Английский - русский
Перевод слова Dlc

Перевод dlc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
DLC
Примеры:
Кдр (примеров 12)
Members of the DLC are active in educational, health and social development programs. Члены КДР активно участвуют в программах, осуществляемых в сферах образования, здравоохранения и в области социального развития.
The DLC collaborated with other NGOs in submitting the following written statements supporting the administration of justice and the rule of law and economic and social rights КДР совместно с другими НПО участвовала в подготовке следующих письменных заявлений в поддержку правосудия и верховенства закона, экономических и социальных прав.
Members of the DLC have worked with and supported the rights of Indigenous Peoples and have attended and participated in the Permanent Forum. Члены КДР взаимодействовали с представителями коренных народов, в связи с чем они посещали заседания и принимали участие в работе Постоянного форума.
During the following sessions of the CSocD, the DLC, in cooperation with other NGOs submitted the following written statements: В ходе перечисленных ниже сессий КСР КДР в сотрудничестве с другими НПО были представлены следующие письменные заявления:
DLC membership has established, funded and continues to support centers for environmental education, and community supported agriculture such as Genesis Farm, and Crown Point Center Члены КДР основали центры экологического обучения и продолжают финансировать и поддерживать проекты по организации сельскохозяйственного производства на уровне местных общин, такие как "Ферма Генезис" () и Центр "Краун Пойнт".
Больше примеров...
Dlc (примеров 59)
There are several methods producing DLC, which rely on the lower density of sp2 than sp3 carbon. Здесь представлены несколько методов производства DLC, которые опираются на более низкие плотности sp2 углерода.
In fact this property has been exploited to study atom-by-atom wear at the nanoscale in DLC. На самом деле это свойство было использовано для изучения износа атом за атомом на наноуровне в DLC.
It also received Most Valuable Add-On Content at the SXSW Gaming Awards, and Best DLC from Hardcore Gamer. Игра также получила награду в номинации «Самый ценный дополнительный контент» на SXSW Gaming Awards, и лучший DLC от Hardcore Gamer.
DLC coats the cutting edges of tools for the high-speed, dry shaping of difficult exposed surfaces of wood and aluminium, for example on automobile dashboards. DLC покрывает режущие кромки инструментов для высокоскоростного сухого сложного формирования открытых поверхностей из дерева и алюминия, например, на автомобильных приборных панелях.
Introduces the Koopalings, Baby Rosalina, and Pink Gold Peach as new playable characters, and Tanooki Mario, Cat Peach, Villager, Isabelle from Animal Crossing, and Link from The Legend of Zelda as new DLC playable characters. В качестве новых игровых персонажей представлены Koopalings, Baby Rosalina и Pink Gold Peach, а также Tanooki Mario, Cat Peach, Villager, Изабель из Animal Crossing и Link из The Legend of Zelda в качестве новых игровых персонажей DLC.
Больше примеров...
Дзк (примеров 10)
Without placing restrictions on coordination issues, the NLC and the DLC shall agree on the following: Без ущерба для координации НЗК и ДЗК договариваются о следующем:
While performing its arbitration functions, the DLC shall have the authority to receive applications and may, with the agreement of parties in dispute, apply customary and traditional laws or principles of justice and equity. ДЗК уполномочивается при выполнении своих арбитражных функций принимать заявления и может с согласия участников спора применять обычно-правовые и традиционные нормы права или принципы справедливости и равенства.
Without prejudice to the jurisdiction of courts, the DLC shall perform the following additional functions: Без ущерба для юрисдикции судов ДЗК выполняет следующие дополнительные функции:
In the event of a conflict between the results and recommendations of the NLC and those of the DLC, the two Commissions shall endeavour to reconcile their positions. При возникновении расхождений в результатах и рекомендациях НЗК и ДЗК обе комиссии прилагают усилия с целью согласования своих позиций.
The DLC shall develop the Darfur States Land Use Mapping Database and shall submit it as a recommendation to the Darfur State Legislatures for their adoption and then to the DRA Council for final approval. ДЗК создает картографическую базу данных по землепользованию, охватывающую штаты Дарфура, и представляет ее в качестве рекомендации законодательным органам штатов Дарфура для принятия, а затем Совету Д-РА для окончательного утверждения.
Больше примеров...