Английский - русский
Перевод слова Dominatrix

Перевод dominatrix с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Госпожа (примеров 14)
Our dominatrix left him a tip. Наша госпожа оставила ему чаевые.
She prefers "dominatrix". Она предпочитает "госпожа".
She's... she's a dominatrix. Она... она госпожа.
You look like a high-class dominatrix. Ты выглядишь как госпожа из БДСМ высшего разряда
Now that is a dominatrix. Вот это я понимаю, госпожа.
Больше примеров...
Доминатрикс (примеров 11)
Now Booth needs more evidence to tie the dominatrix to the crime. Теперь Буту нужны новые улики, чтобы связать доминатрикс с преступлением.
There are 20 men on that dominatrix tape who haven't been identified. На этой записи с доминатрикс есть 20 неопознанных человек.
More candidly than revealing you're a dominatrix? Откровеннее, чем когда сказала, что ты доминатрикс?
Is this you? - Doris the Dominatrix? Это ты? "Дорис Доминатрикс"?
Apparently, she's a Russian dominatrix. Похоже, какая-то русская доминатрикс.
Больше примеров...
Доминанта (примеров 2)
I have to say, it's more therapist than dominatrix. Я бы сказал, больше похоже на врача, чем на доминанта.
And one, whose e-mails I happen to have read, was spending his evening in the company of his dominatrix at the time that Steven Horowitz was killed. И один, чей е-мэйл, мне довелось прочитать, проводил вечер в обществе его доминанта в тот момент, когда Стивен Хоровиц был убит.
Больше примеров...
Доминантка (примеров 2)
Carmen, there is nothing less appealing Than an apologetic dominatrix. Кармен, нет ничего менее привлекательного, чем извиняющаяся доминантка.
You're practically a dominatrix already. Ты уже почти доминантка.
Больше примеров...
Доминанткой (примеров 3)
Which suggests perhaps he was seeing more than one dominatrix. Это может означать, что он встречался не с одной доминанткой.
So you dressed him up in bondage gear, set him up with a dominatrix, all so that the company could save giving him a retirement bonus? Так что если его застали бы в таком одеянии, с доминанткой, компания сэкономила бы на его выплатах.
The episode depicts Sherlock Holmes' (Benedict Cumberbatch) confrontation with Irene Adler (Lara Pulver), a dominatrix who has compromising photographs taken with a female member of the royal family. В эпизоде происходит противостояние Шерлока Холмса (Бенедикт Камбербэтч) с доминанткой Ирэн Адлер (Лара Пулвер), у которой есть компрометирующие фотографии с особой женского пола из королевской семьи.
Больше примеров...