Exactly five weeks from now my father will burn to death in this very car after driving into a street divider. | Ровно пять недель спустя... мой отец сгорит заживо в этой самой машине... в результате наезда на уличный разделитель. |
A lot of people think it's an igloo, but it's really just a plastic divider. | Многие люди думают, что это иглу, но это всего лишь пластиковый разделитель. |
An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found. | Идентификатор не может быть оценен (например, нет допустимой ссылки, нет допустимого доменного имени, нет подписи столбца/строки, нет макроса, неправильный десятичный разделитель, не найдена надстройка). |
A C-shaped divider (9) is placed in the bypass section (2) and separates the working medium input window (12) from the output window (13) thereof. | В перепускной части (2) С-образный разделитель (9) отделяет окно входа (12) рабочего тела от окна выхода (13). |
Crossed the divider... into oncoming traffic. | Пересёк разделитель... выехал на встречную полосу. |
SYNCHRONIZATION METHOD, STAND FOR THREADED CONNECTIONS, AND DIVIDER (VARIANTS) | СПОСОБ СИНХРОНИЗАЦИИ, СТЕНД ДЛЯ РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ И ДЕЛИТЕЛЬ (ВАРИАНТЫ) |
CAPACITIVE VOLTAGE DIVIDER FOR HERMETICALLY SEALED UNITIZED DISTRIBUTION DEVICES | ЕМКОСТНЫЙ ДЕЛИТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ ДЛЯ ГЕРМЕТИЗИРОВАННЫХ КОМПЛЕКТНЫХ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ |
The frequency division factor is defined by means of a code which is transmitted to the frequency divider from a computer for calculating frequency. | Коэффициент деления частоты определяется кодом, подаваемым на делитель частоты с компьютера для определения частоты. |
The essence of the technical solution is that a power fluid is fed into the hydraulic clamping cylinders from a hydropneumatic accumulator and a hydraulic power unit via a hydraulic distribution valve, a hydraulic lock with a decompressor, a hydraulic manifold, and a divider. | Сущность технического решения заключается в том, что рабочую жидкость в зажимные гидроцилиндры подают от пневмогидроаккумулятора и от гидростанции через гидрораспределитель, гидрозамок с декомпрессором, гидроколлектор и делитель. |
A line-level attenuator has lower power handling, such as a 1/2-watt potentiometer or voltage divider and controls preamp level signals, whereas a power attenuator has higher power handling capability, such as 10 watts or more, and is used between the power amplifier and the speaker. | Линейный аттенюатор имеет меньшую мощность, такую как, например, 0,5-ваттный потенциометр или делитель напряжения и управляет уровнями сигналов предусилителя, в то время как аттенюатор мощности имеет более высокую максимально допустимую мощность, такую как 10 ватт и более, и включается между усилителем и громкоговорителем. |
A gas divider may be used to blend calibration gases. | Для смешивания калибровочных газов может использоваться газовый смеситель. |
Note: A precision gas divider of accuracy is within +-1 per cent, is recommended for establishing the accurate analyser calibration curve. | Примечание: Для построения кривой точности калибровки анализатора рекомендуется использовать газовый смеситель с точностью в пределах +-1%. |
The gas divider shall be calibrated by the instrument manufacturer. | Этот газовый смеситель должен калиброваться изготовителем прибора. |
When the vehicle approached the central road divider, it was slowed further by the crowd. | Когда автомашина приблизилась к центральному дорожному разделителю, толпа еще больше замедлила ее ход. |
As it slowly approached the central divider on Liaquat Road, the crowd began chanting slogans. | По мере того, как он медленно приближался к центральному разделителю на Лиакат Роуд, толпа начала скандировать лозунги. |
As an alternative to using a gas divider, another simple gas blending device may be used. | В качестве альтернативы использованию газосмесителя может быть задействовано другое простое устройство, предназначенное для смешивания газов. |
Viscosity corrections shall be applied as necessary (if not done by gas divider internal software) to appropriately ensure correct gas division. | При необходимости делаются поправки на вязкость (если они не делаются внутренним программным обеспечением газосмесителя) для надлежащего обеспечения правильного смешивания газов. |
The gas divider outlet shall be connected to the other inlet of the 3-way valve. | Выходное отверстие газосмесителя должно быть подсоединено к другому входному отверстию трехходового клапана. |