To 50 % Belarusian oil pipelines lie in corridors which are located in parallel channels of Zapadnaya Dvina and Pripyat in inflows of Dnepr. | До 50% белорусских нефтепроводов проходит по коридорам, расположенным параллельно руслам Западной Двины и Припяти, впадающей в Днепр. |
In the isolated area of the Chernobyl atomic power station, there was a whole range of problems, including those related to the burial of radioactive waste, the condition of the upper dam on the Pripyat River and the real danger of contamination of the Dnepr River. | Оратор отмечает, что в зоне отчуждения Чернобыльской АЭС существует целый комплекс проблем, в том числе связанных с захоронением радиоактивных отходов, состоянием верхней плотины на реке Припять и реальной угрозой загрязнения реки Днепр. |
It developed and now operates a commercial expendable launch system using the Dnepr rocket. | Компания разработала и эксплуатирует коммерческую пусковую систему на основе ракеты-носителя Днепр. |
The satellite will be launched into sun-synchronous orbit at an altitude of 668 km by a Dnepr carrier rocket. | Спутник планируется вывести на солнечную синхронную орбиту высотой 668 км ракетой-носителем "Днепр". |
A programme to develop launch vehicles from converted military missiles within the framework of the Start, Rokot and Dnepr projects was started with a view to ensuring the launching of light-weight space satellites. | Для обеспечения пусков КА легкого класса осуществлялась программа создания носителей КА на основе боевых конверсионных ракет в рамках проектов "Старт", "Рокот" и "Днепр". |
Moguilev downtown location, in the old park area on the Dnepr river bank. | Расположена в центре города, на территории старого парка на берегу Днепра. |
The main raision of interior is a panorama of city and landscape of slopes Dnepr, which are located on floor under glass. | Главной изюминкой интерьера является панорама склонов Днепра, которые расположены на полу под стеклом. |
Only in our restaurant hall you will feel as on aerostat above hills of powerful Dnepr. | Только у нас в ресторанном зале Вы ощутите себя, будто на воздушном шаре, над склонами могущественного Днепра. |
Or so began to refer to Bulgarian in a lower reaches of Dnepr. | Также стали называться булгары в низовьях Днепра. |
The first guests were accepted at the hotel "Slavutich" in April 1972, at first it was called "Rusanovskaya" because it is situated on Rusanovsky island, formed by fork of Dnepr and forced ring channel. | Гостиница «Славутич» приняла первых гостей в апреле 1972 года, первоначально называлась «Русановская», так как расположена на искусственном Русановском острове, образованным рукавом Днепра и искусственным кольцевым каналом. |
The festival was held on the river Dnepr and had a tremendous success. | Фестиваль проходил в Киеве на Днепре и имел колоссальный успех. |
It agrees Bulgarian to legends, city on Dnepr deputy Shambat corrected. | Согласно булгарским преданиям, городом на Днепре правил наместник Шамбат. |
"Keil" not that other, as the city of Kiev on Dnepr. | Кеил не что иное, как город Киев на Днепре. |
Ancient hailstones on Dnepr Bulgarian named "Bashtu" that is translated as "head". | Древний град на Днепре булгары называли Башту, что переводится как «голова». |
Speak, that Malusha it came from the city of Ljubech which is located on Dnepr, about Chernigov. | Говорят, что Малуша родом из города Любеч, который расположен на Днепре, около Чернигова. |
One of important tasks of the Institute in start was the development of project of all-welded bridge across Dnepr river in Kiev - the Paton bridge, executed in cooperation with E.O. Paton Electric Welding Institute. | Одной из задач института в период становления была разработка проекта цельносварного моста через р. Днепр в г. Киеве - моста Патона, выполненного в сотрудничестве с Институтом электросварки им. Е. О. Патона. |
In the previous year, they had found near populated areas and neutralized 64 rounds from a German rocket launcher, over 6,000 items of explosive ordnance at a former German depot and, in exceptionally difficult circumstances, 15 shells from the riverbed of the Dnepr River. | За прошедший год вблизи населенных пунктов обнаружено и обезврежено 64 мины от немецкого реактивного миномета, свыше 6000 взрывоопасных предметов на территории бывшего немецкого склада, а также 15 снарядов, которые были подняты со дна р. |
The Open Society «Kherson Cereal Integrated Plant» has been constructed on the right bank of the river Dnepr in 1932. | ОАО «Херсонский комбинат хлебопродуктов» был построен на правом берегу р. Днепр в 1932 году. |