| Soon the place of the bass guitarist takes Vasiliy Starshinov who has already played with Nikita in Dnepropetrovsk. | Вскоре место бас-гитариста занимает Василий Старшинов который уже играл с Никитой в Днепропетровске. |
| The project became a model and was reimplemented in Chelyabinsk, Dnepropetrovsk, Volgograd, and Vilnius. | Проект в СССР стал типовым и был реализован также в Челябинске, Днепропетровске, Волгограде. |
| I was born in the city of Dnepropetrovsk, in the Ukraine, and at the age of 14 I moved to Germany, where I now live in Darmstadt. | Родился я в городе Днепропетровске, и в возрасте 14 лет переехал в Германию, где сейчас и проживаю в городе Дармштадте. |
| development of projects having a commercial purpose - construction of "ROST-Business center" in the avenue of Kirov in Dnepropetrovsk. | · Развитие проектов жилой недвижимости в Днепропетровске (проектирование и строительство многоэтажных комплексов «эконом» и «бизнес» класса). |
| Equipment supply, assembly, and commercial operation launch of city digital ATX series 5ESS1 from Lucent Technologies in Dnepropetrovsk, Donetsk and Chernovtsy. | Осуществлено поставку оборудования, монтаж и запуск в промышленную эксплуатацию цифровых АТС городского типа класса 5ESS1 производства компании Lucent Technologies в городах Днепропетровске, Донецке и Черновцах. |
| After his release from captivity, Yaroslav left Kramatorsk and went to his relatives in Dnepropetrovsk, and then - to Kiev. | После освобождения из плена, Ярослав покинул Краматорск и поехал к родственникам в Днепропетровск, а затем - в Киев. |
| At the end of October specialists of our company installed artificial Christmas tree in Lenin rayon of Dnepropetrovsk. | В конце октября специалистами нашей компании завершен монтаж искусственной елки в Ленинском районе города Днепропетровск. |
| LTD «Dneprsvarka» the city of Dnepropetrovsk is specialized in the area of designing, manufacturing and maintenance of gas and electric equipment. | ООО «Днепрсварка» г. Днепропетровск, специализируется в области разработки, производства и обслуживания газо-электросварочного оборудования. |
| October 16-17, 2004 Ratibor participated in WCF World Show in Dnepropetrovsk, Ukraine. | 16-17.10.2004 Ратиборка выставился на Первой Всемирной выставке кошек в Украине (Днепропетровск). |
| Round table "Raising Dnepropetrovsk Region Economic Competitiveness" will take place on Tuesday, July 6, at 2p.m. | Во вторник, 6 июля, в 14.00, в помещении Днепропетровской областной государственной администрации (г. Днепропетровск, пр. |
| The factory is located in industrial region of a left-bank part of Dnepropetrovsk. | Завод расположен в промышленном районе левобережной части Днепропетровска. |
| During the 2001-2005 period such schools were ogranised in a picturesque spot not far from Kharkov, the 2006 event took place in the environs of Dnepropetrovsk. | На протяжении 2001-2005 годов школы проходили в живописной местности под Харьковом, а в 2006 году - в окрестностях Днепропетровска. |
| In December 2015 within the tour Ave Maya! in memory of Maya Plisetskaya she performed on the stages of Dnepropetrovsk, Kiev, Odessa and Chisinau (Moldova). | В декабре 2015 года в рамках гала-концерта «Ave Майя!» посвященного памяти Майи Плисецкой Наталия выступала на сценах Днепропетровска, Киева, Одессы и Кишинёва. |
| Dnepropetrovsk police detained 7 Russian journalists, motivated by the idea that Russians are supposedly only interested in «non-contextualized provocative images.» | 8 марта 2014 г. милиция Днепропетровска задержала 7 российских журналистов, мотивируя свои действия тем, что россиян якобы интересовали только «отдельные провокационные сюжеты». |
| Many of them were later transformed into towns, such as Noviy Svet, Komsomolskiy, Schastye, Pridneprovsk (which became a district in the City of Dnepropetrovsk), Zelenodolsk, Svetlodarskoye, and others. | Многие из них преобразованы в города, такие как Новый Свет, Комсомольский, Счастье, Приднепровск, ставший городским районом Днепропетровска, Зеленодольск, Светлодарское и другие. |
| Since 1997 - Deputy Minister of Internal Affairs for the Southeastern Region - chief of the MVS directorate in the Dnepropetrovsk Oblast. | С 1997 года - заместитель министра внутренних дел по юго-восточному региону - начальник управления МВД в Днепропетровской области. |
| Kriviy Rig city, located in Dnepropetrovsk oblast, is the centre of a densely populated industrial and mining belt, measuring about 140 kilometres from north to south. | Город Кривой Рог, расположенный в Днепропетровской области, является центром густонаселенного промышленного и горнодобывающего пояса протяженностью порядка 140 км с севера на юг. |
| This category includes the cities and districts of Dnepropetrovsk, Kharkov, Sumy, Chernigov, Kiev and certain other oblasts, where unemployment is running at over 14 per cent. | Это города и районы Днепропетровской, Харьковской, Сумской, Черниговской, Киевской и некоторых других областей, где уровень безработицы превышал 14%). |
| S. Taruta, who had been appointed governor of the Donetsk region by the de facto government in Kiev, announced that additional troops should be sent to Donetsk from the Dnepropetrovsk and Kirovograd regions in order to «pacify supporters of the independence of Donbas.» | 19 марта 2014 г. назначенный де-факто властями в Киеве губернатор Донецкой области С.Тарута заявил, что в Донецк должны прибыть дополнительные подразделения милиции из Днепропетровской и Кировоградской областей, чтобы «утихомирить сторонников независимости Донбасса». |
| Under the Ukrainian-Danish project "Assistance to Ukrainian government bodies in the management of contaminated areas", a register of potentially contaminated areas in Dnepropetrovsk oblast, and a register of unauthorized dumping grounds in Sevastopol, are being kept. | В рамках украинско-датского проекта «Помощь украинским органам власти в управлении загрязненными участками» в Днепропетровской области проводится инвентаризация потенциально загрязненных участков, инвентаризация несанкционированных свалок в г. Севастополь. |
| Collection of Scientific Works of Dnepropetrovsk State Technical University of Railway Transport. | Сборник научных трудов Днепропетровского государственного технического университета железнодорожного транспорта. |
| In the late 1960s, after the end of Dnepropetrovsk State Theater School, worked in the theater Gennady Yudenich's Skomorokh. | В конце 1960-х годов, после окончания Днепропетровского государственного театрального училища, работал в театре Геннадия Юденича «Скоморох». |
| 2006 - Deputy of the Dnepropetrovsk Regional Council V convocation. | 2006 - избран депутатом Днепропетровского областного совета V созыва. |
| During Lyudmila's tenure as a chief doctor, first at the maternity hospital, and later at the Dnepropetrovsk regional perinatal center, she accepted 5843 children (3006 boys and 2837 girls). | За период пребывания Людмилы Ивановны на посту главврача сначала роддома, а позже Днепропетровского областного перинатального центра, она приняла 5843 ребёнка (3006 мальчиков и 2837 девочек). |
| Examine radio and telephone communications between air traffic controllers at the Dnepropetrovsk Air Traffic Control Centre and the following: | Изучение радио- и телефонных переговоров диспетчеров Днепропетровского центра ОВД: |
| He graduated from the Dnepropetrovsk Institute of Chemical Technology (1963-1969) as a chemical engineer. | Заочно окончил Днепропетровский химико-технологический институт (1963-1969), инженер-химик-технолог. |
| The well-known Dnepropetrovsk ornithologist Alexander Ponomarenko advised the power specialists at all stages of nest reconstruction. | Известный днепропетровский орнитолог Александр Пономаренко консультировал энергетиков на всех этапах реконструкции гнезд. |
| Boris Sapozhnikov did his studies in geophysical prospecting for mineral deposits in Dnepropetrovsk Mining Institute in 1974, and he has earned a mining geophysicist qualification. | Сапожников Б. Г. закончил, Днепропетровский горный институт в 1974 году по специальности "геофизические методы поисков и разведки месторождений полезных ископаемых", квалификация - горный инженер-геофизик. |
| In the thermal section OJSC Dnepropetrovsk Drilling Equipment Plant was put into operation the third shaft furnace. | На термическом участке ООО «Днепропетровский завод бурового оборудования» введена в эксплуатацию третья шахтная печь. |
| On 16 of July 2009 on Adabashskiy sand-pit were put into the operation of barbell for the machine-tools of SBU-100, made in the Dnepropetrovsk drilling equipment plant LTD. | 16 июля 2009 года на Адабашском карьере были введены в эксплуатацию штанги для станков СБУ-100, произведенные ООО«Днепропетровский завод бурового оборудования». |
| The Dnepropetrovsk community warmly congratulates director of Chaya-Mushka machon Yalta Barak on her birthday! | Днепропетровская еврейская община от всей души поздравляет Йалту Барак директора махона «Хая-Мушка», с Днем Рождения! |
| A job-placement programme is being elaborated for workers who have been laid off as a result of the restructuring of the Krivoi Rog basin ore-mining and smelting complex in Dnepropetrovsk oblast. | Разрабатывается Программа трудоустройства работающих, высвобождающихся в связи с реструктуризацией горно-металлургического комплекса Кривбаса (Днепропетровская область). |
| Our positions especially strong in most economically developed regions of Ukraine: Dnepropetrovsk, Donetsk, Lugansk, Zaporozhe, Kharkov, Poltava, Cherkassy, Kiev regions and Autonomous Republic of Crimea. | Особенно сильны наши позиции в наиболее экономически развитых регионах Украины: Днепропетровская, Донецкая, Луганская, Запорожская, Харьковская, Полтавская, Черкасская, Киевская области, Автономная Республика Крым. |
| The Institute structure included complex for fabrication and erection of metal structures, which included Brovary metal structures plant, and also seven organization departments - Donbass center of technological safety and complex departments in Mariupol, Poltava, Dnepropetrovsk, Kharkov, Lugansk and Odessa. | В его составе появился комплекс по изготовлению и монтажу металлических конструкций, в структуру которого входил Броварской завод металлоконструкций, а также семь структурных подразделений - Донбасский центр технологической безопасности, Мариупольское, Полтавское, Днепропетровское, Харьковское, Луганское и Одесское комплексные отделения. |
| After school, he wished to enter the nautical institute, but ended up filing documents for the Dnepropetrovsk theatrical school. | Мечтал после школы поступить в мореходное училище, но документы подал в Днепропетровское театральное училище. |
| The next stage in the institute's history came in April 1968, when the Sector was reorganized into the Dnepropetrovsk Division of the Institute of Mechanics of the Ukrainian SSR's Academy of Sciences. | Следующим этапом на пути организации института стало преобразование в апреле 1968 года Сектора в Днепропетровское отделение Института механики АН УССР. |