| During the interwar period, some Italians settled in Dobruja. | В межвоенный период некоторые итальянцы обосновались в Добрудже. |
| Tatars who settled in Dobruja before the great exodus of 1860 were known as Kabail. | Татары, осевшие в Добрудже к массовому отъезду 1860 года, были известны как кабаилы (Kabail). |
| The majority dispersed in Northern Bulgaria especially in Dobruja, on the plains near the Danube River and in the area of Vidin. | Большинство рассеялось в Северной Болгарии, особенно в Добрудже, на равнинах у реки Дунай и в районе Видина. |
| The majority of the Crimean Tatar immigrants were settled in the Dobruja region of the Balkans by the Ottoman authorities, but some were directed to various parts of Anatolia, where significant numbers of Crimean Tatars perished due to changes in environmental and climate conditions. | Большинство крымскотатарских эмигрантов поселилась в Добрудже на Балканах под османской властью, но некоторые из них были направлены в разные части Анатолии, где значительное число крымских татар погибло в связи с изменением климатических условий и эпидемий. |
| The Bulgarian emperor used this sum and territorial concessions to induce his at least de jure vassals Dobrotica of Dobruja and Vladislav I of Wallachia to reconquer Vidin from the Hungarians. | Болгарский царь использовал эту сумму и территориальные уступки византийцам, чтобы побудить к верности, по крайней мере де-юре, своих вассалов в Добрудже и Владислава I Валашского, а также отвоевать Видин у венгров. |
| In the 14th and 15th centuries, Ottomans colonized Dobruja with Crimean Tatars from Bucak. | В XIV-XV веках османы колонизировали Добруджу, где жили крымские татары из Буджака. |
| After the Russian annexation of Crimea in 1783 Crimean Tatars began emigrating to the Ottoman coastal provinces of Dobruja (today divided between Romania and Bulgaria). | После российской аннексии Крыма в 1783 году крымские татары начали эмигрировать в османскую прибрежную провинцию Добруджу (ныне разделенную между Румынией и Болгарией). |
| When Romania ceded Southern Dobruja to Bulgaria, at the beginning of World War II, her family moved north to Medgidia where her father was appointed commander of a garrison. | Когда Румыния уступила Южную Добруджу Болгарии в начале Второй мировой войны, семья Кадрие переехала на север в Меджидию, где её отец был назначен командиром гарнизона. |
| The general tendencies remained the same in the next period (1940 to the early 1950s), except that Bulgaria recovered Southern Dobruja, whose Tatar population had decreased by half. | Общие тенденции остались неизменными в следующем периоде (с 1940 по начало 1950-х годов), за исключением того, что Болгария вновь получила южную Добруджу, татарское население которой уменьшилось наполовину. |
| The Romanian military campaign ended in stalemate when the Central Powers quickly crushed the country's offensive into Transylvania and occupied Wallachia and Dobruja, including Bucharest and the strategically important oil fields, by the end of 1916. | Войска Центральных держав довольно быстро разгромили относительно слабую румынскую армию и к концу 1916 года оккупировали Добруджу и всю Валахию, включая столицу - Бухарест. |
| He was succeeded by his sons Ivan Sracimir in Vidin and Ivan Šišman in Tǎrnovo, while the rulers of Dobruja and Wallachia achieved further independence. | Ему наследовали его сыновья Иван Срацимир в Видине и Иван Шишман в Тырново, а правители Добруджи и Валахии обрели независимость. |
| In 1878, after the Romanian War of Independence, Constanța and the rest of Northern Dobruja were ceded by the Ottoman Empire to Romania. | После войны Румынии за независимость, в 1878 году Констанца и остальная часть северной Добруджи были переданы Османской империей Румынии. |
| In 1940, after the reincorporation of Southern Dobruja in Bulgaria with the Treaty of Craiova, the Balchik Botanical Garden was established at the place of the palace's park. | В 1940 году, после вхождения Южной Добруджи в состав Болгарии по итогам Крайовского мирного договора, на месте дворцового парка был организован Балчикский ботанический сад. |
| Unlike the situation in Thrace, the ethnic composition of Dobruja attests to the existence of a large Tatar community from the 15th to the 20th century. | В отличие от ситуации во Фракии, этнический состав Добруджи свидетельствовал о существовании крупной татарской общины с XV по XX век. |
| The territory of Dobruja is made up of Northern Dobruja, which is part of Romania, and Southern Dobruja, which belongs to Bulgaria. | Историческая Добруджа состоит из Северной Добруджи, являющейся в настоящее время частью Румынии, и Южной Добруджи - частью Болгарии. |
| With the conquest of Bessarabia by the Russians in 1812, all Tatars here migrated to southwards, to the Dobruja province. | С завоеванием Бессарабии россиянами в 1812 году все татары эмигрировали на юг в провинцию Добруджа. |
| Moesia (Dobruja), a region south-east of the Danube, was a core area where the Getae lived and interacted with the Ancient Greeks. | Мёзия (Добруджа), область к югу от Дуная, была одной из основных областей, где жили геты, которые контактировали там с древними греками. |
| The territory of Dobruja is made up of Northern Dobruja, which is part of Romania, and Southern Dobruja, which belongs to Bulgaria. | Историческая Добруджа состоит из Северной Добруджи, являющейся в настоящее время частью Румынии, и Южной Добруджи - частью Болгарии. |
| With the conquest of Bessarabia by the Russians in 1812, all Tatars here migrated to southwards, to the Dobruja province. | С завоеванием Бессарабии россиянами в 1812 году все татары эмигрировали на юг в провинцию Добруджа. |
| Moesia (Dobruja), a region south-east of the Danube, was a core area where the Getae lived and interacted with the Ancient Greeks. | Мёзия (Добруджа), область к югу от Дуная, была одной из основных областей, где жили геты, которые контактировали там с древними греками. |
| The territory of Dobruja is made up of Northern Dobruja, which is part of Romania, and Southern Dobruja, which belongs to Bulgaria. | Историческая Добруджа состоит из Северной Добруджи, являющейся в настоящее время частью Румынии, и Южной Добруджи - частью Болгарии. |