Tatars who settled in Dobruja before the great exodus of 1860 were known as Kabail. | Татары, осевшие в Добрудже к массовому отъезду 1860 года, были известны как кабаилы (Kabail). |
After 1880, Italians from Friuli and Veneto settled in Greci, Cataloi and Măcin in Northern Dobruja. | После 1880 года итальянцы из Фриули и Венето поселились в Greci, Cataloi и Măcin в Северной Добрудже. |
Between 1593 and 1595 Tatars from Nogai and Bucak were also settled to Dobruja. | Между 1593 и 1595 годами татары с Буджака также поселились в Добрудже. |
The majority dispersed in Northern Bulgaria especially in Dobruja, on the plains near the Danube River and in the area of Vidin. | Большинство рассеялось в Северной Болгарии, особенно в Добрудже, на равнинах у реки Дунай и в районе Видина. |
The Antiquity in Romania spans the period between the foundation of Greek colonies in present-day Dobruja and the withdrawal of the Romans from "Dacia Trajana" province. | Античность в Румынии охватывает период от основания греческих колоний в сегодняшней Добрудже и до ухода римлян из провинции «Дакия Траяна». |
Following the Russian conquest of 1812, Nogais from Bucak also immigrated to Dobruja. | После российского завоевания Буджака, в 1812 году ногайцы из этого района также эмигрировали в Добруджу. |
Between 1593 and 1595, Crimean Tatars were also settled to Dobruja. | Между 1593 и 1595 годы крымские татары были переселены в Добруджу. |
After the Russian annexation of Crimea in 1783 Crimean Tatars began emigrating to the Ottoman coastal provinces of Dobruja (today divided between Romania and Bulgaria). | После российской аннексии Крыма в 1783 году крымские татары начали эмигрировать в османскую прибрежную провинцию Добруджу (ныне разделенную между Румынией и Болгарией). |
When Romania ceded Southern Dobruja to Bulgaria, at the beginning of World War II, her family moved north to Medgidia where her father was appointed commander of a garrison. | Когда Румыния уступила Южную Добруджу Болгарии в начале Второй мировой войны, семья Кадрие переехала на север в Меджидию, где её отец был назначен командиром гарнизона. |
The Romanian military campaign ended in stalemate when the Central Powers quickly crushed the country's offensive into Transylvania and occupied Wallachia and Dobruja, including Bucharest and the strategically important oil fields, by the end of 1916. | Войска Центральных держав довольно быстро разгромили относительно слабую румынскую армию и к концу 1916 года оккупировали Добруджу и всю Валахию, включая столицу - Бухарест. |
He was succeeded by his sons Ivan Sracimir in Vidin and Ivan Šišman in Tǎrnovo, while the rulers of Dobruja and Wallachia achieved further independence. | Ему наследовали его сыновья Иван Срацимир в Видине и Иван Шишман в Тырново, а правители Добруджи и Валахии обрели независимость. |
In 1940, after the reincorporation of Southern Dobruja in Bulgaria with the Treaty of Craiova, the Balchik Botanical Garden was established at the place of the palace's park. | В 1940 году, после вхождения Южной Добруджи в состав Болгарии по итогам Крайовского мирного договора, на месте дворцового парка был организован Балчикский ботанический сад. |
Nowadays, the term mainly has a historical relevance, and is otherwise used as a common term for all regions in Romania included in both the Old Kingdom and present-day borders (namely: Wallachia, Moldavia, and Northern Dobruja). | Это понятие может использоваться как общий термин для всех регионов Румынии, в том числе входивших в Старое Королевство и входящих в современные границы Румынии (а именно: для обозначения Валахии, Молдавии и Северной Добруджи). |
Unlike the situation in Thrace, the ethnic composition of Dobruja attests to the existence of a large Tatar community from the 15th to the 20th century. | В отличие от ситуации во Фракии, этнический состав Добруджи свидетельствовал о существовании крупной татарской общины с XV по XX век. |
The territory of Dobruja is made up of Northern Dobruja, which is part of Romania, and Southern Dobruja, which belongs to Bulgaria. | Историческая Добруджа состоит из Северной Добруджи, являющейся в настоящее время частью Румынии, и Южной Добруджи - частью Болгарии. |
With the conquest of Bessarabia by the Russians in 1812, all Tatars here migrated to southwards, to the Dobruja province. | С завоеванием Бессарабии россиянами в 1812 году все татары эмигрировали на юг в провинцию Добруджа. |
Moesia (Dobruja), a region south-east of the Danube, was a core area where the Getae lived and interacted with the Ancient Greeks. | Мёзия (Добруджа), область к югу от Дуная, была одной из основных областей, где жили геты, которые контактировали там с древними греками. |
The territory of Dobruja is made up of Northern Dobruja, which is part of Romania, and Southern Dobruja, which belongs to Bulgaria. | Историческая Добруджа состоит из Северной Добруджи, являющейся в настоящее время частью Румынии, и Южной Добруджи - частью Болгарии. |
With the conquest of Bessarabia by the Russians in 1812, all Tatars here migrated to southwards, to the Dobruja province. | С завоеванием Бессарабии россиянами в 1812 году все татары эмигрировали на юг в провинцию Добруджа. |
Moesia (Dobruja), a region south-east of the Danube, was a core area where the Getae lived and interacted with the Ancient Greeks. | Мёзия (Добруджа), область к югу от Дуная, была одной из основных областей, где жили геты, которые контактировали там с древними греками. |
The territory of Dobruja is made up of Northern Dobruja, which is part of Romania, and Southern Dobruja, which belongs to Bulgaria. | Историческая Добруджа состоит из Северной Добруджи, являющейся в настоящее время частью Румынии, и Южной Добруджи - частью Болгарии. |