So, let's say Dominic Moreno paid Rudy Vernon to switch the guns. Предположим, Доменик Морено заплатил Руди Вернону за подмену пистолета.
I mean, I could, but Dominic is there. Я могла бы, но там Доменик.
If Dominic Moreno was there at the gun range, if he was shadowing you, you probably saw him. Если Доменик Морено был в стрелковом центре, если он преследовал тебя, ты наверняка его видел.
Information that it took the police years to collect, and yet Dominic steals it in less than 48 hours. Унесенную им информацию полиция собирала годами А доменик украл все меньше чем за 48 часов
So, how's Dominic? Да, как Доменик?
Больше примеров...
Дэйта (примеров 1)
Больше примеров...
Dominic (примеров 6)
Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium.
In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture.
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси.
By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project.
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений.
Больше примеров...