The preferred habitat of the dodo is unknown, but old descriptions suggest that it inhabited the woods on the drier coastal areas of south and west Mauritius. | Предпочтения мест обитания додо неизвестны, но старые сообщения утверждают, что эти птицы населяли леса в более засушливых прибрежных районах на юге и западе Маврикия. |
You see, I might have the body of a weak and feeble woman, but I have the heart and soul of a person who really, really wants that dodo. | Поймите: хотя на вид я не более, чем слабая женщина, за этой оболочкой скрывается человек, который очень сильно хочет заполучить додо! |
In 1863, Owen requested the Mauritian Bishop Vincent Ryan to spread word that he should be informed if any dodo bones were found. | В 1863 году Оуэн попросил маврикийского епископа Винсента Райана (англ.)русск. распространить распоряжение о том, что его надлежит информировать о любых найденных костях додо. |
It has been suggested that the maximum size attained by the solitaire and the dodo was limited by the amount of crop milk they were able to produce for their young during early growth. | Предполагается, что максимальный размер зоба у додо и у родригесского дронта был ограничен объёмом зобного молока, которое они способны были произвести для своих птенцов в период раннего роста. |
Owen described the bones in Memoir on the Dodo in October 1866, but erroneously based his reconstruction on the Edwards's Dodo painting by Savery, making it too squat and obese. | Оуэн в октябре 1866 года описал кости в «Докладе о додо» (англ. Memoir on the Dodo), но его реконструкция ошибочно основывалась на картине Саверея «Додо Эдвардса», и она вышла слишком приземистой и тучной. |
I reckon they think that's as dead as a dodo. | Я полагаю, они считают его таким же мертвым как птицу дронт. |
At the invitation of industry representatives, participants agreed to support the "Dodo" education project of WTTC and World Wide Fund for Nature International (WWF), and to participate in development of other, similar programmes. | По просьбе представителей сектора туризма участники согласились поддержать проект просветительской работы "Дронт", подготовленный ВСПТ и Всемирным фондом природы (ВФП), и принять участие в разработке других аналогичных программ. |
Stupidest Dodo and Littlest Mammoth. | Глупейший Дронт и Мельчайший Мамонт |
And the Dodo's with Abby. | Да А дронт у Эбби. |
The dodo, which may be a juvenile, seems to have been dried or embalmed, and had probably lived in the emperor's zoo for a while together with the other animals. | Указанный дронт, возможно будучи молодой птицей, видимо, был высушен или забальзамирован, а до этого вероятно некоторое время прожил в императорском зоопарке вместе с другими животными. |
In the 1770s, the French naturalist Comte de Buffon stated that the dodo inhabited both Mauritius and Réunion. | В 1770-х годах французский натуралист граф де Бюффон заявил, что дронты обитают и на Маврикии и на Реюньоне. |
This was partly because, for religious reasons, extinction was not believed possible until later proved so by Georges Cuvier, and partly because many scientists doubted that the dodo had ever existed. | Отчасти по религиозным причинам, так как вымирание считалось невозможным (пока противоположное не доказал Жорж Кювье), а отчасти из-за того, что многие учёные сомневались, что дронты когда-либо существовали. |
Dodo's are like that: "OLE!" | Дронты они вот такие: "ОЛЕ!" |
In the mid 19th century, the old travellers' accounts were incorrectly assumed to refer to white relatives of the dodo, due to one account specifically mentioning dodos on the island, and because 17th-century paintings of white dodos had recently surfaced. | В середине XIX века было ошибочное предположение, что в старых сообщениях путешественников говорилось о белых родственниках додо, поскольку в одном из них, в частности, упоминались дронты с острова Реюньон, а картины XVII века с этими птицами имели размытую структуру. |
In 1842, Danish zoologist Johannes Theodor Reinhardt proposed that dodos were ground pigeons, based on studies of a dodo skull he had discovered in the collection of the Natural History Museum of Denmark. | В 1842 году датский зоолог Йоханнес Теодор Райнхартт предположил, что дронты были наземными голубями, основываясь на исследованиях черепа, обнаруженного им в королевской коллекции в Копенгагене. |
In October 2016, Discovery purchased a minority stake in Group Nine Media, a digital media holding company consisting of Thrillist Media Group, NowThis, The Dodo and Discovery's digital network Seeker-for $100 million. | В октябре 2016 года Discovery приобрела миноритарный пакет акций Group Nine Media, цифрового медиа-холдинга, в состав которого входят Thrillist Media Group, NowThis, The Dodo и цифровая сеть Discovery Seeker - за 100 миллионов долларов. |
The English naturalist Hugh Edwin Strickland discussed the old descriptions of the Réunion solitaire in his 1848 book The Dodo and Its Kindred, and concluded it was distinct from the dodo and Rodrigues solitaire. | Английский натуралист Хью Эдвин Стрикленд оставил свои размышления по старым описаниям реюньонского ибиса в своей книге 1848 года под названием The Dodo and Its Kindred (с англ. - «Додо и его родственники») и сделал вывод, что птица отличается от маврикийского и родригесского дронтов. |
Cheke pointed out that some descriptions after 1662 use the names "Dodo" and "Dodaers" when referring to the red rail, indicating that they had been transferred to it after the disappearance of the dodo itself. | Как заметил Энтони Чик, в некоторых описаниях после 1662 года названия Dodo и Dodaers использовались, когда речь шла о рыжем маврикийском пастушке, указывая на то, что это смещение понятий произошло уже после исчезновения додо. |
Owen described the bones in Memoir on the Dodo in October 1866, but erroneously based his reconstruction on the Edwards's Dodo painting by Savery, making it too squat and obese. | Оуэн в октябре 1866 года описал кости в «Докладе о додо» (англ. Memoir on the Dodo), но его реконструкция ошибочно основывалась на картине Саверея «Додо Эдвардса», и она вышла слишком приземистой и тучной. |
Similarly, the phrase "to go the way of the dodo" means to become extinct or obsolete, to fall out of common usage or practice, or to become a thing of the past. | Аналогичным образом фразеологизм «to go the way of the Dodo» (рус. уйти по пути дронта) имеет следующие значения: «умереть» или «устареть», «выйти из общего использования или практики», либо «стать частью прошлого». |
Dodo said I had to come. | Доду сказала, чтобы я пришла. |
Jan! Dodo, how can you do this? | Доду, как ты можешь? |
She's gone, Dodo. | Её больше нет, Доду. |
Dodo, h-hold me. | Доду, держи меня. |
She's gone, Dodo. She's gone. | Её больше нет, Доду. |