| Dolby's brother Dale was also an engineer at Ampex. | Дейл, брат Долби, также был инженером в Амрёх. |
| Why? Look, if we knew Dolby was connected to you, we'd never have gone near him, so I apologize for any inconvenience. | Послушайте, если бы мы знали, что Долби связан с Вами... мы бы к нему и близко не подошли, простите за беспокойство. |
| Thomas Dolby: For pure pleasure please welcome the lovely, the delectable, and the bilingual Rachelle Garniez. | Томас Долби: Истинные ценители, пожалуйста приветствуйте восхитительную, очаровательную Рашель Гарньез, одинаково свободно владеющую двумя языками. |
| David Byrne sings the Talking Heads' 1988 hit, "Flowers."He's accompanied by Thomas Dolby and string quartet Ethel, who madeup the TED2010 house band. | Дэвид Бирн поет хит Talking Heads 1988 года, "Ничего кромецветов". Ему аккомпанирует Томас Долби и струнный квартет "Этель",которые стали домашним бэндом на TED2010. |
| It's meant to be random, but I've installed enough of these things to know that anything authorised by Dolby starts with a 2... 7. | Не напрасно я установил у себя много всяких программок, и теперь знаю, что код доступа Долби начинается с 2... 7. |
| Nero Vision no longer prompts for DTS Plug-in when adding .m2ts file with both Dolby and DTS audio tracks. | Nero Vision больше не запрашивает установку подключаемого модуля DTS при добавлении файлов .m2ts с аудиодорожками форматов Dolby и DTS. |
| Other product and brand names may be trademarks of their respective owners.Manufactured under license from Dolby Laboratories. | Другие наименования продуктов и брэндов могут быть товарными знаками их владельцев. Произведено по лицензии Dolby(R) Laboratories. |
| The Nintendo 64 version is the only one to use surround sound, with the soundtrack converted to Dolby Surround by Chris Hülsbeck, Rudolf Stember and Thomas Engel. | Версия для Nintendo 64 сопровождалась объёмным звуком Dolby, конвертирование которого осуществляли Крис Хьюлсбек, Рудольф Стембер и Томас Ингель. |
| To output Dolby Digital or DTS audio, you must connect the PS3 system and the audio device using a digital optical cable and switch to [Digital Out (Optical)] under [Audio Output Settings]. | Для получения аудиоканала Dolby Digital или DTS необходимо соединить систему PS3 и аудиоустройство цифровым оптическим кабелем и изменить в меню [Настройки вывода аудио] значение на [Цифровой выход (оптический)]. |
| And even in today's Dolby world, there's not really any moment of silence if you listen around you. | И даже в современном мире звука Dolby, если прислушаться, полной тишины не бывает вообще. Какой-то шум присутствует всегда. Итак, раз не существует такой вещи, как тишина, что же используют создатели фильмов и саунд-дизайнеры? |