| Vector: Most likely, this species has naturally spread from the Ukrainian part of the Dnieper River basin. | Вектор инвазии: Наиболее вероятно, этот вид естественным путем проник с территории украинской части бассейна р. Днепр. |
| The second workshop will focus on measures to restore aquatic ecosystems under the Dnieper River Basin Programme. | В ходе второго рабочего совещания основное внимание будет уделено мерам по восстановлению водных экосистем в рамках Программы по бассейну реки Днепр. |
| Dnieper (Zone 1), carriage of genertal and bulk cargoes and containers. | Днепр (зона 1), перевозка генеральных, навалочных грузов и контейнеров |
| "The Battle for the Dnieper in 1943" museum is really an outstanding military-historical museum. | К северу от Киева, в селе Новые Петровцы, туристов ждет отличный военно-исторический музей - «Битва за Днепр 1943 года» на месте Лютежского плацдарма, откуда и был освобожден Киев. |
| According to expert estimates, an economic study for the Dnieper - Vistula - Oder connection will cost in the region of US$ 500,000. | По оценкам специалистов стоимость работ по экономическому исследованию соединения Днепр - Висла - Одер составит порядка 500 тыс. долларов США. |
| And from Stalingrad to the Dnieper here, also with love. | И от Сталинграда сюда, до Днепра. |
| On the sea section of the Dnieper, from its mouth to the port of Kherson, the maximum draught of vehicles is 8.00 metres. | На морском участке Днепра от устья до п. Херсон проходная осадка судов составляет 8.00 м. |
| On the section Kherson-Kiev, there is a guaranteed depth of 3.65 metres. Locks on that section of the Dnieper measure 270 m x 18 m. | Гарантированная глубина на участке Херсон-Киев составляет 3.65 м. Шлюзы на указанном участке Днепра имеют размеры в плане 270 х 18 м. |
| The first bridgehead on the Dnieper's western shore was established on 22 September 1943 at the confluence of the Dnieper and Pripyat rivers, in the northern part of the front. | Первый плацдарм на правом берегу Днепра был завоёван 22 сентября 1943 в районе слияния Днепра и реки Припяти, в северной части фронта. |
| We have created over 20 bridgeheads on the Dnieper's right bank. | На правом берегу Днепра уже создано более 20 плацдармов. |
| After a council of war, it was decided to draw the Russian defence line by the Dnieper River. | После военного совета было решено протянуть оборонительную линию русских по Днепру. |
| Biodiversity conservation and nature protection components should be included into all decision-making processes of regional and sectoral development programmes (e.g. the Dnieper programme). | Компоненты сохранения биоразнообразия и охраны природы следует включать во все процессы принятия решений в рамках программы регионального и секторального развития (например, программа по Днепру). |
| The Chair informed the Working Group about a possible side event on the signing of the Dnieper Convention negotiated by Ukraine, the Russian Federation and Belarus and suggested reviewing the progress at the next session of the Working Group. | Председатель информировала Рабочую группу о возможной организации побочного мероприятия в форме подписания Конвенции по Днепру, переговоры о которой велись между Украиной, Российской Федерацией и Беларусью, и высказала пожелание, чтобы прогресс, достигнутый в этой области, был рассмотрен на следующей сессии Рабочей группы. |
| The large rivers (the Dnieper, Berezina and Sozh) are used for largest cities are Mogilev, Mstislavl, Shklov. | В 1706 г. горожане встречали российского царя Петра I, приплывшего по Днепру; в мае 1780-го здесь встречались российская императрица Екатерина II с австрийским императором Иосифом II; дважды здесь появлялся великий Пушкин. |
| Come on, pull him down to the Dnieper, he'll come to. | А ну, тяните его к Днепру, отойдёт. |
| The ambitions of such a Russia will not stop at the Dnieper River. | Амбиции такой России не остановятся на Днепре. |
| Loss of Nikopol (on the Dnieper River, southwest of Zaporozhye) would mean the end of war. | Потеря Никополя (на Днепре, юго-западнее Запорожья) означала бы конец войны». |
| Schoolboy from Kiev came on vacation to his uncle, a working buoy-driver on the Dnieper. | Обычный киевский школьник Костя приехал на летние каникулы к родному дяде, который работает бакенщиком на Днепре. |
| Let's go and drown them in the Dnieper! | Перетопить их всех, в Днепре! |
| Later, units of the 6th Army seized bridgeheads south of Zaporizhia, and by the end of December, along with 2nd Ukrainian Front held on the Dnieper major strategic stronghold. | В последующем, действуя на криворожском направлении, силами 6-й армии захватили плацдарм южнее Запорожья, а к концу декабря вместе со 2-м Украинским фронтом удерживали на Днепре крупный стратегический плацдарм. |