Английский - русский
Перевод слова Dmitri

Перевод dmitri с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дмитрий (примеров 185)
Dmitri Prokofych, to go back home. Дмитрий Прокофьич, домой являться.
In 2014 company joined Unity-developer Alexander Frolov (left in summer of 2015) and marketeer Dmitri Ogorodnikov. В 2014 году состав студии увеличился, к команде присоединились Unity-разработчик Александр Фролов (покинул студию в летом 2015 года) и маркетолог Дмитрий Огородников.
In Savchenko's story, the protagonist, Dmitri Kaluzhnikov, makes a fundamental discovery that leads to the merging of Dmitri's individuality with an intelligent substance, with the ensuing catastrophic effect of the creation of a new Tunguska meteorite. Главный герой повести Дмитрий Калужников совершает фундаментальное открытие, приводящее к слиянию личности первооткрывателя и разумной материи с последующим катастрофическим эффектом нового Тунгусского метеорита.
Despite "an active, colorful love life", Dmitri was a lifelong bachelor and had no children. Несмотря на то, что Дмитрий Набоков «жил яркой, кипучей любовной жизнью», он так и остался холостяком и детей не имел.
The new Minister for Investment Policies of Nizhny Novgorod region, Olympic champion Dmitri Svatkovskiy became the President of the club. Президентом БК «Нижний Новгород» стал министр инвестиционной политики Нижегородской области, Олимпийский чемпион Дмитрий Сватковский.
Больше примеров...
Дмитрия (примеров 91)
I've known Dmitri Vonakov for over 20 years, since we attended university. Я знаю Дмитрия Вонакова больше 20 лет, с тех пор как мы учились в университете.
I did a little reading on Dmitri... so far all I got is he keeps saying something about this guy named Paval. Я немного почитал Дмитрия... Пока что все, что у меня есть, - это его слова что-то про парня по имени Павел.
Concerning: Dmitri Pavlov, Maksim Genashilkin and Ruslan Bessonov Относительно: Дмитрия Павлова, Максима Генашилкина и Руслана Бессонова
It's... I'm... I'm the same way, and I think you've got some really interesting ideas here, it's just, how do you put Dmitri Voydian with Swagger? Это... я... я так же, и я думаю, что у тебя здесь есть очень интересные идеи просто как ты разместишь Дмитрия Воудиан с Суэггером?
Alexander Dulerain became TNT's general producer of the TNT in 2010, replacing Dmitri Troitsky (who left the channel). В начале 2010 года пост генерального продюсера ТНТ занял Александр Дулерайн, сменив покинувшего канал Дмитрия Троицкого.
Больше примеров...
Дмитрием (примеров 28)
After his parents broke up, he lived with his mother and stepfather - Leningrad actor Dmitri Ladygin. После расставания родителей проживал с матерью и отчимом - ленинградским актёром Дмитрием Ладыгиным.
On April 1, 2002 Simpals was registered in Chisinau by Dmitri Voloshin. 1 апреля 2002 года компания Simpals зарегистрирована в Кишинёве учредителем Дмитрием Волошиным.
Because given your history with Dmitri Petrov, I had this crazy idea you might react badly. Потому что, учитывая вашу с Дмитрием Петровым историю, я решила, что ты можешь остро среагировать.
Because it's only a matter of time before they figure out that he's the wrong guy and they come after Dmitri. Потому что, теперь только вопрос времени, как скоро они выяснят, что он - не тот человек, и придут за Дмитрием.
In 1954, when Japan did not have diplomatic relations with the Soviet Union yet, he entered the Soviet Union illegally, and made friends with Dmitri Shostakovich, Aram Khachaturian and Dmitri Kabalevsky. В 1954 году, когда Япония не имела дипломатических отношений с СССР, нелегально въехал в СССР, где завел дружбу с Дмитрием Шостаковичем, Арамом Хачатуряном и Дмитрием Кабалевским.
Больше примеров...
Дмитрию (примеров 13)
She may have called Dmitri to come over. Она, похоже, позвонила Дмитрию, чтобы он приехал.
And Larissa asked me not to tell Dmitri about my snooping. И Лариса попросила меня не говорить Дмитрию о том, что я узнала.
Katja, she hits him, panics, calls Dmitri for help. Катей, она бьёт его, паникует, звонит за помощью Дмитрию.
Well, other than your rampage against Dmitri Vladov, we know very little. Ну, помимо твоей ярости к Дмитрию Владову, мы не так и много знаем.
Dmitri hit it big with a scratcher ticket? Дмитрию крупно повезло в моментальную лотерею?
Больше примеров...