Английский - русский
Перевод слова Dominic

Перевод dominic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доминик (примеров 417)
Mr. Dominic will discuss the security details with you, and you can enter the rest into the confessional. Мистер Доминик обсудит с вами детали безопасности, а пока можете отдохнуть в исповедальне.
I had just come in from Korea, Naveen Andrews from the U.K. And Dominic, of course. Я сама только что прилетела из Кореи, Навин Эндрюс из Великобритании и Доминик, конечно же.
I've got Dominic Foy. У меня Доминик Фой.
The most popular theory held Dominic Palazzolo to blame. Доминик был эмигрантом и жил здесь у родственников.
Dominic, I do trust you, but you've got me reaching for something that's just... that's just not me. Доминик, я доверяю тебе, ты меня продвигаешь, но просто это только... это не для меня.
Больше примеров...
Доминика (примеров 165)
Secretary of School Management Board, St. Dominic's Secondary School, Harare. Секретарь Совета управления школы, средняя школа св. Доминика, Хараре.
The uncle was Dominic's leverage. Дядя был центром давления для Доминика.
But to Dominic, not so much. Но для Доминика не совсем.
I signed with Dominic's label. Я подписан с лейблом Доминика.
During 1264 he was asked to work on the Shrine of Saint Dominic in the Basilica of San Domenico in Bologna. В 1264 году Никколо был заказан ковчег для мощей святого Доминика в болонской базилике Сан-Доменико.
Больше примеров...
Домиником (примеров 45)
Vic saw... and followed Dominic Taylor who was waiting for Ben for a bit of a fumble. Вик узнал и пошёл за Домиником Тейлором, который ждал Бена, чтобы немного потискаться.
So didn't you want to have a chat with Dominic? Ты же хотел поговорить с Домиником?
So you're okay with me and Dominic dating? Так ты не против того, что мы с Домиником встречаемся?
Olivia: - Where are we with Dominic? Как дела с Домиником?
Dominic and I are seeing each other. Мы с Домиником встречаемся.
Больше примеров...
Доменик (примеров 7)
So, let's say Dominic Moreno paid Rudy Vernon to switch the guns. Предположим, Доменик Морено заплатил Руди Вернону за подмену пистолета.
If Dominic Moreno was there at the gun range, if he was shadowing you, you probably saw him. Если Доменик Морено был в стрелковом центре, если он преследовал тебя, ты наверняка его видел.
Information that it took the police years to collect, and yet Dominic steals it in less than 48 hours. Унесенную им информацию полиция собирала годами А доменик украл все меньше чем за 48 часов
None of us knew, but your grandfather, Dominic, had sent Jimmy Koenig instead. Никто из нас не знал, но твой дедушка Доменик Послал Джими Коенга вместо
So, how's Dominic? Да, как Доменик?
Больше примеров...
Дэйта (примеров 1)
Больше примеров...
Dominic (примеров 6)
Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium.
In March 2014, Simon Dominic announced that he had joined AOMG as co-CEO several months after his departure from his former label Amoeba Culture. В марте 2014, Simon Dominic присоединился к AOMG в качестве co-CEO после ухода из Amoeba Culture.
Detailed research by financial author Dominic Frisby provides much circumstantial evidence but, as he admits, no proof that Satoshi is Szabo. Расследование писателем в области финансов Домиником Фрисби (англ. Dominic Frisby) обнаружило косвенные свидетельства, но, как он сам признал, нет доказательства, что Сабо является Сатоси.
By this time both the United States and the Soviet Union had performed several high-altitude nuclear explosions, including those of Operation Hardtack I, Operation Argus, Operation Dominic I and II, and The K Project. Однако ранее как США, так и СССР провели несколько высотных ядерных взрывов, в том числе операции Hardtack I, Argus, Dominic, а также The K Project.
In his 2003 book Burt Bacharach, Song by Song, Serene Dominic comments: Combined with the quizzical bassoon, the whistling and the ghastly white shadings of the Ray Charles Singers, these distant recollections must seem like occurrences on another planet to later generations. В своей книге 2003 года «Берт Бакарак, песня за песней» Serene Dominic комментировал: Объединив шутливый фагот, свист и грубые жгучие отзвуки Ray Charles Singers, эти отдаленные воспоминания выглядят как случаи на другой планете для более поздних поколений.
Больше примеров...