Английский - русский
Перевод слова Dominic

Перевод dominic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 417)
Saying nothing's not ambiguous, Dominic. Молчание не двусмысленно, Доминик.
No, but Dominic's telling us you did. Нет, Доминик утверждает это.
Dominic is my friend, that's all. Доминик мне просто друг.
Dominic and Freddie were fantastic. Доминик и Фредди были просто чудом.
She's willing to forget about... 2,5 million for Filargi's insurance... and the rest of what Dominic owed her for the contract on me. Она готова забыть о двух с половиной миллионах по страховке за Филаджи... и об остатке денег, которые ей обещал заплатить Доминик по контракту на меня.
Больше примеров...
Доминика (примеров 165)
For Dominic, the tables turned on Tuesday afternoon. Для Доминика ситуация изменилась во вторник днем.
Sister Mary teaches middle school at St. Dominic's. Сестра Мэри работает в средней школе в Святого Доминика.
The Knickerbocker Savings and Loan Company is not a charitable institution... like St. Dominic's. Но компания ссуд и займов Никербокера - не благотворительная организация, в отличие от церкви Святого Доминика.
Is that why you killed Dominic? И поэтому вы убили Доминика?
Let's get Dominic out of here. Давай уведем Доминика отсюда.
Больше примеров...
Домиником (примеров 45)
Whatever happened with you and Dominic anyway? Что все-таки произошло между тобой и Домиником?
It's been, like, 24 hours and you still haven't told me about your date with Dominic. Уже прошло 24 часа, а ты до сих пор не рассказала мне о твоем свидании с Домиником.
So you're okay with me and Dominic dating? Так ты не против того, что мы с Домиником встречаемся?
What's the status on Dominic's deal? Что там с Домиником?
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси.
Больше примеров...
Доменик (примеров 7)
I mean, I could, but Dominic is there. Я могла бы, но там Доменик.
If Dominic Moreno was there at the gun range, if he was shadowing you, you probably saw him. Если Доменик Морено был в стрелковом центре, если он преследовал тебя, ты наверняка его видел.
None of us knew, but your grandfather, Dominic, had sent Jimmy Koenig instead. Никто из нас не знал, но твой дедушка Доменик Послал Джими Коенга вместо
So, how's Dominic? Да, как Доменик?
Of course Dominic and I have history, and a very real three-year-old between us. Конечно, Доменик и я имеем общую историю и общего трехлетнего ребенка.
Больше примеров...
Дэйта (примеров 1)
Больше примеров...
Dominic (примеров 6)
Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium.
In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture.
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси.
By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project.
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений.
Больше примеров...