Dmitri, where are we right now? | Дмитрий, а где это мы? |
Dmitri was committed to serving the government, but the Gremlin refused to co-operate, so the government used him as bait. | Дмитрий стремился служить правительству, но Гремлин отказался сотрудничать, таким образом, правительство использовало его в качестве приманки. |
When Lena was in Nairobi, there was an FSB operative there named Dmitri Larionov - code name "Rachmaninoff." | Когда Лена была в Найроби, там же работал оперативник ФСБ по имени Дмитрий Ларионов, его псевдоним "Рахманинов". |
Dmitri, I can help. | Дмитрий, я могу помочь. |
Calling all personnel, we're looking for Dmitri Bellac. | Ищем подозреваемого по имени Дмитрий Беллак. Может быть опасен. |
The son of Dmitri Yusupov, Grigory (1676-1730) went down in Russian and family history as a close associate of Peter the Great. | Сын Дмитрия Сеюшевича - Григорий Дмитриевич (1676-1730) остался в фамильной и российской истории как сподвижник Петра Великого. |
In Stalin's time, the masterpieces of, say, Boris Pasternak or Dmitri Shostakovich were entrusted to give artistic voice to a silenced civil society. | Во времена Сталина шедеврам, скажем, Бориса Пастернака или Дмитрия Шостаковича, позволялось дать художественный голос умолкнувшему гражданскому обществу. |
It's... I'm... I'm the same way, and I think you've got some really interesting ideas here, it's just, how do you put Dmitri Voydian with Swagger? | Это... я... я так же, и я думаю, что у тебя здесь есть очень интересные идеи просто как ты разместишь Дмитрия Воудиан с Суэггером? |
I came about Dmitri Sergeyevich | Я по поводу Дмитрия Сергеевича. |
She wished particularly to bring up the cases of Yuri Zaharenko, Victor Gonchar, Anatoly Krasovsky and Dmitri Zavadsky, all of whom had "disappeared". | Она хотела бы в частности привлечь внимание к делам Юрия Захаренко, Виктора Гончара, Анатолия Красовского и Дмитрия Завадского, все из которых "исчезли". |
Interrogator volkov gennady, General of the first chief directorate, With prisoner polyakov dmitri? | Дознаватель Волков Генадий - генерал первого главного управления с заключенным Поляковым Дмитрием? |
I thought that you and Dmitri were kaput. | Я думала, что вы с Дмитрием капут. |
You-you say the same moment with Dmitri plays over and over in your head. | Ты говоришь, что один и тот же момент с Дмитрием всё снова и снова возникает в твоей голове. |
What happened with Dmitri, what I let happen, was my doing. | А то, что произошло с Дмитрием, это то, чему я позволил произойти, я в этом виноват. |
So, together with Dmitri, she set off on a 1,300-mile journey from Siberia to St Petersburg. | Так вместе в Дмитрием, она отправилась в путешествие длиной 1300 миль из Сибири в Санкт-Петербург. |
She may have called Dmitri to come over. | Она, похоже, позвонила Дмитрию, чтобы он приехал. |
Katja, she hits him, panics, calls Dmitri for help. | Катей, она бьёт его, паникует, звонит за помощью Дмитрию. |
You want me to put her in a room with Dmitri Sokolov and tell him she's an asset? | Хочешь, чтобы я привёл её к Дмитрию Соколову и сказал ему, что она - ресурс? |
Well, other than your rampage against Dmitri Vladov, we know very little. | Ну, помимо твоей ярости к Дмитрию Владову, мы не так и много знаем. |
Dmitri hit it big with a scratcher ticket? | Дмитрию крупно повезло в моментальную лотерею? |