Rotenone was continuously applied over a period of five weeks, mixed with DMSO and PEG to enhance tissue penetration, and injected into the jugular vein. |
Ротенон непрерывно применяется в течение пяти недель в виде смесей с ДМСО и ПЭГ, чтобы усилить проникновение в ткани и вводился в яремную вену. |
It is a significantly stronger base in DMSO where it is more fully ionized and free of hydrogen bonding. |
В ДМСО он значительно более сильное основание, поскольку здесь он более сильно ионизирован и свободен от водородных связей. |
DMSO is finding increased use in manufacturing processes to produce microelectronic devices. |
ДМСО находит все больше способов применения в производстве микроэлектроники. |
ethanol and methanol mixed with the aromatic compound DMSo and benzene seeped out after an earthquake running off into the sewer system below the monastery the fumes of which has the dual effect of preserving human tissue... creating intense hallucinatory effects. |
В данном случае, этанол и метанол в смеси с ароматическим соединением ДМСО и бензолом в результате землетрясения попали в канализацию монастыря а их пары имеют двойной эффект: они консервируют ткани тела и при вдыхании вызывают сильные галлюцинации. |