Inland navigation traffic was carried in 2000 mainly on the rivers Dnestr and Prut. |
В 2000 году перевозки по внутренним водным путям осуществлялись главным образом по рекам Днестр и Прут. |
The establishment of river basin conventions on the Dnieper and Dnestr would be of value for the further development of cooperation, also as this might give the cooperation a higher political status. |
Учреждение конвенций по бассейнам рек Днепр и Днестр может быть ценным для дальнейшего развития сотрудничества, кроме того, это может придать сотрудничеству более высокий политический уровень. |
At present, the preparation of similar project proposals for other rivers is under discussion with countries sharing the Bug and the Dnestr river basins; |
В настоящее время со странами, расположенными в бассейнах рек Буг и Днестр, обсуждается вопрос о разработке предложений по аналогичным проектам; |
Basic bottlenecks: - Dnestr from Belgorod Dnestrovsky to Ukraine/Moldova border - upgrading from class III to class Vb is required. |
Основные узкие места: - Днестр от Белгород-Днестровского до украинско-молдавской границы - требуется проведение работ по повышению категории этого водного пути с класса III до класса Vb. |
Advisory services in implementation of project "Transboundary cooperation and sustainable management of the Dnestr river", Chisinau, 14-17 September |
Консультативные услуги, оказанные в ходе осуществления проекта "Трансграничное сотрудничество и устойчивое управление ресурсами реки Днестр", Кишинев, 14-17 сентября |