| Dniprodzerzhynsk is situated on the both sides of the Dnipro River, 35 km to the west from Dnipropetrovsk. | Он расположен на обоих берегах реки Днепр в 35 км к западу от Днепропетровска. |
| 55 The case studies are the Dnipro River Basin, Caspian Sea, South China Sea, Lake Tanganyika, Benguela Current and Bermejo River strategic action programmes. | 55 Конкретные исследования: бассейн реки Днепр, Каспийское море, Южно-китайское море, озеро Танганьика, Бенгальское течение и река Бермехо, стратегические программы действий. |
| December 1, 2016 was posted a message about successful launches of cruise missiles «Neptune» and anti-aircraft missiles «Dnipro» at a training range in the southern of Ukraine. | 1 декабря 2016 года было опубликовано сообщение об успешных запусках тактических ракет «Гром» и зенитных ракет «Днепр» на полигоне на юге Украины. |
| Dnipro, upstream of Teremtsy wharf and the section from the Port of Kyiv to the dam of Kyiv Hydro-electric Plant and the Stariy Dnipro Arm (beyond the Khortytsa Lake). | Днепр, выше пристани Теремцы и участок от порта Киева до плотины Киевской ГЭС и рукав Старый Днепр (за озером Хортица). |
| The Dnipro River naturally divides Kiev into the Right Bank and the Left Bank areas. | Днепр естественным образом разделяет Киев на Правобережную и Левобережную части города. |
| The system of high education institutions connects 38 institutions in Dnipro, among them 14 of IV and III levels of accreditation, and 22 of I and II levels of accreditation. | Система высших учебных заведений Днепра объединяет 38 вузов, 14 - IV и ІІІ, а также 22 - І и ІІ уровней аккредитации. |
| FC Dnipro halfback Ruslan Babenko scored the winning goal in the final match of international tournament in Czech Republic. | В воскресном противостоянии «Арсенала» и «Днепра» Евгений Селезнев стал одним из главных действующих лиц. |
| Bakkara Art-hotel is a charming hotel with refreshing design and located in the picturesque Dnipro riverside between city historical centre and Trukhanov Island, recreation zone beloved by Kievans. | Отель «Баккара» находится на живописной набережной Днепра, между историческим центром города и знаменитым Трухановым островом, любимым местом отдыха киевлян. Отсюда рукой подать до всех достопримечательностей Киева. |
| The last winter day became the football year opening in Dnipropetrovsk. After two-month break in the championship Dnipro has host Zorya Lugansk. | Сегодня футболисты "Днепра" Андрей Русол и Сергей Назаренко встретились с учениками средней школы Nº31. |
| Dnipro has had advantage during the hole game in Simferopol, but scored only a goal despite on number of goals chances. | Количество встреч "Днепра" с "Арсеналом" и его предшественниками в чемпионатах Украины закрыло сегодня третий десяток. |
| Alexandra Kutas was born in Dnipro. | Александра Кутас родилась в Днепре. |
| Based on his developed recommendations, the reconstruction and construction of villages, hydrotechnical installations on the Dnipro were realized. | На основе разработанных ним рекомендаций осуществлялась реконструкция и строительство сел, гидротехнических сооружений на Днепре и др. |
| On 17 May 2018, Firefly Aerospace opened a Research and Development (R&D) center in the city of Dnipro, Ukraine. | 17 мая 2018 года компания Firefly Aerospace открыла в Днепре (Украина) научно-исследовательский центр. |
| Dniprodzerzhynske Reservoir. Kanivske Reservoir, from the dam of Kanivska Hydro-electric Plant to Novo-Ukrainka wharf. Kyivske Reservoir, from the dam of Kyivska Hydro-electric Plant to Teremtsy wharf on the Dnipro and to Vydumka wharf on the Pripyat. Pechenezke Reservoir. | Каневское водохранилище, от плотины Каневской ГЭС до пристани Ново-Украинка. Киевское водохранилище, от плотины Киевской ГЭС до пристани Теремцы на Днепре и до пристани Выдумка на Припяти. |
| The number of figures in the 50 to 56% range indicates that there is significant scope to improve operating parameters on inland waterways, the main ones - the Dnipro and the Danube - in particular. | Ряд приведенных характеристик с уровнем обеспечения в 50-56% свидетельствует о значительном резерве возможностей для улучшения эксплуатационных параметров ВВП Украины, и в первую очередь на важнейших воднотранспортных магистралях страны - Днепре и Дунае. |
| The prophetic words of apostle Andrew of the First Call about the magnificent and glorious city on the Dnipro River Hills have come true. | Пророческие слова Андрея Первозванного о величии и славе города на днепровских холмах сбылись. |
| The formation of the fan movement in Dnipropetrovsk began in the early 1980s, which saw the appearance of the first representatives of Dnipro ultras at the stadium. | Формирование фанатского движения в Днепропетровске началось в начале 1980-х годов, когда на стадионах начали появляться первые представители «Днепровских ультрас». |
| (a) A major overhaul and updating of all locks on the Dnipro that are between 25 and 78 years old; | капитальный ремонт и модернизация всех днепровских шлюзах, возраст которых составляет от 25 до 78 лет; |
| An old legend has it that in the first century A.D. St. Andrew the Apostle erected a cross on a steep hill overlooking the Dnipro River and predicted a great future for the city that would rise on its site. | По старинной легенде, еще в первом веке нашей эры, апостол Андрей возвел крест на крутых днепровских склонах и предрек великое будущее этому городу. |
| Cells were built in hillside caves above the Dnipro as early as 1051. | Первые монахи поселились в пещерах вырытых в днепровских кручах еще в 1051. |