I have physical proof that Dominic Ewing was murdered. | У меня есть доказательства, что Доминик Эвинг был убит. |
All I'm saying, Dominic, is try and remember who I was raised by. | Все, что я хочу сказать, Доминик, это то что помните кто меня вырастил. |
Dominic, no, you have to help... | Доминик, помоги мне. |
Ladies and gentlemen, Dominic Monaghan. [cheers and applause] | Дамы и господа, Доминик Монахэн. |
Later in 2009, papers, of which Dominic Hodgson is the senior coauthor, were published about the limnology and paleolimnology of Hodgson Lake in Quaternary Science Reviews. | Позже в 2009 году, документы, старший соавтором которых был Доминик Ходжсон, были опубликованы в Quaternary Science Reviews. |
Puts dominic at 0 for two with the truth. | Ставка Доминика 0 к двум против правды. |
These were recorded in the end of 2010 in the Concert Hall of Polish Radio with the Wrocław Score Orchestra conducted by Dominic Wheeler. | Она была записана в конце 2010 года в Концертном зале польского радио с оркестром Вроцлава Оценка под управлением Доминика Уилера. |
The uncle was Dominic's leverage. | Дядя был центром давления для Доминика. |
You know, I've a feeling that St. Dominic's may rise again. | Я думаю, церковь Святого Доминика все-таки будет восстановлена. |
To a jury the colds facts would be you shot the Captains wife... on orders from the Don and Dominic after they hired you for 150 dollars. | Как похолодеют от ужаса присяжные, если узнают, что ты стреляла в жену капитана... по приказу Дона и Доминика, которые наняли тебя для этого за 150 тысяч. |
Whatever happened with you and Dominic anyway? | Что все-таки произошло между тобой и Домиником? |
But since the deal fell through, the share price of Mr Wilson's company has collapsed, just like Martin and Dominic bet it would. | Но поскольку сделка провалилась, курс акций компании мистера Уилсона обвалился, на что и поставили Мартин с Домиником. |
Did your husband discuss an inquiry with Dominic Chapell at his house, after the dinner? | Ваш муж обсуждал расследование с Домиником Чапеллом у него, после ужина? |
Or is this like when you said you were okay with me dating Dominic | О, это как тогда, когда ты сказала что ничего страшного, что я встречаюсь с Домиником, |
I'm over Dominic. | У нас все кончено с Домиником. |
So, let's say Dominic Moreno paid Rudy Vernon to switch the guns. | Предположим, Доменик Морено заплатил Руди Вернону за подмену пистолета. |
If Dominic Moreno was there at the gun range, if he was shadowing you, you probably saw him. | Если Доменик Морено был в стрелковом центре, если он преследовал тебя, ты наверняка его видел. |
None of us knew, but your grandfather, Dominic, had sent Jimmy Koenig instead. | Никто из нас не знал, но твой дедушка Доменик Послал Джими Коенга вместо |
So, how's Dominic? | Да, как Доменик? |
Of course Dominic and I have history, and a very real three-year-old between us. | Конечно, Доменик и я имеем общую историю и общего трехлетнего ребенка. |
Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. | Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium. |
In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. | В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture. |
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. | Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси. |
By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. | Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project. |
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. | В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений. |