Английский - русский
Перевод слова Dominic

Перевод dominic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 417)
No, Dominic didn't know anything about it. Нет. Доминик ничего не знал об этом.
My father and Dominic, they hid out in the field with some hay or corn. Папаша и Доминик залегли в зарослях, похожих на кукурузу.
Dominic, it's me, Meech! Доминик, это я, Мич!
Dominic is marrying Alice, and I'm very, very happy for him. Доминик женится на Элис, и я очень, очень счастлива за него.
It's not just Dominic who is the problem. Проблема - не только Доминик.
Больше примеров...
Доминика (примеров 165)
Dominic didn't have any family, either. У Доминика тоже не было семьи.
Helen has found untaxed income going into Dominic Foy's account from Warner-Schloss. Хелен нашла не облагаемые налогами поступления на счет Доминика Фоя от Уорнер-Шлосс.
And we know, through Dominic Foy, that you didn't. А мы знаем от Доминика Фоя, что ты этого не делал.
Dominic's private life will remain just that. Личная жизнь Доминика останется его личной жизнью.
Why, St. Dominic's is in worse shape than Mrs. Quimp. Церковь Святого Доминика завязла в долгах почище миссис Квимп.
Больше примеров...
Домиником (примеров 45)
You and Fusco stay on Dominic and Elias. В с Фаско продолжайте следить за Домиником и Элайсом.
Mike, I'd like you to meet Dominic Barone, the man responsible for the design and production of this engine. Майк, хочу тебя познакомить с Домиником Бароуном, человеком ответственным за дизайн и производство этой машины.
Is that what led to the thing with Dominic Banks? Потому произошла та история с Домиником Бэнксом?
So you're okay with me and Dominic dating? Так ты не против того, что мы с Домиником встречаемся?
A different arrangement was recorded by Peter Howell for season 18 (1980), which was in turn replaced by Dominic Glynn's arrangement for the season-long serial The Trial of a Time Lord in season 23 (1986). Другая аранжировка была записана Питером Хауэллом для 18 сезона (1980), затем создана новая Домиником Глинном к 23 сезону (1986).
Больше примеров...
Доменик (примеров 7)
So, let's say Dominic Moreno paid Rudy Vernon to switch the guns. Предположим, Доменик Морено заплатил Руди Вернону за подмену пистолета.
I mean, I could, but Dominic is there. Я могла бы, но там Доменик.
None of us knew, but your grandfather, Dominic, had sent Jimmy Koenig instead. Никто из нас не знал, но твой дедушка Доменик Послал Джими Коенга вместо
So, how's Dominic? Да, как Доменик?
Of course Dominic and I have history, and a very real three-year-old between us. Конечно, Доменик и я имеем общую историю и общего трехлетнего ребенка.
Больше примеров...
Дэйта (примеров 1)
Больше примеров...
Dominic (примеров 6)
Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium.
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси.
By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project.
Dominic Bulsuto theorized that the trend of digital purchasing helped the spread of the genre, noting that the relative anonymous nature of the act allowed customers to feel more secure perusing books they would be embarrassed to buy in real life. В письме для Washington Post Dominic Bulsuto предположил, что тенденция распространения раскрасок для взрослых в цифровом виде способствует распространению жанра, отметив, что относительно анонимный характер процесса позволяет людям чувствовать себя более уверенными и не испытывать такого смущения, как при покупке в реальной жизни.
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений.
Больше примеров...