The festival which will take place on July, 27-29th, 2007 in Dnepropetrovsk is already the third festival of this kind. | Фестиваль, который пройдёт 27-29 июля 2007 года в Днепропетровске - это уже третий фестиваль подобного рода. |
I was born in the city of Dnepropetrovsk, in the Ukraine, and at the age of 14 I moved to Germany, where I now live in Darmstadt. | Родился я в городе Днепропетровске, и в возрасте 14 лет переехал в Германию, где сейчас и проживаю в городе Дармштадте. |
In the framework of the project, activities for capacity building on business planning of EE and RE projects were conducted in 2011 and 2012 for 11 project countries through seminars in Kiev, Skopje, Astana and Dnepropetrovsk. | В рамках этого проекта в 2011 и 2012 годах для 11 охваченных проектом стран в Киеве, Скопье, Астане и Днепропетровске были проведены в виде семинаров мероприятия по наращиванию потенциала, посвященные бизнес-планированию проектов по Э-Э и ВИЭ. |
Replacement of the conductors on OHL 35 kV and OHL 150 kV on Panikahi Street, Dnepropetrovsk (Project Works, Building and Construction Works- 2004 r. | замена провода на ВЛ 35 и 150 кВ по ул. Паникахи в г. Днепропетровске (проект, СМР - 2004 г. |
development of projects having a commercial purpose - construction of "ROST-Business center" in the avenue of Kirov in Dnepropetrovsk. | · Развитие проектов жилой недвижимости в Днепропетровске (проектирование и строительство многоэтажных комплексов «эконом» и «бизнес» класса). |
In 1944 the staff of the Institute returned from evacuation to native Dnepropetrovsk. | В 1944 году коллектив института возвратился из эвакуации в родной Днепропетровск. |
After his release from captivity, Yaroslav left Kramatorsk and went to his relatives in Dnepropetrovsk, and then - to Kiev. | После освобождения из плена, Ярослав покинул Краматорск и поехал к родственникам в Днепропетровск, а затем - в Киев. |
LTD «Dneprsvarka» the city of Dnepropetrovsk is specialized in the area of designing, manufacturing and maintenance of gas and electric equipment. | ООО «Днепрсварка» г. Днепропетровск, специализируется в области разработки, производства и обслуживания газо-электросварочного оборудования. |
Population: The total population is 48,457,000, with the following figures for the major cities: Kiev - 2.7 million, Kharkov - 1.6 million, Dnepropetrovsk - 1.2 million, Donetsk - 1.1 million and Odessa - 1.1 million. | Население: Общая численность населения - 48 млн. 457 тыс. чел. в крупных городах: Киев - 2,7 млн., Харьков - 1,6 млн., Днепропетровск - 1,2 млн., Донецк - 1,1 млн., Одесса - 1,1 млн. жителей. |
Today, descendants of Bigiev live in Russia (in Ufa, Moscow and St. Petersburg) and in Ukraine (Dnepropetrovsk). | Потомки Бигеева живут в России (Уфа, Москва, Санкт-Петербург) и на Украине (Киев, Запорожье, Днепропетровск). |
Bon Hotel is a respectable hotel in the centre of Dnepropetrovsk with comfortable rooms of different class. | Bon Hotel - это респектабельный отель в центре Днепропетровска с комфортабельными номерами разного класса. |
The old landfill of Dnepropetrovsk is plagued by similar problems as most other landfills in Ukraine. | Для старой мусорной свалки Днепропетровска характерны те же проблемы, что и для большинства других свалок Украины. |
During the 2001-2005 period such schools were ogranised in a picturesque spot not far from Kharkov, the 2006 event took place in the environs of Dnepropetrovsk. | На протяжении 2001-2005 годов школы проходили в живописной местности под Харьковом, а в 2006 году - в окрестностях Днепропетровска. |
This time the team from Dnepropetrovsk with a musician Oleh Karamazov on the head will compete with the team of Zhytomir, lead by the captain Irina Zhuravska the finalist of 'Miss World', and the team of Ivano-Frankvsk, where athlete Lyudmila Blonskaya rules. | Соревноваться на этот раз будут команда Днепропетровска во главе с музыкантом Олегом Карамазовым, сборная Житомира с капитаном - финалисткой конкурса "Мисс мира" - Ириной Журавской, и команда Ивано-Франковска, шефство над которой взяла спортсменка-легкоатлетка Людмила Блонская. |
Kiev hotels, Odessa hotels, Donetsk hotels, Kharkov hotels, Dnepropetrovsk hotels, Lvov hotels. | Киевские гостинницы, Одесские гостинницы, Донецкие гостинницы, Гостинницы в Харькове, Отели Днепропетровска, Гостинницы во Львове. |
Since 1997 - Deputy Minister of Internal Affairs for the Southeastern Region - chief of the MVS directorate in the Dnepropetrovsk Oblast. | С 1997 года - заместитель министра внутренних дел по юго-восточному региону - начальник управления МВД в Днепропетровской области. |
The 17th of April 2007 year, Yaroslav's father died in a car accident that occurred in the Dnepropetrovsk region. | Отец Ярослава погиб 17 апреля 2007 года в автокатастрофе, случившейся в Днепропетровской области. |
Kriviy Rig city, located in Dnepropetrovsk oblast, is the centre of a densely populated industrial and mining belt, measuring about 140 kilometres from north to south. | Город Кривой Рог, расположенный в Днепропетровской области, является центром густонаселенного промышленного и горнодобывающего пояса протяженностью порядка 140 км с севера на юг. |
According to the media, the initiative comes from the «oligarchs» Igor Kolomoyskyi and Sergiy Taruta, who were appointed as governors of Dnepropetrovsk and Donetsk Oblasts by the «Kiev authorities». | По информации СМИ, эта инициатива принадлежит олигархам И. Коломойскому и С. Таруте, назначенным «киевскими властями» губернаторами Днепропетровской и Донецкой областей. |
S. Taruta, who had been appointed governor of the Donetsk region by the de facto government in Kiev, announced that additional troops should be sent to Donetsk from the Dnepropetrovsk and Kirovograd regions in order to «pacify supporters of the independence of Donbas.» | 19 марта 2014 г. назначенный де-факто властями в Киеве губернатор Донецкой области С.Тарута заявил, что в Донецк должны прибыть дополнительные подразделения милиции из Днепропетровской и Кировоградской областей, чтобы «утихомирить сторонников независимости Донбасса». |
Collection of Scientific Works of Dnepropetrovsk State Technical University of Railway Transport. | Сборник научных трудов Днепропетровского государственного технического университета железнодорожного транспорта. |
In the late 1960s, after the end of Dnepropetrovsk State Theater School, worked in the theater Gennady Yudenich's Skomorokh. | В конце 1960-х годов, после окончания Днепропетровского государственного театрального училища, работал в театре Геннадия Юденича «Скоморох». |
2006 - Deputy of the Dnepropetrovsk Regional Council V convocation. | 2006 - избран депутатом Днепропетровского областного совета V созыва. |
Examine radio and telephone communications between air traffic controllers at the Dnepropetrovsk Air Traffic Control Centre and the following: | Изучение радио- и телефонных переговоров диспетчеров Днепропетровского центра ОВД: |
subsequently (from 1958), upon graduating from the Dnepropetrovsk State University, he worked. | Янгелем, он сначала (с 1955 года) проходил производственную практику, а затем работал после окончания Днепропетровского государственного университета (с 1958 года). |
He graduated from the Dnepropetrovsk Institute of Chemical Technology (1963-1969) as a chemical engineer. | Заочно окончил Днепропетровский химико-технологический институт (1963-1969), инженер-химик-технолог. |
The well-known Dnepropetrovsk ornithologist Alexander Ponomarenko advised the power specialists at all stages of nest reconstruction. | Известный днепропетровский орнитолог Александр Пономаренко консультировал энергетиков на всех этапах реконструкции гнезд. |
Dnepropetrovsk plant of drilling equipment Co Ltd make and realize the bars for the import manufacturers Atlas Copco - ROC L8, ROC L6, Titon D500. | Днепропетровский завод бурового оборудования производит и реализует штанги для импортных станков Atlas Copco - ROC L8, ROC L6, Titon D500. |
The KONKORT company-based seminar on the research structure durability was completed. The company technicians took place in it as well as those of the leading universities of the city (Dnepropetrovsk National University, Dnepropetrovsk National University of Railway Transport, National Metallurgical Academy). | На базе компании «Конкорт» завершился семинар по исследованиям в области долговечности конструкций, в котором приняли участие специалисты предприятия и ведущих вузов города (Днепропетровский национальный университет, Днепропетровский национальный университет железнодорожного транспорта, Национальная металлургическая академия). |
In 1998 Dnepropetrovsk car-repair plant was reorganized into public corporation «Dnepropetrovsk rail cars' repair and production plant» (OAO «Dneprovagonremstroy»). | В 1998 году Днепропетровский ВРЗ был реорганизован в открытое акционерное общество «Днепропетровский завод по ремонту и строительству пассажирских вагонов» (ОАО «Днепровагонремстрой»). |
The Dnepropetrovsk community warmly congratulates director of Chaya-Mushka machon Yalta Barak on her birthday! | Днепропетровская еврейская община от всей души поздравляет Йалту Барак директора махона «Хая-Мушка», с Днем Рождения! |
A job-placement programme is being elaborated for workers who have been laid off as a result of the restructuring of the Krivoi Rog basin ore-mining and smelting complex in Dnepropetrovsk oblast. | Разрабатывается Программа трудоустройства работающих, высвобождающихся в связи с реструктуризацией горно-металлургического комплекса Кривбаса (Днепропетровская область). |
Our positions especially strong in most economically developed regions of Ukraine: Dnepropetrovsk, Donetsk, Lugansk, Zaporozhe, Kharkov, Poltava, Cherkassy, Kiev regions and Autonomous Republic of Crimea. | Особенно сильны наши позиции в наиболее экономически развитых регионах Украины: Днепропетровская, Донецкая, Луганская, Запорожская, Харьковская, Полтавская, Черкасская, Киевская области, Автономная Республика Крым. |
The Institute structure included complex for fabrication and erection of metal structures, which included Brovary metal structures plant, and also seven organization departments - Donbass center of technological safety and complex departments in Mariupol, Poltava, Dnepropetrovsk, Kharkov, Lugansk and Odessa. | В его составе появился комплекс по изготовлению и монтажу металлических конструкций, в структуру которого входил Броварской завод металлоконструкций, а также семь структурных подразделений - Донбасский центр технологической безопасности, Мариупольское, Полтавское, Днепропетровское, Харьковское, Луганское и Одесское комплексные отделения. |
After school, he wished to enter the nautical institute, but ended up filing documents for the Dnepropetrovsk theatrical school. | Мечтал после школы поступить в мореходное училище, но документы подал в Днепропетровское театральное училище. |
The next stage in the institute's history came in April 1968, when the Sector was reorganized into the Dnepropetrovsk Division of the Institute of Mechanics of the Ukrainian SSR's Academy of Sciences. | Следующим этапом на пути организации института стало преобразование в апреле 1968 года Сектора в Днепропетровское отделение Института механики АН УССР. |