| And this here's the divan, for socialisin' and relaxin' with the family unit. | А тут диван для общения и отдыха с семейной ячейкой. |
| In Travnik, he established a Divan, a Bosnian congress, which together with him made up the Bosnian government. | В Травнике он учредил диван (боснийский совет) который вместе с ним составлял Боснийское правительство. |
| That red, soft silken Divan! | Такой красный, мягкий шелковистый диван! |
| Okay, but use the rue du Divan checkpoint. | Ладно, но проходи через блокпост на улице Диван. |
| Khanate was ruled by the supreme council known as "Kat" in Lak or "Divan" where viziers, main qadis, warlords and the ruler participated in the meetings. | Ханство управлялось верховным советом, известным на лакском как «кьатl», а на персидском как «диван», в заседаниях которого участвовали визири, кадии, военачальники и правитель. |